这才是缅甸真正的快速公交车。仅仅两个车道的乡间小路,羞的一声就从三剑客身旁冲过。就算是遇到这样的情况,司机踩一下刹车都算我输。吓得大猩猩猛踩刹车直接抱死。 龟速船长的二档都挂不上去,被一旁拖拉机上数不清楚多少个人头来看热闹的眼光。武林神车看到这幅情景都要叫师傅。在这乡间小路开了不知道多久,三个老 baby 都有点扛不住了。眼鼠坐在教堂真皮座椅上被震得腰酸背痛, 大猩猩踩离合踩到差点膝盖报废。直到落日黄昏,相见的美景才让三人得到些许安慰。但是真正危险才刚刚开始。在这条昏暗且没有路灯的道路上,突然就出现一个骑车的女孩子,完全看不见行驶在路边的三轮车。单车连反光条都没有。三剑客 客紧紧依靠微弱的车灯行驶着,完全看不清楚前方的道路。 i'm so frightened of running over a pedestrian, i'm not even worried about my knee anymore 不仅如此,最可怕的是,这里的货车司机要么就是连灯光都没有,要么就是开个最亮的远光灯。一辆接着一辆,三剑客的二十四 k 泰和金狗眼都快被亮瞎了。此时此刻,三剑客已经连续驾驶了十二小时。 无论在哪里,这种行为都是属于疲劳驾驶,是属于违法行为。庆幸的是,又过了两个小时痛苦旅程,疲惫不堪的三个老 baby 终于到节目处安排的旅馆。在门口看到这副场景,大猩猩不可置信地直勾勾的看着节目组。经过确认无误,就是这里。没错,三剑客只好看看今晚要睡的地 地方。 oh, it's not so bad is it not so bad yeah! 面对如此豪华的单间阁楼,想必三剑客今晚能在阴深恐怖的气氛睡个好觉。第二天一早,导师的大猩猩给自己研制了一个膝盖的外附魂骨,惊得另外两个老 baby 一脸嫌弃。 this is a leg brace, so it changed here so supports my name 一夜没睡好的两人懒得听大猩猩废话,扭头就想走。 就在离开这里之前,大猩猩拿出地图,查看我们到达哪里时,向当地人咨询现在的所在位置是哪里。得到答案的大猩猩想打人的冲动都有了,赶紧展开紧急会议。 there that for when we left rangoon, but james went left all of yesterday we drove up here what was it forty fifteen and you're on the way to bang to that 船长提议回到走错路的地方重新开始。大猩猩反手就炒掉船长领航员的职位,并决定翻越山脉,回到正确的路线中去。于是,接下来三个老 baby 将要向大山深处进击。这条道路又有惊奇的一面展现给三剑客看。 只见几乎所有的卡车顶上都坐有四五个人。如果一个急刹车,他们面临的可能不仅仅是摔个狗吃屎那么简单。 更糟糕的是,三剑客已经并不年轻。这种卡车的颠簸在疯狂的摧残大猩猩的身体。机智的大猩猩分析师这辆车本身是为了载货设计的,或许装载一些重物能让这辆车没这么颠簸。于是大猩猩在某处停车休息时解决这个问题。 这种掩耳盗铃的操作,坐在一旁的颜署和船长真想装作不认识这个人。为了更快的装货,大猩猩决定借船长的吊车帮忙。只见大猩猩一顿操作猛如虎, 好不容易的将两筐砖掉到车上。 what the hell sandwich? what have you done? you more on save the day? there stop put it down you'll break the jib off the crane 真是偷鸡不成十把米。这番操作属实让村民吃到香喷喷的瓜。于是大猩猩决定发动超能力。 装满一吨的砖后,大猩猩的翻斗车确实没那么抖了,虽然不是很完美,但有明显的改善。此时此刻的大猩猩还想着如果能再多装点东西,那就更舒服了。 于是下一个村庄,大猩猩又搞了五袋大米还不够,看到路旁的树桩也连同一并带走。满载后的卡车感觉焕然一新。颠簸赶没了,悬挂也开始起到作用,如同驾驶一辆劳斯莱斯幻影一样舒适。 下级好景不长,负重的卡车在山路出现问题,遭殃的却是颜署和船长。
粉丝3767获赞4.8万

不是吧,这三个一把年纪的老卑鄙太抗躁了。这次三剑客要开着卡车行驶在危险的公路,来到恐怖的货车司机旅馆,穿过山箭溪流,翻过风景优美的山脉,坐过五条腿的马,体验当地风土人情。再来一场三剑客的造桥大业。 这次大猩猩选的是一九五九年或者是一九七六年左右生产的翻斗车,至于是什么牌子的我也不好说。 车身上印着有五十零的标志,可是轮毂却是用的三零的标志。它具有直列六缸发动机,后轮驱动,双尾排气。最重要的是,大猩猩还加了一个低音炮,还不忘给船长展示一下 我们的龟速。船长选的是一辆破的不能再破的吊车,这个标志有小伙伴知道是什么牌子吗?这辆吊车配有两台 海绞盘和一个液压支架,以及最前卫的仪表设计。看起来一团糟糕。就算是提前做好功课的船长,贴好功能标记,也还是有一个不知道是干嘛用的。 一身穿着背心喇叭裤的颜署和他正在开来的货车已经完美的融合在一起,形象简直是碉堡了。颜署选的是一辆外观、内饰、顶棚都经过重度改装的五十零货车,它能运输许多货物。再看看主驾驶的内饰,全部打造。 大猩猩直呼这座椅是在教堂偷来的吧。就在这时,节目组发布任务,本次探险的旅程出发点在缅甸,需要三个老 baby。 根据电影贵河大桥修建一座能承受你们三辆卡车重量的大桥。 听到这个消息,三个老 baby 都不淡定了,这是要多大的桥才能承受的了这三个巨物。本次三剑客 第一次长途卡车之旅,将要行驶一千九百三十一公里到达泰国寻找目标河流。三剑客带着满腔热血吹起口哨,旅行开始了。开始熟悉车辆的三剑客陆陆续续发现车辆问题。 研署这边仪表板全是坏的,燃油表、机油表、机油压力表、电瓶负压冷却液没有一个正常的。大猩猩的翻斗车档位挂到死都挂不进去,不知道是坏了还是变速箱没有同步器。 三档切两档的时候必须要两脚死命踩离合才行。底盘抖的大猩猩愈鲜愈死。不仅如此,刹车系统踩一点就不灵,只要再踩下一点轮胎直接抱死。主驾驶的车门还怎么都关不住。船长的吊车速度是多少都不知道。速度表已经凉凉,方向盘动了和没动。一 船长找了半天都没找到这辆车的手刹在哪里,才发现原来连手刹都没有。三剑客来到城市道路,才发现是多么的凶险。 whoa granddads just walked by their child right underneath your lorry whoa somebody else just did it 在这里开车还有一个严重的问题, 这里所有的车辆都是右舵车,但是他们还是靠右行驶。这样的设计,最受伤害的公交车的乘客。就算是公交车靠边停车,乘客只能在车来车往的马路中间下车。这样致命的设计,一年会发生多少交通事故? 领头的船长带着两个老 baby 开进了狭窄且多人的街道。进来了就没那么容易出去了。大猩猩撞坏本地人的水果摊,赔偿摊主的时候以为是不用赔偿,结果是赔的不够。言书顶棚太高,被广告牌拦下,就算能侥幸 通过,但是还有电线拦住岩鼠的去路。船长利用吊车托起电线,这样应该够位置让岩鼠通过。 been electrocuted yet still unbelieved everyone's gonna die you ripped a hole in the top of my truck dudes why'd you look both your law is moving james you winch yourself into balon what is the hand brake box that's another hand brake i mean it hasn't gone it hasn't got a hamburger 三个老 baby 现在是整条街最靓的仔,因为这里都被三剑客堵住了。这样的庞然大物穿梭在这里简直是搞破坏。竟然没被人拖下来打。还有人帮忙将拦阻路的车抬走。最终在本地人的帮助下,三个老 baby 冲出重围。目前 年为止,三剑客才行驶了三点二公里。继续前行的大猩猩快被凡人的离合和档位搞得快精神崩溃。发现一个奇怪档位后,解锁一个新技能。 my handle i'm gonna be called fighting peacock can i just agree being that to cock what are you gonna be? i thought i'd be james because that's my name 很快,三剑客来到了郊外的一座纪念馆,这里安葬二战时期阵亡的两万七千英联邦战士。三剑客在此处了解文化历史。

我快被大猩猩笑死了。你有见过在车内撑伞开车的吗?就在上级,大猩猩用改装的敞篷卡车打败了另外两个老 baby 后,还没得意多久,雨水就从车棚完全渗透进来。现在的驾驶室犹如滔滔江水,连绵不绝。 研署超高货车再加上双管齐上的排气管,把园林局的活都抢光了。在研署身后的两人就感觉在台风后的残骸中穿行。不仅如此, 风向不对的话,驾驶室都能闻到尾气,后车厢也是一片狼藉。船长情不自禁说出一句秃头孔雀就在嘲笑研署。没多久, 船长的卡车散热管泄漏了。按照三剑客的手足之情,很快就只剩下船长一人在此处修车继续旅程。刚追上来的船长就让大猩猩 帮忙修后视镜,只见一巴掌就完美解决问题。继续行驶不久后,三剑客开始爬坡,天色也暗了下来。终于,三剑客的强光灯派上了用场。哪里不亮闪哪里,妈妈再也不怕我看不见了。行走在山间狭窄道路上的岩署卡车出现剧烈抖动。 yeah, i did! i lost a stack! i'm gonna carry on! i'm just gonna pretend i did! 与此同时,黑夜中的船长。只见公路上出现一条拦路狗,船长直呼好狗不挡道。下一秒, 转弯处突然出现疾驰而来的两辆大客车,对拦路狗的态度出现三百六十度的转变。如果不是有这条拦路狗迫使船长减速,就刚刚那种情况,就可能撞上了。感谢上帝派来的神狗。但是好景不长,就在武功 总理后,船长的皮带坏得不能再坏了。没办法,只能再次当起修理工。这卡车在这趟旅程中就一直出现问题,船长都受不了。说到这车真废了, 在前方的两个老 baby 还在前方苦苦寻找一个好的旅馆,希望能睡个好觉。最终功夫不负有心人,三剑客在缅甸群山环抱的山间寻找到一处英式小洋房。度过了一夜。精神焕发的三个老 baby 继续前行。这次拜研署所赐,离开小村子仅仅只是用了几个小时而已。 whoa whoa? whoa? oh god, no slowly okay, oh, thank you! 船长还说道难道一整天都要这样吗?大猩猩反嘴就是一句不会的,因为你总是会抛毛。搞得船长无话可说。 随后大猩猩掏出地图查看路线后,毅然决定抄近路。随后就来到一处涉水道路。眼鼠看到这幅情景,就问你的进路还有别的惊喜?不?滑坡或者是雪帮 天空不作美。此时也下着倾盆大雨,大猩猩的太日天在茫茫大雨中探路前行。最终,大猩猩成功地将两个老 baby 带到了偏远的山区,就连地图上都找不到的地方。值得庆幸的是,这个村子没有电线。可是还没高兴多久,前方就有更糟糕的情况。 i'm stark, i'm stark and i'll park up and come back on foot stand by 厌倦研署排气管的大猩猩自己一个人跑去看了一场足球比赛,逛了一下当地具有文化特色的景点,研署也是在本地村民齐心协力的帮助下顺利通过桥面。 坏事不断,就在离开小镇不久,又有更糟糕的事情等着三剑客。大猩猩的油表提示快见底了,船长和岩鼠的油表都坏了,完全不知道还有多少。虽然岩鼠的发动机和大猩猩的一样,但是岩鼠的卡车更重, 所以油耗肯定比大猩猩的更多。最糟糕的是,大猩猩选择的路线连一家加油站都没有。到达下一个小镇后,研署和船长检查剩余了油量,结果却是三辆车一滴不剩,一干二净。 于是搞事的大猩猩提议让岩鼠去其他村子看看能不能找到点油。 go! 大猩猩看坑不了岩鼠, 只好无奈的自己去寻找柴油。出发之前还不忘问问缅甸与柴油怎么说。两个老 baby 提议可以无实物表演表演转动一下方向盘,然后用你的帕金森手枪怼邮箱。 掌握技能的大猩猩就此出发。过了很久以后,就在船长和研署闲聊的时候,大猩猩回来告诉两个老 baby 很遗憾没找到柴油,但是大猩猩找到了替代品。 no you half of it。 下级三剑客将要骑着五条腿的神车在寻找柴油的路上。突发状况。

于是三人赶忙下水,追回被冲走的桥面,那可是三剑客几个小时的努力。不过他们到最后还是无能为力。三人也没有浇灭内心的火焰,依旧努力的建造大桥。就当他们完成了三分之二进度时,大猩猩发现了个很重要的问题。 well, you know we thought we were building a bridge over the river qui which is noble we are we're not the name of that river the cock top gear is building a bridge over the river cock 虽然认错了核,但是三剑客 也将错就错,依旧奋力的建造这工河大桥。就当第十五天的太阳升起的时候,大桥终于落成了。虽然这个桥有点歪,但是也无伤大雅,三剑客还像模像样的剪个彩。大猩猩和阎蜀一致认为船长应该第一个问。于是船长也就成了小白鼠,临出发前还摸了摸它的幸运小动物,反掌,小心翼翼地开了上去, 因为他对自己建造的桥很没有信心。 i'm over the river cock on her own priest 就这样,船长通过了他自己造的桥。站在和对岸的俩人都傻眼了。大猩猩认为只有速度才能忽略重量,他现在心中只有动力。小肥羊觉得他这不是在过桥,他这是在拆桥。不过幸运的是,他成功下桥了。现在就剩下车辆最重的严鼠。不过车到中间, 高大的车身也把桥的结构弄乱了。现在的他是骑虎难下,硬着头皮慢慢往前开。 it's breaking apart oh, don't rush me and rich just go in your own hoo hoo just tip toe just sled light, just tip toe your way across that's it that's it this way of it this way of it this way of it this way this way you're gonna 最终,三剑客全部通过。虽然他们找错地方了,但是他们还是成功建桥,并且开车通过了自治桥。他们成功了。好啦,我是小肥羊,别忘了点关注。







小肥羊已经笑晕在你家厕所了,眼鼠居然把车当潜艇开,这你受得了吗?前两天,三剑客接到节目组的挑战。他们将开三辆九手两驱老破车穿越博茨瓦纳这个非洲国家。越过与葡萄牙面积相当的盐湖后,他们将穿越奥卡万戈三角洲保护区。等他们进入了动物保护区后,三剑客看见了最牛的地中海头型,而 且这大哥还给头顶分了四个区。找了一波乐子后,三剑客在这落日余晖中继续上路。他们沿河而下。等到了晚上的驻地船长。在检查他的车位和有巴西烤肉味时,岩鼠又想出来个损招。他叫上了在篝火旁侃大山的大猩猩。岩鼠把昨天放在船长车里的牛头拿了出来。因为这个恶作剧并没有起作用, 所以他想再次把牛头放在船长的帐篷里。可是就在这时,笑云小肥羊的一幕发生了。当俩人刚进入帐篷里,外面出现了阵阵水声。 postpone all day in water and then they'll come out at night because i can't remember why well thank you that's you so thank you brilliant look do you want to go out there with the hippopotamus or do you want to stay in here with a horse or sad that's not a question it's ever been it's not a horse either it's a caleb hang on that's my bag in james's two, this is my tent oh, man get it out 现在三剑客的车子情况越来越糟,就是他们也不知道能否坚持到最后。可是现在距离使出三角洲还有很长的一段距离。 三剑客的随行技师在大猩猩的车上倒出了两立方米的沙子。这谁家要修个厕所肯定是够用了,毕竟小肥羊也能去。技师也告诫大猩猩今天开慢一点。但是这可能吗?船长也带着 那个牛铃铛四处游荡。就眼鼠的奥利佛的车况还算 ok, 不禁夸的眼鼠这时候遇到了意外。 it was a holy oh, what is it? but it's like irons i think i've bent still back a bit 三剑客继续上路。不久之后,一条拦路河挡住了三剑客的去路。而在这过河无疑是送死,毕竟河里有鳄鱼和大河马一家。于是大猩猩决定继续往前走,直到他无聊了才停下来。大猩猩决定从这个位置过河, 可是颜薯却不怎么同意这个想法。 you fool, it's a good job we'll just drive over to where the reeds are there well, yes, but you've got to drive through the water to get there we can't keep going we've done thirty miles no, i'm frustrated, but just you can't just drive into a river because you're bored i do a fair bit of off roading and i know enough that's not the place to go across you're wrong i'm going through here are you gonna carry on yeah well, i will carry on if you're gonna go across there okay, keep your radio on all right, i'm going! 然后颜薯选择绕道而行,因为他可不想让他的奥利佛以身犯险。船长这边已经开始渡河,大猩猩则是在边上帮他看着有没有鳄鱼。 just getting deeper oh hang on a minute permission to say cog it's coming in 船长被卡住了,大猩猩也立马开车去营救他。关键时候大猩猩还是挺管用的。 come in oh no, i can't help you come on james, i'm in a low slow sports car, i'm going down that's good! yes, i've done walter coming into my car oh god wet butter 虽然俩人都成功度和,但车里却水漫金山。可是 他们的向导一点都不担心,因为他有自己的诀窍。 就这样,俩人车里的水完美解决了。与此同时,研署也找到了完美度和地点。他的奥利佛能否成功带他度过河岸吗? you've got to keep enough speed up so you push a ball wave like that and you use the whatever power you've gotten there do you come on come on come on! oh my god! no! 岩鼠的奥利佛飘了起来。看来这次他的渡河失败了。这回,他的奥利佛彻底趴窝了。岩鼠想使劲把他拽上岸,可这一切都是徒劳的。好啦,我是小肥羊,关注我,看下集。

小肥羊已经笑晕在电脑前了。大猩猩这货居然在他的床后面安了一个坐便器,而且还大庭广众之下舒畅了一番。昨天,三剑客在市场买完东西后,骑着自行车来到了一家五星级酒店睡觉。三人还在顶层的酒吧喝起了小麦果汁。 这是真正的骑自行车逛酒吧,该省省该花花等眼。鼠睡着后,大猩猩和船长拎着在市场买的油漆和刷子出门了。 spray paint there's the bicycles on the here thank you, thank you so much thank you very much i'd love to follow you 第二天,大猩猩在船屁股后面安装了个坐便。这你受得了吗?就连空调也配备上了。船长给他的船上安装了个小酒柜,而岩鼠则是换了一件符合洛盛都快艇的衬衫。然后,三剑客继续出发。此时,岩鼠还没注意他船上的标语已经换了。就这时,大猩猩和岩鼠让船长享受了一波冲浪的感觉。 this is the first time, we've run under our own steam as a three yeah it feels good not sure it feels that good though does it do you know what might feel better very funny 到现在为止,他们已经行驶了二百四十公里,进入了世界著名的河流之一湄公河。大猩猩和岩鼠也在上面撒起了欢。很快,他俩就把船长甩在了后面。船长这边则是不屑于跟俩人在一起,所以他打算放慢节奏,尝试一下他新买的鱼竿。然后,有意思的事情就发生了。 in the most densely fish populator fishing place in the world 大猩猩和岩鼠这边转出了湄公河,来到了一个小镇。在这里,岩鼠看到了昨晚大猩猩对他的恶作剧。 what? what you've done to my bone have i been yes all day? how have i not seen that all day? you've been through cambodian customs yes, the enemy's immigration all means you've driven i waved a hundred miles down the meatfall i waved at people hi thing is hammond it's very bad luck to change the name of above oh god! anyway, i'll leave you to come to that 这时候,太阳渐渐落山,俩人在河边停了下来。大猩猩决定用在小镇买的食材给岩鼠做一顿越南河粉。在俩人大快躲移过后,把剩余的河粉倒进了河道里。 饿着肚子的船长跟俩人汇合了,可是俩人却不是很地道。 me is that you coming out of the gloom yes, it is ahoy perfect timing mate we're leaving we got to go find the meatcomb hang on i thought we were having a third we did have one it was brilliant yeah, sorry, i tried to save you some but rich it through each in the river literally threw your portion in the river well, thanks very much after my very arduous day 三剑客继续上路。不幸的是,他们三个只有大猩猩有夜航装备。船长把手电筒绑在了旗杆上,可这也无济于事。这此时的研署也很感叹。 shit! why do i always end up with no headlights? 雪上加霜的是,岩鼠的发动机又趴窝了。由于只有大猩猩唯一一个装有卫星导航和前大灯的,所以他来负责传队的导航。但是他拐进了一条狭窄的河道。这里水草丛生。不管是对于 缓慢行驶的 pb 二还是发动机要些菜的研署都是灭顶之灾。可偏偏这时候,大猩猩还撞进了树里。 i'm in a trade big problem 由于天色已晚,颜属的船又坏掉了。三剑客决定就地扎营。第二天,他们在一片毛囊雨中醒来,可却不知道自己在什么地方。船长也提出了质疑。 why did he turn off the meat on? anyway, he wanted to stop off and make a history program no listen you did a cooking show last night as well, you missed that my fur was so light and beautiful oh, this man's going to see me they're gonna be scarred for life morning if he falls in and follows his own turd into the lavatory bowl and emerges with it stuck to his head there's a particularly massive turn in this morning 等早上洗礼沐浴完毕之后,三剑客也动身了。因为是大猩猩带他们走丢的,所以还是让他领路回去。可是他会看航路图吗?大猩猩此时已经完全迷糊了,他们就拐进了一条集市里买点早餐。然后他们就被强卖强卖了。低速行驶中的 pb 二也不受大猩猩控制了,四处乱状。 i'm just i'm gonna have no no, no hammond i've smashed you in though yep i can see that yep stop baby 最终,大猩猩两手空空离开了。不过就在船长制作早餐时,大猩猩找到了湄公河,可是继续在湄公河上行驶。他们会直接开向大海。为了避免进入大海,他们再一次进入了运河,寻找新的路径。这也让岩鼠暴跳如雷。好啦,我是小肥羊,关注我,看下集。

三剑客此次被派到了柬埔寨,他们将开着三艘船来穿越柬埔寨,到达湄公河。当他们在一米深的湖里开了一天后,三剑客拖着疲惫的身躯吃了一顿全虫宴,于是就到他们的豪华宾馆睡觉了。可是这里的设施和周围的噪音让他们精神崩溃了。 昨晚,三剑客经历了恐怖的一切。哥仨是彻夜未眠。 down twenty six yeah twenty six at midnight two am music stops and the dog block in competition starts yeah two four twenty six cockles starts devil five fishing boats go out why don't they invent the silencer? then got silences for those or generators? it simply hasn't reached this bit of the world for some reason why do we do this supposing holiday yeah life of flow really the grammar 三剑客为了清醒起来,他们决定去买点布基品,因为他们来到这个菩萨镇,相当于东方的威尼斯。这里有水上的修船厂和四 s 店,当然肯定会有水上超市,甚至就连水上医院都有配备,就连教堂也是不能少的。 现在三剑客急需耳塞,还有安眠药,然后再来一点用来冲服的小麦果汁。可是大猩猩的巡逻船在低速下十分难控制,甚至几度撞上身边的小船。大猩猩在这狭窄的街道里四处撞墙。 to try tom, don't do that so this one is now going this one's back no that hasn't worked but there's only ones about this because we're arrived guys 最终,他撞到他们需要补给的商店。船长和岩鼠也买到了他们需要的安眠药。 tablet for yeah, but for for sleeping elephant so big but not for no, but it could kill him that's what i mean oh right okay! 补给完成后,三剑客重新踏上了这片满是渔网的湖水。船长现在用自己的动力在开船。到现在为止,他的温度和压力都还是正常的。而岩鼠也修好了他的发动机。但是他不敢在泥地里发动了。一朝被蛇咬,十年怕井绳,所以他还是被拖着走。此时的岩鼠甚至有点想隐恨西北。 that boat wasn't powerful enough so he found a mate and then another maiden they've tied all their boats together none of their engines have silences we are now traveling at the speed too slow to register on any device 与此,船长又被渔网缠住了,在当地人的帮助下,他才得以脱困。大猩猩的喷气式发动机却丝毫没有受影响。但是他还是遇到了一个问题。现在河流的入口布满了密密麻麻的水葫芦。为了穿越这片区域,大猩猩决定用速度和趴窝解决一切。 come on rise yeah! no no, no! it's all gone wrong! 可是他刚开进去没有五米就歇菜了,这下真的趴窝了。回到湖上,船长现在根本没有一点动力,就这样随波逐流。而他的摄影师都帮不了他,因为他们也自身难保。这时候眼鼠经过,还趁机嘲讽一波啊。好像。 are you stuck? i thought you were waiting for me? i'm stuck but my boats don't powerful enough to tow in this way to do i thought you were waiting for me, i didn't know you were stuck i'm really sorry 可让人更闹心的是,天降瓢盆大雨回到,大猩猩着他找到了当地人帮忙给拽了出来。强大的巡逻船再一次复活了。不久后,船长也被拖着走了。船长也对此次旅程来了个评价。 i mean it's farcical we've got half of cambodia in the water preying us from fishing nets and ropes and trying to pull out the camera crew folks they're all stuck it's rubbish are you stuck yeah z stuck right, they're all stuck 过了一会儿,托船给船长和岩鼠拖到了深一些的水域。这下他俩可以自行 前进了。岩署的两台大 v 八也可以露出他的肌肉了。这时他们看见了大猩猩,他在河道口一直徘徊。问题在于他那强劲的 v 八发动机会把叶子吸进喷气发动机里,这样会造成堵塞。所以岩署和船长决定用他俩的螺旋桨发动机去开辟一条道路。 大猩猩则是由当地人用船拖过去。现在沿署的发动机就好像是在切沙拉一样。不过如此大量的沙拉也让它的搅拌机水温开始升高。好啦,我是小肥羊,关注我,看下集。


