粉丝6653获赞4.9万

place to bury your treasure no not really about the time avery would have sailed here the place was already abandoned i guess that's true plus with a massive bounty on his head and he could place to hide so what happened between you and riff i couldn't deal with him i'm pretty sure he'd had enough of me i'm still coming to grips with your death and with his frustration i'm not finding the treasure i'm pretty sure he was ready to kill me by the time i bailed。 我们要去哪啊?往下滑是吧? imagine what he want to do to you now not to sam listen he's ruthless even more so than when we teamed up with him man i've heard stories trust me me too all the more reason i don't feel bad about any of this。 继续往前。 it's a long drop yeah need to find another way down。 转过来看一看,这有一个勾索。 hey, this should hold good call 你下去吧,这点有人啊, 有人提前逼我们倒。 the hell is all this excavation equipment shoreline look 哦,还是那个 they were just by the cathedral。 这么快就过来了? okay, okay, 往前走。 well, good, yeah, nice to meet you too shoreline seems like they were expecting us and like they're searching away from the cathedral which means we should get to that graveyard pronto。 上面看一看,比我们来快多了。 哎,那个绿光还在就没了, 好高啊。 从那边能下去? 可以, 好像还有敌人。 what is this place monks had several living quarters main one being by the graveyard of course location, location, location lord shoreline equipment at least no shorelineurs maybe we'll get lucky and they'll blow themselves up。 怎么上去?这有东西呢? now, what do you bet yep? 雪茄吗?炸药 dynamite be careful with that stuff。 来来来,用炸药玩。 hey, got the door open, i was 躲哪里躲哪里,走走走。 hopefully, they didn't hear us hopefully we just blend in with the other explosions look there's a way up through the roof it's too high for a boost doll well, let's find something to climb on yeah。 找个垫脚的东西上去 好像也没有垫脚的呀。 我们老哥去干嘛了? 他也不帮我想想。归我这儿有一个箱子可以推。让他怎么给他推过去啊?去炸门吧。 take that door pretty good with that stuff now, i've been blowing a lot of shit up over the years hey, we can use this to climb out of that building。 好难控制啊,这个巷子 出去还挺麻烦, 说吧,嗨,有人来了。 where's our voice keep your safety? 删了别人吗? i think it was those guys they deem wonders about either way the orders are there well, shit hold still okay。 还有 拿冲锋枪,这么凶残。 okay, 安静了,终于安静了,搞点子弹。 that could have been bad yeah, let's get out of here before anyone checks。 你挡住了没有,就是爆炸声 终于吹过了。 okay, there come on! let's go yeah! 下来了 好多 ak 荡过去。 got it oh careful! 好,刚要荡过去蹦一下。 ok, 往上走 again, i can hook that。 还不够吃,再大 应该可以当我去。 all right, i think you can do that they talking about i taught you that move see it then。 快点去哪? you see 哦,往上面调。 ok? 车来了。 sam, there's a ladder just out of reach all right hold on, i'll come over。 够不到给我们的山本来帮忙推上去啊。 all right give me a boost。 这么窄,要推上去真的很累很危险。上去 他应该是我踢的。放下来了。 come here, i'll pull you up。 走走走, ok? 上来了, thanks all right there, it is the mugstorm is the hop skip in a jump away, don't chings us no here we go。 划一个哦,撞了一下。 burns a little that was a fun。 继续滑,直接跳就行。 this all day。 还有人。 i'm gonna take a lethal you educate our young recruiter so what happened next did he put down the revolt with our help and kept it at bay once money ran out and the general。 干掉一个。 cold bastards nadine says business is business whatever gets us more action i could use a good coup right now tell me about it you get the left one i got right。 里面有个箱子。 let's see if we can keep this up。 又炸药,还有喷子,喷子不换了,还是喜欢步枪。 标记下音乐有三个, you two done prepping the site cemetery is ready for rich boys do they're not throwing down another because lady wants a result she wants him yesterday have they found anything but they uncovered some stuff i don't know the details。 我要杀他们吗?不一定要杀吧,直接绕过去应该也可以吧。 看一看情况,看能不能绕过去。感觉是可以绕 落地,人 不行,绕不了,得走上面。 那就打吧 打吧, go。 油炸弹淋上去尴尬了, 位置不好,往前跑两步。 武功枪。 what about i dare you? 突突就完事了。哎,不要,这个没有必要一直潜行啊。 kind of harry someone was bound to hear all that come on, let's get a move on ak。 好多 ak。 继续往前,我还以为可以绕过去。不能绕,不能绕我们就开枪。哎,脚一跳差点掉下去了。这边有死路,往上爬,绕过去。 嗯, 照下我们当的吧。 弹过去,弹过去,弹过去,又是那个炸药的声音。继续往上, right, beyond those walls。 哎,怎么过去?让你从那瞎干过去。 这边没什么路啊,那就那下去。 we're not gonna jump this ravine here we go! 有敌人 走,点个赞! all right, let's keep going! 哎,这个地方我要怎么上? look at that 我就跳上面吧。真的是啊, 来吧,跳吧, sam this way! nice。 继续,这几个柱子起的作用, 继续往前走,这让我怎么过? 应该是可以过,走,碰到那个边缘就可以了。哎,苟住了。哎,上来了, 我们还要去对面。 catch your breath, it's more sliding up ahead this one's looking a bit more dangerous, no choice! 爆华,过来了,过来了。这个鞋滑,真的是看着惊心动魄。 it's better than bungee jumping have you ever been bungee jumping no, but i'm sure this is better。 这个,往上爬,跳舞去。 this is what you've been up to all these years jumping around ruins yeah that and getting shot at blow it up。 去对面吧。 punched kicked all right, all right, i get it knifed drugged。 放回去 应该能打过去。 ok? 太危险了, 没录了 哦,在那边爬过去,往上走。 太恶心了。这泥巴上来了, 太复杂了,你告诉我。过来了,过来了, that's that! 哎,太恶心了这一段。 i hope we're done sliding for a while my ass is full of gravel。 又是一个往下滑的位置啊,怎么上 荡过去继续荡,绕一圈往上爬, 这还是要划产啊。哦,看到了看到了, ok, 过来了。 stuck the landing 门应该是京剧的。 hey, 看一看, give me a hand。 我们能把,应该是能把哥哥送进去,我们要从旁边爬。 come on, all right, i got it go okay, come on! 可以过来。我还以为要爬呢。 and we're here yes, we are。 好像刚开始就有爬抢着喂鱼。 jesus look at this place welcome to the saint dismast dormitory legend russell, henry, henry, henry abe it's like the scroll from the cross the dates aren't right。 日期不对。 well, one down and 一六五八,一六九九。 找一找一六五八,一六九九。 okay! cross cutlasses skull and crossbones and the date sixteen fifty nine to sixteen ninety nine we find a tombstone with all three and we're in business well, stessa crate some graves crazy digging a round already great good thing he has no idea what he's actually looking for no, but he could get lucky i was hoping off oh 这里笑 有炸药的声音。 他怎么会有线索?不是我答应自己找 huh no sort this isn't it。 就没有剑 ooh the swords match let's see no reading bad dates date is correct, but the swords are upside down on one。 难找啊。 nope, no cross swords not our guy。 这也是反过来的。 the young date and the swords don't match the scroll well swords are a match。 哦,是这个是这个是这个是这个。找着了。 sam come here would you find it benjamin bridgeman, that's avery's alies something out about this skull though like it doesn't belong to the stone what's odd about it is that's not a residual yeah i mean the skull should be facing sideways。 摩托可以移动玻璃桥路。 you ready for this i've been ready for a long time。 走吧,要不要再转一转?路还没有东西 应该是没有了。那走吧, 这还有个地下通道,看着很诡异。死路。那走吧, 我老哥已经下去了了,比我快多了。哦,没有下去。 let's see what we got it's crypt 也是漠视。 crypt hidden behind a secret door i assume the secret door was added afterwards to hide his loot well fingers crossed。 哇,这还带雾气的啊。有东西, 一个硬币 gangs all here jesus dismiss on the left penitent thief guest is on the right jerk thief。 给我们哥哥聊一聊。 avery sure how to think for st dismas huh well, every fancy himself a good thief right, only plundered and murdered the non british eatings guess that's what password some kind of lamp。 这是放了一盏灯啊。 hey, smokey need your lighter over here you know that hurts my feelings as much as it hurts your lungs thank you father duffy。 难着了。机关吧。好神奇。这样应该是要把这个点照亮吧。开的是要调节。 from the other side of the wall。 看怎么调了。 let's see here i can aim the lights i am loving this hey here we go okay we go。 有点远啊, 都很远哦。他是要放这 那这就不能放这了。你一个这个一下右边这个。 oh, connect the dots。 可以了,在空中第三个 哦,第三个站更远,那么还是要在一下第一个他应该是这样。 nathan, that's it you got it。 可以了,我们先去开这个门。老哥老挡路啊。 okay, let's give this a shot。 转一下,这个开关,门开了别人。 sesame on a treasure fresh, oh nice view no treasure though no, but look you see those crosses。 三个什么家 yeah! hey, is that a cave right below i think avery's trying to tell us where to go next。 这应该是地图啊。 there's one problem though going back that way it means we have to go back toward the cathedral and back towards rafe shit。 走吧,咱俩回去。 it's not keeping waiting。 看完这路还是要走, 我就觉得那边没有探险完啊,还是要绕回去,就感觉就打不过战, 这么热,要干架地方 shit now! 翻掉一个。哇,写这么厚, 我哥哥好勇啊,跑到前面去了, 还有吗? 往前照, 拿子弹冲冲冲, 我后面准备开枪。 okay, i think we're clear well, that could have gone better we're still breathing good enough, just get that gay open。 开门,开门! okay, you ready! okay, go got it come on damn, it suckers heavy i don't know right are you holding up great kind of hoping to find the treasure back there, but it's never that easy right, it's been my experience plus that was a cool constellation it was cool。 我要看那个绳架了, 在对面那个十字架,一个十字架,第二个,第三个在哪? you send to that high cross that's where avery wants us what avery wants 啊?走了 kid? what's the status? hey, sully, we're on the trail, but treasures closer to the cathedral than we originally thought oh boy, so you need me to do just keep those engines warm we'll be back before too long you got it keep me posted we'll do。 走了, 又一个狗屎端过去,枪漏出来,发现是有敌人啊! i hear him。 这是个洞穴吗? 而什么都没有。无自拿一个刀就一个刀而已,走吧! i know what 还要走原路啊,这可以上, ok 搞定 鸡爪咸 又是东西的,这怎么上去? 没有上去的路啊。 哦,往上爬是吧。 okay, i guess there's no getting away from these guys yeah and there'll only be more as we get closer to the cathedral。 给我们哥哥抽上! we have to be a final ladder here we go come on i'll boost you up there all right。 马上要垫脚啊! hell i'm too high to reach you。 还够不到我,那怎么办? hang on a sec hanging you see what's by that wooden structure over there hey, i got something here we go。 冒险 all right this thanks heavy what exactly are you doing giving you way up wow support even your way up thank you you don't think the monks built this no way it's some kind of pulley system they lift a whole bunch of treasure hey, we can climb this all my way。 过来了过来了! i'm freezing whoo what okay this wasn't such a good idea。 继续勾上 incoming that was amazing save your strength huh not done yet sleep the way。 没看见搜索 这边有毒吧。 哦,有路,在我们公司 this holds 干嘛去? oh good idea! 看到了看到了看到了!跳松了松了松了。太惨了, 我老哥应该是上去了。 down here。 我们只能往前面走。 the cliff thing broke gotta say you have a real knack for breaking things especially cliffs tell me about it。 往上爬。 all right here we go all right thanks you okay, yeah like i was just saying yeah, yeah, yeah and hold on, i'll see if there's the i guess it runs in the family, huh, baby, so okay! come on here, i can't feel my hands, i think my blood dent out or something after all those years in panama, yeah, well, no worry and where's case it loses a couple fingers。 快到快到,顶了! hold on, i'll help you up。 我们老哥拉我们一下 出来了。 here you go where would you be without me i'd probably at home drinking hot cocoa over you five i'll tell me you wouldn't go over some hot cocoa right now, i mean yeah, exactly! 跟那个十字架好像没什么东西啊。那就往里走吧。没什么东西, 这有条小路。 here we go! 继续跳。又要开枪了, 人在哪? 我先下去再说吧。 i know 橘色 很低料头 打干净再过去,不着急啊。 人呢?不露脸了? 鸡跳 人呢? that okay。 安全了吗? okay, we're clear。 这要怎么杀上去啊?好的,看到上面的路啊。过去转一转, 手枪子弹太少了,不要 这吧。没错, careful i'd be unstable after the blast mercenaries i think rape would know better though sam help me with this what if it's the only thing holding the tunnel up then i'll apologize all right。 走了走了。 okay, there see no problem for once。 安全了,暂时的没有去那个位置,还是要跳。 ok! 我来了。没有敌人啊,很干净这地方还是要我们大索道去。 those things look sturdy to you sturdy enough。 过来了, 继续往前走。 hey, be extra careful on these, oh, hey, look down there, old pirate looking ships no crap! 我的天呐! remember extra careful, thanks! 过来了啊! okay, we're good。 我老哥过来会不会塌?应该不会塌。继续往上更新日志。这有什么鬼东西,没看到有什么东西, 又一个门洞。继续往前。 don't freaking up has it looking we were about to head into the cave yeah, might lose contact for a bit don't get too worry all right keep the porch line on for you all right call you soon。 过来了啊,真走。 we made it it's quite the detour those shoreline assholes were right next to this cave yeah but i think we're the first ones in here oh cold! 这个水很凉啊,也很正常,雪山上的水肯定凉。 又一个缝隙啊。转过去 through here and i didn't need a big breakfast maybe saint dismiss statues check carved stairs check nathan i think it's safe to say we're in a pirate cave。 剪一个手应该会跳下去,这需要放东西。 a little slime eight there's a handle in here or something oh give it a give it a pull what could be a trap you already in there what's the worst that could happen i lose my hand so we'll get you a nice hook give it a pull nice hook! 奈何机赛沟开了。 really hello, hello 收着了。 it's pretty interesting to core for those who prove worthy paradise awaits to those who prove false behold your grim faith well, i guess avery was a better pirate than a poet this isn't avery's what do you mean look it's the road island pirate thomas too anybody can't be him i mean this is clearly his sigil but two died attacking the same treasure fleet as avery well at least that's what the stories tell us this really is two's mark then that means season involved in all of this how it's a damn good question。


哈喽,各位观众老们大家好,我是乌云,欢迎来到我的游戏视频。今天是神秘小鱼四的第七期,那我们闲话少去这本主题。 no brace really going all in isn't he they're all concentrated around the cathedral, so that's good because we are gonna have that graveyard all to ourselves sully yeah, hey, listen we're good to go here! hey kids, happy hudding nice chance to come with yeah, well, unless you can find me an escalator, i think i'll pass all right seeing a few, hey, nate yeah, just oh just bring me back something shiny will you that's the plan well, let's go pay our respects to captain avery huh, scottish cathedral strange place to bury your treasure though not really even by the time avery would have sailed here the place was already abandoned, i guess that's true bust with a massive bounty on his head and take a place to hide so what happened between you and wife i couldn't deal with him i'm pretty sure he'd had enough of me, i was still coming to grips with your death and with his frustration from not finding the treasure hey, this should hold good call the hell is all this excavation equipment shoreline look, i thought they were just by the cathedral? 谁呀? okay, well, good, yeah, nice to meet you too shoreline seems like they were expecting us and like they're searching away from the cathedral, which means we should get to that graveyard pronto, exactly? 上期我们成功偷到了十字架,这次我们要根据里面的线索来寻找宝藏。 monks had several living quarters main one being by the graveyard of course location, location! location now what are you bet hey, dynamite be careful that stuff huh, hey, got the door open that was very loud hopefully they didn't hear us hopefully we just blend in with the other explosions look it's the way i'm through the roof it's too high for a boost off oh, let's find something to climb on yeah。 刚才那个地方太高了,我们需要一个箱子来垫脚。 hey, we can use this to climb out of that building。 这里我们推一下这个箱子立马松手,因为推一下就会立马刷新出敌人。我们直接从侧面先解决掉左边的这两个人。 where's our voice? 这边这两个人的位置是随机的,他们走动的方向也是随机的。不过还有另外一个从后面跳下来是固定的。 啊呀, 好,这样就全部暗杀解决。如果被察觉的话,他们还会出现增援,比较麻烦。 顺便来补充一下,刚才用掉的炸药可以当手雷。 got it hoo all right you think you can do that they talking about i taught you that move all right let's see it then yeah see that was clumsy sam, there's a ladder just out of reach all right hold up, i'll come over give me a boost hold up, come here i'll pull you up go all right, thanks and we go burns a little that was fun you do this all day double to wip the math you go with the money legion that's cold it gets colder, i'm gonna take a leak, while you educate our younger creature。 等下面那个敌人接近高空击倒,然后前面两个敌人一人一个。 gonna have to do better than that fellas。 这里等前面高台上的那个人转身之后再靠近,要不然有几率会不会发现 一共九个地人全部都可以暗杀来解决这里先不着急暗杀,因为我们后面还有一个人在看着, 待会等这个人转身的时候,然后把他拖进草丛里。 等面前这个敌人转身,咱们直接爬上去处理掉上面这个,然后紧接着跑过去解决边上的两个。 从这爬过去,这个敌人就会向我们走过来,咱们就可以把它解决掉。呃,这边引起了警觉。 nothing over there eh think we're good here。 左边这个碟现在侧着身,我们不能过去,过去的话会不会发现等他身体往回转一点的时候啊,我们再过去就不会被发现。 这边还不能过去,因为左边那个看台那边还会出现一个敌人。 好,这样就全部解决了。 there, we go easy blue an early blue but god and arms have only to get chewed out by that prick i should have popped him the guy's。 前方三个敌人,正面的两个,我们扔一颗炸药直接把他们炸死,然后同时朝上面的人开枪, 这样他们三个就同时被干掉。 all right let's keep going 啊啊 啊! okay dad with you sam this way nice what? 嗯嗯? looks like we need a zig zag upwards whoa whoa whoa whoa you did it i can do it it's better than bungie jumping have you ever been bungie jumping no, but i'm sure this is better this is what you've been up to all these years jumping around ruins yeah bad and getting shot at blown up punched kicked all right all right i get it knifed drug! 哼!啊 ha, that's that not quite still got to climb higher to cross the ravine, i hope we're done sliding for a while is full of gravel nah, 啊啊啊! stuck! the landing, hey, give me a hand come on! all right, i got it go okay! come on and we're here yes, we are welcome to the st dismast dormitory blidge final resting place of one henry, avery, let's find that grave in nathan check it out this was got a pair of cautless looks like the scroll from the cross the dates aren't right well, one down and the hell of a lot to go okay, cross cutlasses, skull and crossbones and the date sixteen, fifty nine to sixteen ninety nine, we find a tombstone with all three and we're in business well, let's。 符合我们要求的这个墓碑就在最后靠后的一段, so is the year sam kramer, what'd you find it benjamin bridgman, i had savory's alies something out about this skull, though it's like it doesn't belong to the stone what's odd about it is that's not a residual yeah i mean the skull should be facing sideways? what is that are you ready for this long time look at that see what we got it's a crypt a crypt hidden behind his secret door i assume the secret door was added afterwards the hide is loot no fingers crossed oh gangs all here jesus dismiss on the left penitent thief, guest is on the right jerk thief。 欣赏一下我们主角高超的画工,这么一会全给画上了。 avery sure, how to think for st dismas huh, well, everybody fancied himself, a good thief right, only plundered and murdered the non british eatings guess that's what passed for good back then good enough some kind of lamp hey, smokey need your lighter over here you know that hurts my feelings as much as it hurts your lungs thank you father duffy isn't that something the light's coming from the other side of the wall let's see here i can aim the lights i am loving this hey here we there we go look connect the dice that looks right nathan that's it you got it okay let's give this a shot open sesame run treasure josh no nice view no treasure though no, but look you see those crosses yeah hey, is that a cave right below yeah i think avery's trying to tell us where to go next there's one problem though going back that way means we have to go back toward the cathedral and back towards rafe shit that's not keeping waiting。 好的,那本期视频到这里就要和各位观众老们说再见了,感谢您的观看,我是乌云,我们下期再见。拜拜。

no brace really going all in isn't he well, they're all concentrated around the cathedral so that's good because we are gonna have that graveyard all to ourselves sully yeah, hey, listen we're good to go here okay kids happy hudding nice chance to come with well unless you can find me an escalator i think i'll pass all right, see in a few, hey, nate yeah, just i'll just bring me back something shiny will you that's the plan well, let's go pay our respect the captain avery huh scottish cathedral strange place to bury your treasure no not really mean by the time avery would have sailed here the place was already abandoned i think it's that's true busts with a massive bounty on his head and replaced the hide。 前面的建筑就是此行的目的地。 i'm pretty sure he'd had enough of me。 我们先朝右边走, death and with his frustrations i'm not finding the treasure i'm pretty sure he was ready to kill me by the time i bailed。 这里要跳,跳一下,然后再跳一下。要跳 三线。 imagine what he want to do to you now i'm q, hey, this should hold good call。 直接往下跳,速度会快一点。 下来以后直接进入一场战斗,对方有三个人。 the hell is all this excavation equipment shoreline look, i thought they were just by the cathedral hey, cover now。 好了,解决完毕。我们不要往上走,直接走这里。 nice to meet you too shorelina seems like they were expecting us and like they're searching away from the cathedral, which means we should get。 贴着右边走 exactly。 直接跳过去前面蓝色的箱子,也不是蓝色的箱子。这里有个盒子。 now, what do you bet hey, dynamite。 需要把前面的门炸开,按丢过去。炸开以后先往这个里面走。 very loud。 按着剧情的方向。 we just blend in with the other explosions look, there's a way up through the roof it's too high for a boost though。 位置有点高,我们需要找一个木箱子, 拿到炸药以后从这里上去。再上去就是拿这个小推车放到这里,然后丢个炸药。 who take that door pretty go with that stuff well, i've blown a lot of shit up over the years。 有人来了,我们先把木箱子放到这个位置,方便我们躲。好了,先解决掉这两个, 然后优先解决掉我们左手边。不要腹背受敌, 要灵活的动着看。 最困难的时候来了,父辈受敌,先要把这几个剪掉。 好了,现在最困难的时候已经过去了,把这波集中的干掉以后,剩下的就已经不多了。 好了,音乐预示着这这阶段的战斗已经结束了。我们把小推车 推到前面的那个屋子里面。 yeah! let's get out of here before anyone checks in on them there come on, let's go! 出来以后捡把枪,只有一把小手枪的话火力不足。 前面有个竖叉。按 q。 好了,往上走。 okay, i'm good。 好了,出现提示了,按 q。 这个时候要要往左手边走。好了, whoo all right? you think you can do that。 上来以后, and i taught you that move。 继续勾这个 all right, let's see it then。 这个是回荡的,幅度要大一点。好了,跳上去。 it was clumsy sam, there's a ladder just out of reach all right hold up, i'll come over。 这里需要等一下老歌,因为一个人上不去。 all right, give me a boost。 安逸,把老哥推上 you 好了,往回走一下,走到那个啊,走到这个位置,然后按空格 往上跳。按谁聚焦一下我们第一个要去的地方,生女的宿舍。 burns a little that was a fun。 找准时机,跳好了,继续往上走。 do this all day you go with the money leads him it gets colder now i'm gonna take a leak while you educate our younger creature so what happened next did you put it on the revolt。 解决掉以后到左手边边的位置,防止被包间直接开火。先把这两个解决掉。 这里要解决的是冲上来的,有一部分是不往上冲的。先把不往先把冲上来的解决掉。视角不对,看不到, 稍微回下去 好,看到了也要躲一下。手雷跑到前面。这里 老哥帮我们吸引的一点火力,火力丢过去一个手雷。好了,那个应该解决掉了。继续往前走, 也不进。角度不对, 往上跳。 注意隐蔽。先把这个解决掉,然后扔个手,扔个手雷过去。 that was kind of harry someone was bound to hear all that come on! let's get a move on yeah。 注意角度,角度不对的话很容易就是不往上爬。好了,这里按 q 录在左手边就是这个位置。 好了,正好往上爬。爬上来以后按 c be on those walls。 这个地方就是第一个目的地,这里有三个 多线。 好了,那哥们躲起来了, 不行,找不到,需要往上爬。 先要跳到第一个石墩上,然后往第二个跳, 跳回头跳到这个上面,距离是可以跳过去的, 走到这里要尽可能的往高处跳,然后再跳,再跳好了, 上来以后这也是一下,两下,三下, 第四下,上来了直接往上爬。 have you ever been bunchy jumping no, but i'm sure this is better so this is what you've been up to all these years put around rules yeah bad and getting shot at blown up punch。 这里也是尽量往上跳。好了, 这里不需要太往上跳。继续注意角度。 that's that not quite still gotta climb high across the ravine i hope we're done sliding for a while my ass is full of gravel。 注意幅度起来了以后再跳。好了,跳, 注意角度,这里角度不对的话,他不往上走, 跳靠右边的。这个注意时机。好了,跳 stuck the landing come on, i got it go okay, come on and we're here yes, we are。 来到了墓地。所以我们已经玩过两三遍了,所以就不装了,直接往前走。 native check it out 好了,位置就是前面的这个。 well swords are match, so is the year sam kramir would you find it benjamin bridgeman, that's avery's alies something out about this skull though i think it doesn't belong to the stone what's odd about it is that's not avery sigil yeah i mean the skull should be facing sideways what is that oh my god you ready for this well, i've been ready for a long time。 这些机关的动力是这么久远了,还可以,还有动力。 这个墓穴里面就就一条路,有一个保障可以。 the secret door was added afterwards to hide his loot no fingers crossed。 好了,前面这里就是一个小解谜,你先进来和这个门互动一下。 is this a door looks like a door i don't see a way to open it though what are these star symbols。 然后这里还不能互动,先到外面,这里按下意记录一下。 dismiss on the left penitent thief guest is on the right jerk thief avery sure how to think for st dismas huh, well, every fancy himself a good thief right only plundered and murdered the。 好了,触发对方对话以后,来到背面这里再互动一下。 some kind of lamp hey, smokey need your lighter over here you know that hurts my feelings not as much as it hurts your lungs thank you father duffy isn't that something。 好了,现在小姐妹开始要把六处灯光对准那六个点, 上面的靠左,下面的靠右。 i am loving this hey here we go! 第第二个距离比较宽, 是最上边和最下边的这两个。 the dots i think you got that one。 最后这两个和第一个一样,方向是相反的。 好了, that's it you got it okay! let's give this it's a shot open sesame growing treasure josh nice view no treasure though no, but look you see those crosses yeah hey, is that a cave right below yeah i think avery's trying to tell us where to go next there's one problem though going back that way it means we have to go back toward the cathedral and back towards rafe shit。 现在要去教堂,很快就要和雷福碰面了。 走到这里先躲起来, 需要进到建筑里面以后再出发战斗。现在出发的话很被动,场地太开阔了,就跟火把子一样。 上面的两个人在对话,稍微等一下好了,开始移动起来了, 等那个红帽子的回头, 好,已经回头了, 看下面的这个,先把下面的这个解决掉好了,时机刚刚好, f 未被发现的情况下,按 f 是一击必杀的。 稍微等一下,这, 这个要丢下去,不能在上面解决,在上面解决的话容易被同 等会发现。好了,拉下来, 差点被发现,直接跳过去。 how company we got away having the heat posted in out of a mark boy and he's about gasha count is blessing that auction is fully guarded not by sure life and not by our boys all i'm saying is。 这里一开始的思路是被发现解决上面这一个,但是的话事与愿违,还是被发现了。 好了,往上走,这这里连续手残按错键好了,跳过去,但还是被发现了。 被发现的话,我们要找一个死角,防止被接压机, 同样也要地形复杂一点,防止一窝分的冲上来。好了,这,这里的位置就刚刚好。 put down。 还有一个 好了,解决完以后, i think we're clear。 来到这个大门这里我们要进去。 we're still breathing that's good enough let's just get that gate open。

you ready for this oh, i've been ray for a long time let's see what we got it's a crypt a crypt hidden behind a secret door i assume the secret door was added afterwards to hide his loot fingers crossed gangs all here is this a door looks like a door i don't see a way to open it though what are these star symbols jesus dismiss on the left penitent, thief guest is on the right jerk thief some kind of lamp hey, smokey need your lighter over here you know that hurts my feelings as much as it hurts your lungs thank you father duffy isn't that something the light's coming from the other side of the wall let's see here i can aim the lights i am loving this hey here we go there we go oh connector dots i think you got that one that's it you got it okay let's give this a shot oh ben sesame wrong treasure josh no nice view, no treasure though no, but look you see those crosses yeah hey, is that a cave right below yeah i think avery's trying to tell us where to go next there's one problem though going back that way it means we have to go back toward the cathedral and back towards rafe shit shit heads up you've been heard from the scout party i built you think we have tested once i wish the storm has been messing with the radios they practically useless if we don't hear back from them soon, i'll go check in with them i can't believe you got away patterns she's tossed it up by story window and he survived jesus okay i think we're clear well that could have gone better well, we're still breathing that's good enough let's just get that gate open okay you ready yeah okay got it come on damn it suck as heavy i know right are you holding up great i was kind of hoping to find the treasure back there, but it's been my experience what's that was that cool constellation that was cool wow, pretty spectacular right under that high cross that's where avery wants us avery wants avery gets kid what's the status? hey, sully we're on the trail but treasures closer to the cathedral than we originally thought oh boy so what do you need me to do just keep those engines warm we'll be back before too long you got it keep me posted we'll do trolla back i hear him you of all people should appreciate the down time nobody wants another port morsby on our heads how bad don't talk if you weren't there, eh, i guess there's no getting away from these guys yeah there'll only be more as we get closer to the cathedral there we go come on i'll boost you up there all right hell i'm too high to reach you hang on a sec hanging you see what's by that wooden structure over there, hey, i got something here we go christ this hangs heavy what exactly are you doing giving you way up that'll support even you over here ah thank you hey you don't think the monks built this no way it's some kind of pulley system to lift a whole bunch of treasure to lift something can't believe i missed this yeah clearly we were meant to find it together so romantic hey, we can climb this all my way i'm phrasing okay this wasn't such a good idea holy shit incoming that was amazing save your strength huh not done yet sleep away this whole this is a good idea down here the cliff thing broke how to say you have a real knack for breaking things especially cliffs tell me about it all right here we go nice sake you okay yeah like i was just saying yeah yeah yeah i hold on i'll see it there i guess it wasn't the family huh baby, so can't get to you from here oh you got it i can't feel my hands i think my blood sent out or something after all those used to panic well, don't worry and where's casey there's a couple fingers hold on i'll help you up where would you be without me yeah probably at home should i get hot cocoa are you five oh tell me you wouldn't go for some hot cocoa? right now i mean yeah exactly there we go jesus do a sweep to confirm you got it anything interesting think we're good here hang on what's that left let's do it what the what you got okay well clear let's hope we're done with these idiots careful might be unstable after the blast mercenaries i think rafe would know better though hey sam help me with this you know what if it's the only thing holding the tunnel up then i'll apologize no there see no problem for once those things look sturdy to you sturdy enough hey, be extra careful on these oh no crap remember extra careful thanks okay okay we're good shit don't freaking up has it looking we're about to head into the cave cave yeah, might lose contact for a bit don't get too worry all right keep the porch line on for you all right call you soon we made it let's go see what avery left for us yeah but i think we're the first ones in here wait check this out a little slime eight there's a handle in here or something well give it a give it a pull what could be a trip you already in there what's the worst that could happen i lose my hand so we'll get you a nice hook give it a pull nice hook all right here we go really hello hello it's pretty interesting to core for those who prove worthy paradise awaits to those who prove false behold your grim faith well, i guess avery was a better pirate than a poet this isn't avery's what do you mean look it's the road island pirate thomas too anybody can't be him i mean this is clearly his sigil but two died attacking the same treasure fleet as avery well at least that's what the stories tell us if this really is two's mark then that means season involved than all of this how it's a damn good question。



no brace really going all in isn't he they're all concentrated around the cathedral so that's good because we are gonna have that graveyard all the way softs sully yeah! hey! listen! we're good to go here! hey kids happy hudding! nice chance to come with yeah! well, unless you can find me an escalator i think i'll pass all right seeing a few hey, nate yeah! just i'll just bring back something shiny will you that's the plan well, let's go pay our respects to captain avery huh scottish cathedral strange place to bury your treasure though not really even by the time avery would have sailed here the place was already abandoned i guess that's true plus with a massive bounty on his head and a good place to hide so what happened between you and rafe? i couldn't deal with him i'm pretty sure he'd had enough of me i was still coming to grips with your death and with his frustration from not finding the treasure i'm pretty sure he was ready to kill me by the time i bailed imagine what he wanted to do to you now? yeah try not to sam listen he's ruthless even more so than when we teamed up with him i mean i've heard stories trust me me too all the more reason i don't feel bad about any of this hey, this should hold good call the hell is all this it's excavation equipment shoreline look i thought they were just by the cathedral okay well, good yeah! nice to meet you too shoreline seems like they were expecting us and like they're searching away from the cathedral which means we should get to that graveyard pronto exactly so you think we'll just find a tombstone says here lies henry avery loving son and notorious pirate what is this place monks had several living quarters main one being by the graveyard of course location! location! location! more shoreline equipment at least no shoreline ers now what do you bet yep? dynamite be careful with that stuff huh hey, got! the door open how was very loud hopefully they didn't hear us hopefully we just blend in with the other explosions look it's way up through the roof it's too high for a boost though well, let's find something to climb on huh there you go take that door pretty good with that stuff well i've blown a lot of shit up over the years hey, we can use this to climb out of that building shit shoreline hide where's our voice keep your safeties off i think it was those guys nadine wonders about either way the orders are the safe shoot to kill come on through this joy huh oh shit! spread out! go by every side go! go! no check it out! you got them! yeah! shit! what you there come on let's go got! it oh careful 啊! i can hook that there all right you think you can do that they talking about i taught you that move all right let's see it then you see that was clumsy yeah! ahh 啊 sam! there's a ladder just out of reach hey, hold up! i'll come over! give me a boost come here! i'll pull you up! go! thanks all right there! it is a mugstorm just a hop skip in a jump away now we go burns a little that was a fun do this all day double to walk them out the money leads you that's cold it gets colder i'm gonna take a leak while you educate our young recruition so what's up indexed did you put down the revolt i helped get to the dog the money ran out there's no reason for us to stick around anymore and the gym get the left one even lost gonna have to do better than that fellas let's see if we can keep this up you two done prepping the site cemetery is ready for rich boys visit they're not slowing down another this lady wants the results and she wants them yesterday have they found anything but they uncovered some stuff but i don't know the detail 哼哼! hey do you ride? 嗯 they're honest on the side go up! now boy put them down! 哼! welcome back! tell me! if you find anything 兄弟们 thank god! oh shit! 稍等。 that was kind of harry someone was bound to hear all that come on let's get 模仿了 yeah! 嗯 right! beyond those walls there we go easy blue an early blue god and arm god only to get chewed out by that trick or go to the pop dead the guides fronting our entire crew what do you think nadine would do to you? i was following her order still what do you think she'd do turn me inside out? exactly take some deep breaths and go walk it off stroppy prick thinks he can tell me how to do my job? 啊啊 all right! let's keep going look at the head view yeah 啊啊嗯 啊 啊啊 啊啊! you're back! where we start 啊 get back here! 咳咳 我我我我 okay if you did it i can do it it's better than bungie jumping have you ever been bungie jumping? no! this is better! oh this is what you've been up to all these years jumping around ruins yeah, bad and getting shot at blown up punched kicked all right all right i get it knifed drugged 嗯嗯, that's that not quite still gotta climb higher across the ravine i hope we're done sliding for a while my ass is full of gravel there's a dormitory gate you ready for this 啊啊哈哈 stuck the landing hey give me a hand come on! i got it go! okay! come on! and we're here yes! we are jesus look at this place! welcome to the st dismas dormitory ledge final resting place of one henry avery let's find that grave in nathan check it out this one's got a pair of cautless it's like the scroll from the cross the dates aren't right well, one down and a hell of a lot to go okay! cross, cutlasses, skull and crossbones and the date sixteen fifty nine to sixteen ninety we find a tombstone with all three and we're in business well, let's no skull and crossbones nice celtic cross not the grave we want though well swords are match so is the year sam come here would you find it? benjamin bridgman i had savories alie's something out about this skull though like it doesn't belong to the stone what's out about it is that's not avery sigil yeah! i mean the skull should be facing sideways what is that are you ready for this? oh, i've been ready for a long time see what we got? it's a crypt a crypt hidden behind a secret door i assume the secret door was added afterwards to hide his loot well fingers crossed 吼吼吼! the gang's all here jesus dismiss on the left penitent thief guest is on the right jerk thief avery's sure how to think for st dismas huh well, everybody fancied himself a good thief right only plundered and murdered the non british evens guess that's what pass were good back then good enough some kind of lamp hey smokey need your lighter over here you know that hurts my feelings as much as it hurts your lungs thank you father duffy looking at something the light's coming from the other side of the wall let's see here i can aim the lights i am loving this hey here we go i think you got that one no connect the dots that looks right nathan that's it you got it okay let's give this a shot open sesame treasure josh nice view no treasure though no, but look you see those crosses yeah hey is that a cave right below yeah! i think avery's trying to tell us where to go next there's one problem though going back that way, means we have to go back toward the cathedral and back towards rafe shit well, it's not keeping waiting shit anybody heard from the scout party up look nothing。

i free 把所有的宝藏都放到了自己的海盗船上。海盗船或许就在这个地下通道的尽头。远处时不时传来轰隆隆的巨响。那有可能是那颠的手下在使用炸药开路。 whoa whoa hold up? so some kind of death trap yeah sam and the other somehow made it across they just got to follow their lead 沿着脚印走就能够安全的通过木质的平台。 wouldn't be so bad if it didn't creek so much just don't go where the footsteps aren't what just a little preoccupied with not blowing up right now unclench ooh lana look footbridge stop here! hey, just gonna move this out of the way here! yeah! damn it i have to find another way just a little longer hey, you still have sam's lighter yes good idea! come on! come on! come on! over here! thanks glad! you came prepared somebody had to come on let's find a way forward was she up yeah! come on! okay! thanks watch your head yeah! careful! whoa what the hell is this? the hands that stole from me wow, everybody's not even pretending to be seen at this point hey look! if we had some gibbets left over gibbits what pronounced gibbits wait is that a mummy you okay i think so what was that trap avery really didn't want any trespassers down here f 瑞做的木乃伊陷阱,只要一靠近就会爆炸。按着前后方向键加 shift 翻滚躲开。也不知道那丁的雇佣兵是怎么穿过去的,居然都没有引爆。也不是所有木乃伊都会爆炸。前进的时候需要注意一些,有些地方不能冲的太狠。 a little ways back yeah! 在这虚晃了一枪,居然没有爆炸。 但是刚一翻过去, you okay! 这是老海盗的心理战。 yeah! how do you know? it's a shortcut trying to be optimistic jesus more human wool wheels damn it more mummies don't explode okay what did i just say 果然是主角啊,被炸了个姿势,啥事没有。 christ this can't be healthy to breathe fine i wish i brought hair plugs my yelling there's no sign of sam, we'll find them oh no no no no ready! oh jesus later get behind something 二连炸手雷爆炸了以后引爆了旁边的木乃伊直接把那个重装兵给炸死了。 let's go get no oh hey! looks like a fight broke out yeah! two's men versus avery's 图和艾弗瑞两拨人进行最后的宝藏争夺战,也不知道最后 说谁赢了。 hello some kind of key what's that note oh right 这封信是托马斯写给手下的,爱弗瑞想要带着宝藏坐船跑路。托马斯和手下巴顿尚未分兵,两路去堵截。信的背面是一个机关的说明图,后边会用到 some symbols on the back well, let's go find a keyhole dad i'm okay 哈哈哈哈哈 this guy had some serious trust issues got oh god oh god! you're done nice moves thank you huh not quite as creepy as all the hanging bones still it's a little creepy okay it's another death trap 这里就要用到刚才的机关说明了。一共有三种田字。田字的中间有一个图案,这个图案是对应着实际地板上的图案的。 这些田字的区域里有骷髅头填充的地方是不能踩的。那些是陷阱。通过走田字里空白的位置穿过整个这个区域。 okay! we're off to a good start follow my lead okay! i'm always careful says the guy who set off every mummy ball in this place there made it in your face avery that's our way out of here oh god are those the rest of choose men you gotta be you know avery likes to make an example of his enemies definitely likes making exploding mummies yeah, let's uh tread carefully in here key well at least we didn't get along the bits you didn't bring a knife by any chance did you no oh! but that guy's got a sword here! help me swing this thing! 这会体重越大,摇摆的幅度就越大。 mate go go go go go! keep running come on behind you hey, move your ass! let's go come on! get up! thanks captain avery it's just like old times huh lana hey hey lana! come on! lana! my hero! oh no! you didn't do that? no that's not funny! oh, you have done much word! oh god! you gave me! a goddamn heart attack! oh, let me listen sounds good to me! you realize where you're now even for everything i've ever pulled right! yeah! like ever! no not by a long shot gosh you've got month everywhere about anyone ever tell you you have a funny idea of romantic yeah, yeah! i may have heard that summer before 哎,得的机会就撒一把狗粮, 何必呢? good talk good talk! let's get these sam come on!


scottish cathedral strange place to bury a treasure though not really and by the time avery would have sailed here the place was already abandoned this has stroke plus with a massive powny on his head and he could place to hide so uh what happened between you and rafe yeah i couldn't deal with him i'm pretty sure he'd had enough of me i was still coming to grips with your death and with his frustration not finding the treasure i'm pretty sure he was ready to kill me by the time i bailed imagine what he want to do to you now i'm trying not to same listen ruthless even more so than when we teamed up with i mean i've heard story all the more reason i don't feel bad about any okay well, good yeah nice to meet you too shoreline seems like they were expecting us and like they're searching away from the cathedral what is this place monks had several living quarters main one being by the graveyard of course location location, location more shoreline equipment at least no shoreline ers there come on let's go ugh okay now what yeah bad and getting shot at blown up punch kicked knifed drugged stuck the landing i could get used to this ha, hey give me a hand come on this oh, i've been ready for a long time see what we got it's a crypt a crypt hidden behind his secret door i assume the secret door was added afterwards the hide is good no fingers crossed you got it keep me posted will do patrol abed i hear him what have we here nobody wants another port more how about i guess there's no getting away from these guys yeah and there'll only be more as we get closer to the cathedral here we go come on i'll boost you up there all right help too high to reach you hang on a second hang in by that wooden structure all those years of panama yeah well, don't worry where's case it lose a couple fingers hold on i'll help you up there you go where would you be without me huh probably at home should i get hot cocoa i'll figure five i'll tell me you wouldn't go for some hot cocoa right now i mean yeah exactly 哎 hey, be extra careful on these no clap remember extra careful thanks okay okay we're good we're good。