粉丝14.7万获赞174.1万

hello, hello everybody we're back taliho, taliho chaps they're all over me act we can am for england we might actually just be with a chance let's do this for carol shelby come on! you will find the source of the river nile here we are ladies at the bowling club oh lovely and stop oh, i am so on board there's nobody driving the last to arrive will cross into mexico hello, i've accidentally painted a gentleman sausage on a storm drain oh my fake jump well, we haven't changed anything hours no, not really, no wait i bought a new jacket and you got some new shoes yeah i'm in my fifties now james be fair you were born in your fifty anyway, we have got a tremendous series coming up some amazing races, some incredible challenges and of course some brilliant cars and we start with the best of them all。

is that a hunting thing though is that when mr room was always interested in the program age there isn't enough water in there to drown a witch so why don't we get some wheels the colon finds the water in the wrong child boats there。




三剑客开着自己动手组装的越野车穿行在蒙古沙漠之中。这一路上他们不仅风吹雨淋,还遭遇了各种现车翻车。他们翻过沙漠,爬过高山,也走出过泥潭沼泽,接下来等着他们的更是残酷的考验。这里是小林追剧,用原片里的台词剧情为您还原最精彩的内容。 此时的三剑客是又累又饿,而且他们身体上没有一个部位是干燥温暖的。大猩猩更是抱怨他如厕的时候是如此的不够雅观。 and i difficated for the sixth sixth day on the trot in a field like an animal oh, i'm back, i think we got some air that。 而接下来三人的境况越发恶化,只要一下雨,组装车就漏水,让他们一直处于落汤机的状态,裤权子里的水也一直处于满兜状态。这糟糕的情况直接让大猩猩失去了生的希望。 if there's a clip at the top of this, i'm going over, i'm just gonna end right now。 很快,三剑客便到达了地图上指引的许多数目,三人瞬间就被这里天然景色所吸引。接下来就是寻找地图上的那条大河。为了能更好地看清接下来的地势,三剑客再次地开始了爬山行动。 到山顶后,他们并没有看见那条大河,于是便掏出了那张儿童手绘地图研究了起来。现在他们就只有两条路,往南走就会遇到绝望的深河,那里有激流拍打着岩石。但如果往北走,虽然路程很远,但不会遇到深河。但考虑这个节目还是要充斥着一些探险精神, 所以三剑客一致决定他们往北走绕远路更安全。现在对他们唯一有兴趣的就是安然无恙的进城,泡泡热水澡,喝着让人幸福的葡萄果汁。虽然他们选的路程又增加了不少的公里数,但这也能让他欣赏到更多令人惊艳的美景。伴随着三人肚子 乐的咕噜咕噜的鼹鼠率先看到了河的踪迹,就在远处的悬崖下边。决定来些冒险精神的三剑客笔直的朝着山下开去,而船长则是控制住低船动力,以防止这车像上山一样跳跃出去,那下山的时速肯定会达一百六十万公里,瞬间就能让这节目彻底大结局。 经过了一番折腾,三人很快就到达了下面。当驶入平路后,三人开心的幻想伴着情况晚上就能抵达木伦小镇,晚上他们就能泡上澡喝上葡萄果汁。可当三人抵达那条河之后,他们的心瞬间跌入了早已饥饿的胃里,这光是要越过这条河流可能就要花费数个小时, 这估计刚过完和天就黑了,葡萄果汁的美梦瞬间化为乌有,所以他们三人不得不选择原地扎营,吃着仅剩的面粉和奶精来度日,再往里面加上一点冰冷的和 以及一些新鲜草本香料,便做出了这道令人难以下咽的汤。第二天一大早,他们便开始寻找过河的地方,在沿着河岸搜寻了几公里之后,终于发现了一处看上去像是小恩赐的地方。这里两岸比较宽阔,水 看着比较浅,水床上也不像是会有深冬,于是三剑客果断地开启了河里玩行动。随着约翰车慢慢入水,冰冷刺骨的河水冻得他们三人哇哇大叫。 oh, okay! james, i'm now help freezing stuff, it's all the way up to my ass! 随着他们越走越深,大猩猩果断地叫停了这次行动。这里水位太深,必须要退回去,可此时,水底的后轮却突然打滑。 back up! james, please i beg it, i think the wheels are spitting yeah that's not working i did feel it run over a boulder or something did you feel that yes, i think we're ways to gaze that backwards oh did i just feel the whole car move yes, that's the current forwards well, we can't go forward if that gets any deep and we've got inches in it, we will the engine will be completely submerged all the electrics underwater end on。 他们现在唯一的出路就是倒车,这也意味着必须设法将后轮解脱出来。 holy shit! what i've just had a transgender operation ah, oh you all i haven't in there, i'm not getting out i'm from birmingham, i'm not good with water。 此时的水流很深还很强, 让他们感到车在水流中又动了。于是,他们决定拆掉大猩猩辛辛苦苦制作的车门,因为就是车门的存在,导致车子在水流中移动。这就好比是鱼的鱼鳍。随着门被拆除,大猩猩对约翰车唯一的贡献也付之东流。接下来,船长和大猩猩决定潜入水下去查看是什么阻碍了他们倒车。当他们潜下去后,清晰看到挡住他们倒车的是两块大石头。 can you move the rocks oh, yes hammond when there's an emergency in the world people always say i know who will call james, may and jeremy clarks and they're the men for the job well, that's who we're lying on you're gonna have to be like titans you're always saying you're a horse of a man be a horse moved the big rock。 就当大猩猩移动石头的时候,它庞大的身躯还差点被水流给冲走。 the current is that bad the current is scold i just dive down the current drop you don't worry how many everything's fine back here good oh, i've done it oh yes you done it yes。 随着最后一块石头被移开,他们的组装车也成功退回了岸上。现在他们面临的有两件事情,第一个就是河水太冷而且太深。第二个就是需要更换路线。然后他们重新找了一个看似较浅的地方 继续开始了和李玩行动啊,不过这次三人选对了路线。 really good this is good this is good if it doesn't suddenly deep。 随着越来越靠近和对岸,他们明显感觉到已经慢慢开始变浅。 left hand down that's it left hand down we're nearly done it john could swim i'm staggered way john i am staggered we're on the way to kingtown。 不过在继续赶路之前,他们必须先对车进行一些改进。三个老六把约翰的顶棚拆了,因为船长的裤子湿了,把顶棚做成了裤子,而大猩猩和鼹鼠的裤子则是用掉了一个帐篷。所以他们今晚如果到不了木伦小镇,那有两个老头就要挤在一个被窝里了。 you two will be all right in intensing enemy on you no long。 现在他们已经越过了河流,可在地图上显示通往木轮中间的路段却什么信息都没有标注,但过了几公里后他们就发现了没有标注的地方到底是什么? 这里的几块石头颠的大猩猩和鼹鼠果断选择步行,减少约翰车的重量,方便船长爬行。可即便如此船长也很难爬动,由于这辆车的所有重量都在后面,所以船长决定倒着网上看。 right to ah okay straighten up over to you hammond! 通过大猩猩和鼹鼠的接力指挥,船长顺利爬到了半山腰。就当他掉头摆正后继续前行时,约翰车又开始情不自禁的跳跃了起来。 for the machine jeeps are you sure about this hammond yeah now a bit more right there you go keep the right in haven't haven't yes have you seen who god! 两个不负责任的老六指挥到一半竟然跑去看起了蚂蚁。最终通过船长的 不懈努力,三剑客终于走出了乱石区。这辆组装车的越野表现简直令人震撼,船长更是认为应该批量生产,这台约翰车简直就是越野车中的战斗机。与此同时,三人也迫切的想要结束本次旅程,大猩猩经过了这几天的折腾,直接给他这个大胖子造成了小瘦子。随着三剑客开到了一处山坡顶上,本以为在这里能看到木伦小镇的样子, 可迎接他们的却是三个老头的各种失望。眼前还是一望无际的荒野,三个老头此时差点就哭了出来。最难过的就是他们没了口粮,帐篷还就剩下两个,而他们约翰车的燃料也所剩无几,但他们还是要顶着折磨继续前进, 直到两个小时后才见到了让他们觉得是最美妙的东西。这是七天旅程中第一件让他们意识到自己是生活在现代社会的东西。就在兴奋之余,他们又要做出一个关键性的决定, and one end of this is more wrong yes, the question is do we go left or do we go right? 于是他们决定遵从当地习俗,出门就 往右拐,绝对有好运。接下来,他们开了几公里后就发现原来当地的习俗是对的。 what are heavenly solid? 三人终于在历经千辛万苦之后看到了远处木伦小镇的轮廓。激动的心,颤抖的手,三剑客立刻驱车出发。这一路走来非常不容易,他们都不敢相信竟然没有选择放弃。可事实上,如果没有约翰车,他们也无法穿越那些艰难的障碍。尽管这辆车是他们在荒野中组装而成,但他却十分坚韧,超级靠谱。 很快,三人便到达了最终地点穆伦小镇。 i've never wanted to derive anywhere more than just there here we go i've got the side position there and we are here anyway, yeah we're immoral hey, immoral, we love you i love moral ha ha ha, we have trouble four that her father johnny。 现在他们已经完成了任务,接下来首要的目标就是去寻找小麦果汁。可结果下一秒,鼹鼠就提出了想要开车的想法。这一路上,他俩开过了沙漠、山脉、沼泽地, 他自己却连五米都没开到,受不了他的絮絮叨叨与可怜兮兮。大猩猩建议给他开一小会,但连脚趾头都知道这个老六怎么可能这么好心呢? is your fault oh, yes, unbelievable right now you see some driving there we go pup! pup! pup! what i've only done two feet it's shot what is shot do you know it is as well it is shot。 就在喝不上小麦和葡萄果汁的极度失望之下,三剑客圆满地结束了本次旅程。

你敢相信吗?世界最长赫溜尼罗河的源头就是这个小水坑,而发现他的居然是一档汽车综艺秀!经历了五天的恐怖行程,在鼹鼠的午餐被掠夺一空之后,三剑客继续他们的旅行。 然后他们打开了地图,继续寻找目标中的尼罗和源头美丽而又神圣的格鲁梅蒂和河口。可惜现实给了三剑客一个响亮的耳光,于是他们决定去一百二十二公里以外的河流终点去碰碰力气。唯一的问题是,这里没有道路, 这里是赛伦盖地野生国家公园,你可以看见成群的非洲象奔跑中的小马和斑马。稍后,三剑客停下来查看他们目标河流的河道。在这里,他们看到了最惊奇的野生动物 has once been to the doctor with shopping florida as we found out there。 悲剧的是,美国人都离开了,导致三剑客除了一些河马之外就没啥可干的了。所以他们回到主路上,继续完成 他们的旅程。这条路简直就是个噩梦,他准备了杰瑞的石子来应战,简直就是汽车杀手。 其实此时他们都受够了,将停下歇息一晚。可惜现在是塞伦盖地大草原的黄昏,这是野生动物开饭的时间,所以安全起见,他们只能前往四十八公里以外的营地,而这个距离简直就是在面纱三剑客的拓车。 that was new three minutes ago three minutes later i've got a flound。 他们早知道迟早会有人遭殃,而且不止出货轮胎那么简单。 oh my god, you are in big trouble that one is straight if you come around the other side that's on full left you've broken a shredlock steering oh my god, you see the whisper there if you look in there, you'll see the end of it wet i'm in gone。 第二天早上,在三剑客的安全营地,他们在点算经过死亡之路后骑车的破损情况。 i had three punctures one witch of still gold, two airbags went off both of which definitely gave me heart attacks i had two punctures。 二十四公里之后,这就是横杆断掉后剩下的部分。鼹鼠准备赌一把,临时焊接一个横杆。通常情况下,三千克的优良传统是丢下鼹鼠两人上路,但考虑到一路走来的艰辛,主要是早餐全在鼹鼠那, 所以大猩猩和船长决定这次不遵守规则。十一点零三分阵,大猩猩和船长把车开出,停在营地旁,严肃奇迹般的修好了,斯巴鲁开了过来,三人 决定来一场比赛,他们要找的尼罗河源头就在对面。从技术上讲,三人只有一人能先到,于是他们三人决定以先到的人命名这个发现。比赛开始,巅峰拍档情报部门在东方十九公里处发现了夺山地貌,大家都相信在那就可以找到尼罗河的源头, 小心到达至关重要。在鼹鼠和船长里追我赶之时,大猩猩决定用自己的节奏。 接下来的几英里,船长和鼹鼠都在不停的互相超越,他们大概到了源头流域,所以他们必须越野去寻找。当大家都各线神通的时候,他们发现这场比赛是一般都知道终点在哪,现在只能靠战术取胜。 and the source is in those rocks the source of the nile wait fry here we go。 大侠英雄所见略同,朝着同一个方向驶去,因为他们三人只能有一人在历史书中出现。三人的驾驶方式逐渐狂野起来。在船长的后轮报废后,三剑客都下车徒步寻找。 as now, we're richard and i and then i wrote you a friend i'll tell you what it's like。 归宿船长在一阵散步后成功发现了真正的源头。 here that yes, yes, sorry, mate that was close。 让我们来看看他们纪念的照片。 wait for the birdy three two one。


你敢相信这是三剑客花二百五十英镑买的二手车吗?而且还是个四驱越野车,这你受得了吗?三剑客看各种小号 suv 都能卖到十几二十万,于是三剑客就用二百五十英镑去买一辆越野车。他们将测试这样的廉价车,看看能否满足各种的生活需求。首先,到达集合地点的是船长,他开的是一辆三菱帕杰罗,两门板 虽然漆面并不好,而且有磕碰还有擦伤,但这都是应该的,因为他只花了一百五十英磅,这你受得了吗?然后,颜署公爵到达了集合地。他开的是一辆大切诺基,四点零升直列六缸发动机,拥有着承载式车身。不过这也让颜署把二百五十英磅都花掉了。接下来,属于大猩猩标志性的声音响起来了。 hello, wow。 他开的是一辆沃克斯豪尔 franco, 而且还是 rs 版本。至于为什么这么吵,因为排气管上漏漏的洞。但最打洞大猩猩的是价格,他只要一百四十英磅,就算修他的离合器片都要四百英磅,这你受得了吗?互相介绍完自己的廉价车,三剑客满怀期待的上路了。就算大猩猩的车只值一百四十英磅,但越野车有的。他都有能工作的空调和电动车窗和气囊, 电动后车镜,还有双天窗。车主还附赠一款太阳镜和戴耳屎的耳机。最主要的是,如果这车要是报废,还能有二百英磅的补贴, 大猩猩还倒转六十英镑。颜署的大切诺基并不完美,因为它的后视镜不在了,头枕也没有了,但是空调和音箱还是好用的。二百五十英磅能买到车就不错了。 反蒋的帕杰罗有着正统的分动器和高低速挡,并且还有差速锁。这你受得了吗?虽然只有一点八升的发动机,但是它很轻很有劲。唯一的缺点就是前车主说刹车盘有点毛病,可他没有说明白。 well, it appears to be bent at right angle when you break the judge ring is appalling it really doesn't 很快,三剑客到达了秘密生活品质测试场,在这里测试冬季爬坡能力。可是三剑客发现他们的车并不善于爬坡。 up up the hill antenna put it in four wheel drive oh, no something's gone wrong come on now! why are you going backwards? i can't bollocks i can't 随后,他们被告知到椭圆赛道集合。三剑客在那里接到了挑战。他们要玩捉人游戏。每个人在赛道的不同位置挺好,然后同时发车。目标是不被超车,否则淘汰。为了比赛更具有真实性,三剑客每个人都要有押车。 节目组给他们配了一辆拖挂。这你受得了吗?可船长的拖挂却比两人的要大上两号。随后,三剑客在赛道上停下来,惊讶的一幕也随之发生。 stick 开着起亚智跑停在了赛道上,不过这个是休闲版的 stick。 随着比赛开始,三人全部立马发挥出他们最大的马力。可 是休闲版 steak 开的太慢了,很快造成了堵车。大猩猩的雷坠也给它造成了很大的困扰。 and it's good, i've got wrong you hopeless addressed into myself, i must be only taken or i'm out! 随后用他的趴窝追上了眼鼠,然后想从他内侧超车。可是内侧道路是专门为测试悬挂而设计的。 total chaos and i've lost all the ground i made up there 因为休闲版的 stick 太慢了, 就连龟速船长也开始不耐烦,直接简单粗暴地撞了上去。这导致 stick 的拖车直接失控,从而轮子直接爆胎。 fashion vera by the stig smoke is pouring off 大猩猩这边也对岩鼠发起了攻势。 oh no! 颜署的拖车让他撞的差点直接起飞。好在颜署把他叫正了回来。可是接下来,颜署犯了错误,他开进了内侧道路,这让外侧的大猩猩直接超了过去。颜署的拖车不堪重负,直接掉了个轮子。这下颜署是一路闪电带火花。 a lot of spars it's very controllable if i'm honest 哈哈哈哈哈现在颜署可以发挥了,因为它卸下了沉重的包袱。与此同时,大猩猩这边是顺风顺水,它直接超过了船长。船长不知道为什么跑到里道去了。 i was attaching strapping mistake 可是大猩猩在准备超越 stig 的时候没注意,直接撞上了岩鼠掉落的拖车。后面的岩鼠也差点追尾,不过还好反应及时,从厂外绕了过去。 跑完二十圈后,休闲版 steak 退出了比赛,现在就剩下三剑客在场上。此时大猩猩的机器已经开始冒烟,后面的船长在奋起直追。现在俩人并驾齐驱,可是前面就是弯道,现在俩人都不肯让路。在出弯时,船长直接把路封死。好啦,我是小肥羊,关注我看下集。

今天给大家来推荐几部和赛车和汽车有关的电影啊。首先是大家如果作为入坑的话呢,我觉得极速分流一定要看啊,你可以了解 fe 车手的那种精气神啊,特别推荐那部片,拍的非常的好。呃,纪录片方面,塞纳是二零一二年推出的, 然后出马赫是去年二一年推出的两部纪录片。呃,虽然纪录片的形式我觉得还有很多提高的地方,但是内容基本上还是包罗万象了,他们两个人的这个伟伟大的这个职业生涯啊,也非常推荐大家去看。 其次这个的国人托尔和这个 topic 啊,这个作为两个老牌的世界上最顶流的这个汽车类的节目也推荐也推荐大家都可以去看一下,因为现在如果 呃你看不到最新版的啊,看以前的那些版本的话也非常解渴啊,我自己有的时候会经常翻出来看一看,他们那些对话,他们那些呃画面的这个组合,来提供自己的一些思路。
