粉丝66.0万获赞1122.7万

狡猾的森大爷试图拉拢船长,准备甩掉鼹鼠,由他们二人来一场文化与艺术并存的意大利之旅。二人为了丰富这场老男人自驾旅行,他们还选了两辆极其奢靡的代步车劳斯莱斯黎明和阿斯顿马丁。正当两人幻想着这段旅程的美好时, sorry, i'm late, we didn't know you were coming 甩不掉的鼹鼠开着他的盗窃挑战者地狱猫赶了过来。热心的鼹鼠表示怕两人的旅程太过无聊,于是他贴心地过来为二人增添欢乐。殊不知,森大爷和船长本来就没打算带他,可鼹鼠为了这场穿越意大利之旅,甚至拉了两车的备用轮胎。 that is luxury, that is grand tory reluctantly we agreed to let our volga collie tag along 可本该是一场优雅与艺术的自驾旅程,却总被严暑的道奇引擎声所干扰,同时还 有眼鼠的狂笑声。 having to deliberately making an irritating noise please stop it, i am yet 三大爷不得不表示,道奇的御猫确实是一个出色的车,如果现在参加的是拖拉机拉车比赛,那一定会很优秀。 we're here and here in tuscany 森大爷和船长开的车是极其的优雅与高贵,完全符合当下的美景 啊哈哈。可眼鼠的车发出的噪音非常可怕,他还滋滋的大牙,非常中二的猛踩,这让开着敞篷的船长感受到了什么叫震耳欲聋。而且他的车极其耗油,路过一个加油站就要等他加满油, 还要陪他吃不够艺术的加油站食物。森大爷和船长一路上都要忍受着鼹鼠带来的折磨, 哈哈哈哈。但好在他们很快就抵达了文艺复兴之城弗罗伦萨。按照大世界之旅的传统方式,他们选择到一个古老的建筑物附近停车,而且城市的拥挤还能趁机甩掉烦人的鼹鼠。终于,森大爷和船长两人的耳根子能亲近一会。于是两人决定到吴飞姿美术馆 享受一下里面的艺术和久违的宁静与祥和。 hey, cause it's doughnut time yeah you go back home to us breakers on that party on the heling wherever we are italy yeah, finally brings some life into this place 地狱猫的尖叫声贯穿整个宁静的城市,两辆卡车的备用轮胎在此时也派上了用场。被这个老六 搞惨了的森大爷和船长也没法再体验艺术的熏陶,决定先把这个老六护送出城。然而在开出城的路上,鼹鼠又开始挑衅起了森大爷,但有着小脾气的森大爷可不惯着他。 exactly, this will do two hundred so back off! 争红眼的俩人决定去赛车场一剑高下。但优雅的船长表示自己不会让劳斯莱斯参与这么搞笑的比赛。 曾大爷信心十足的表示自己就能解决这个老六。于是,在鼹鼠更换了第 n 次的轮胎后,两个老男人的比赛也正式开始了。


真是看一集少一集,大世界之旅在上一集播出还是在去年的九月份,这是世界上最好看最伟大的汽车节目,小肥羊认为没有之一。三剑客总是能给我带来无尽的欢笑,还能让我们感受到汽车文化,而不是冰冷的数据。但是在这无尽的欢笑背后,看到他们老去的身影,又陷入悲伤,不知道还能看见他们多少次。 不管了,让我们继续三剑客的欧洲旅程。大猩猩太胖的关系没办法驾驶赛车,而船长则因为迟到没有赶上比赛时间,所以只能鼹鼠独自一人参加方城市比赛。在鼹鼠正式开跑前, 大猩猩给鼹鼠了一个实质性的建议,那就是不要撞车。虽然这些车都用的是一点三升的拉达发动机,但是在轻量化的车身加持下,动力还是非常强劲的。鼹鼠现在处于第四名的位置,别看这些参赛选手不是职业选手, 可他们的赛道经验一点也不比鼹鼠少,鼹鼠要进入前三名还是有一些难度的。就在鼹鼠努力超越其他选手时,他的车身上掉落了一个重要零件。然而鼹鼠对此完全 不知情,他还在努力的保持最佳线路。此时他的赛车已经漏油了,漏出的油让赛道变成了溜冰场,让后面的赛车轮胎打滑,直接失控滑出赛道。 oh mean, somebody's gone off! 现在基本没有几台车在赛道上面了,身为车队经理的大猩猩正抓紧写字来告诉鼹鼠,可是这一切都晚了,鼹鼠的车已经失控冲出了赛道。 hope on it so red line hammonds off! hammonds off, what hammonds off? 听到鼹鼠冲出赛道的船长赶紧取救护车去营救他。此时的鼹鼠这边已经撞到了轮胎墙上,腿被卡在了车里,需要有人帮忙,可等他呼叫救援时,他直接呆住了。 i'm all right out my leg, but i do need someone's coming get me james on his way who james james on his way oh come on hang on doesn't like hot starting there we go just hang in there happened yes, i'm hanging in oh, you're not dead, no in fact, i've got better。 不幸的是,严鼠的漏油事件导致赛道根本无法使用, 以至于其余的比赛被迫取消。然后三剑客就开着他们的车逃之夭夭了。但在离开之前,大猩猩把他的车进行了轻微的改装,他把轮毂喷成了绿色的。这辆光刚里色的属实华丽的有点过分了。此时三剑客想再回到酒店之前,去看看波兰西部小镇那座超大的耶稣巷,距离这里有一百四十四公里,但他们要赶在太阳下山之前回到酒店 前数。那辆敞篷皮卡有着六升的 v 八发动机,这对他来说不算什么大问题,当然大猩猩也没有问题,不过船长就不行了,他这台克罗斯力不但速度起不来,而且长时间高转速行驶使他的水温逐渐升高。主要是每次有卡车在他旁边略过时,船长都会被气流弄得乱晃,这令他神经要时刻保持紧张。 与此同时,鼹鼠和大猩猩却没有任何问题的困扰,顺利的抵达了耶稣的花园。截止到目前为止,这座耶稣雕像是世界上第二大的,第一高的耶稣像则在印尼,据说这座雕像高达三十 三米,是为了纪念耶稣在世三十三年。可是这也遭到了附近居民的投诉,因为这座雕像的头顶上面有个信号塔,如果附近人们在手机浏览劲爆的内容,这些信号就是来自于他的头顶。就当大猩猩和鼹鼠领略雕像的风采时,船长的车坏到了服务区,他现在已经变得有点歇斯底里。大家也需要理解,船长如果要换上小肥羊,早就隐恨西北了。 this is richard hammond's territory he likes all this old stuff from before the war and jester after and says oh, yes when it's one of only three while i'm not being surprised i suspect the radiators blocked whoa there's quite a lot of brown is coming out look if you look underneath, i was looking forward to seeing that big jesus。 本来船长是特别想看那座大雕像的,可是他现在必须前往今晚的宾馆,因为他可不想用这车的老古董大灯。 现在距离宾馆还有九十九公里。船长的腿已经快要抽筋了,而且屁股也完全麻木了,他现在要受不了了。当晚上,船长到达宾馆后已经精疲力竭,以至于直接上床睡觉了。大猩猩和鼹鼠则精力旺盛,在外面喝起了小啤酒,然后他俩就借着酒劲对船长的车动起了手脚。 everybody get what you can get to lift grab and lift you can lift ski three, two and bloody out that wasn't it good, but wait wait back to that all my back, oh jesus out my back out my fingers oh god this could sound like a pawn film if you work after。 时间来到了第二天,船长很不高兴的发现他的克罗斯力紧紧的贴着酒店餐厅里的墙壁,由于驾驶位被堵住了,他只能从副驾驶钻进去,就这段时间他已经落后前面俩人好几公里了。今天三剑客的行程是前往二站的战服营参观, 吃完午餐过后,长途驾车前往克拉科夫。这次集中影旅城是船长最惦记的,据说还准备了一个大逃亡的 t 恤。不知道在餐厅里开车的船长打没打喷嚏。 sorry, follows。 他现在感觉非常的痛苦,现在他这台老古董已经挂上了最高档,并且油门已经踩到底了。就这样的状态他已经持续了一个小时,这完全没有驾驶的乐趣,他现在就是一个无情踩油门的机器。好的方面是他现在不在那可怕的高速上,不过其他人反倒希望他去上高速。 i'm doing my best oh gross is going for it oh, no you must be mad he's going there, he goes there's another one they're both going oh my god。 这段时间前面的大猩猩和鼹鼠已经到达了战俘营,他俩正在集中营里面漫游。在二战期间,有八十名英国囚犯 在这里面挖了一条一百一十米的逃生地道,他们还制作了一款小推车来运送渣土,地道入口就在这个银房的炉子下面。这个故事被一部大逃亡的电影完美呈现出来。在向导的介绍中,他俩得知这条地道深度有九米深,因为当时德国人在这地上放了很多麦克风,如果有声响,麦克风里就会传来声音,所以这些囚犯必须挖的够深。 其实在这座战俘营里有着非常好的设施环境,他们有一个很大的游泳池。更难以置信的是,在附近还有一个巨大的运动场,冬天就会给战俘们当做冰球场使用。不光有这些,他们还有图书馆和剧院。小肥羊已经震惊到厕所里了,这座 剧院可以容纳三百五十人。大猩猩也表示,他如果被迫参战,他肯定乐意让敌军把他抓住。可是在当时战俘营的人来说,他们不在乎战俘营有多舒适,他们还是会逃离这里,因为那是他们的职责。参观完战俘营之后,大猩猩和鼹鼠回到了路上。就在他俩参观战俘营期间,船长那边又抛锚了,而且后面还堵了一长趟的车。 it's completely dyed what a piece of old crab? 为了不挡大家的路,他把这台老古董推到了路面施工的地方,还跟施工人员借了万用表来检查电瓶。 that i could take a battery reading right battery is obviously completely dead don't know about the alternator output。 虽然船长错过了战俘营,但是他弄好了电瓶,让克罗斯力重 道路。不过船长怀疑他为什么要烦恼。昨天他用这车跑了四百八十二公里,今天的行程也是要开同样的公里数。这趟旅程还剩下一千七百七十公里要走,这相当于他要忍受这发动机的噪音。走上四倍的路程,船长开始怀疑自己能不能做到了。 这边鼹鼠跟船长有着巨大的反差,他正在一家高级餐厅里选着精美的甜品,大猩猩认为船长搞砸了这次旅行, 他先是错过了耶稣的大雕像,然后错过了战俘营,错过了早餐和这美好的午餐。这旅程他就一直在。开车。吃完饭喝完零酒精的小麦果之后,他俩继续出发前往三百二十公里外的克拉科夫。如果要等船长的话,他俩就会无聊死,所以只能继续前进。就在他俩讨论哪辆捷豹有超速档时, 对讲机里传来了船长的声音, no triumph did because the dolly sprint had an overdrive good afternoon whoa! 好了,我是小肥羊,记得点赞点关注!



我快被大猩猩笑哭了,他竟然穿着超短裙在街上闲逛,让后面的女士也惊呼好白。前两天,三剑客在原始森林里反目成仇后,阎蜀和大猩猩扔下了抛毛的船长,他俩继续朝着每周报的栖息地出发。后面的船长此时也修好了,这台熊猫又可以重新上路了。不过他还没有高兴多久,糟糕的路况又让他的车出现了问题。 oh, dear i think i've just lost the exhaust pipe 此时,前面的俩人也看到了让人窒息的美景,糟糕的心情也变得平缓了许多。不过大猩猩还有另一个烦恼,那就是他的敞篷牧马人。因为他没有带防晒霜,所以大猩猩现在已经快被烤熟了。小肥羊也在这里温馨提示 长时间开敞篷车要抹防晒哦。而此时的船长还在后面捡它的排气管。但船长就此心情也好了起来,因为这声浪简直就跟开拉力一样。 前方那俩大聪明由于没有看到每周报,就用那大炮拍起了火机,显然这一点也没有成就感。然后他俩就决定在晚上试试运气,毕竟他们是昼伏夜出的动物。可是到了晚上,眼鼠的大灯却一点都不亮,那是因为大灯里全是海水。就在他们想办法处理时,拉力赛选手船长赶了上来。 james do not throw rock satters just calm down say something be chinese things i'm very sorry for driving into your car i'm very sorry i threw a rock you wasn't it your head right so we're back as a team yeah i said sorry to james yeah so he said sorry to me we all said sorry 就这样,三剑客和好如初,还是那么的相信相爱。你们的社交软件里 是否也有群名叫相亲相爱一家人的小肥羊?看看有多少人?他们在皮卡车头上绑了几个手电筒之后,三剑客又踏上了寻找美洲豹之旅。开了半个小时的车,他们进入了森林。但是,他们来的是风风火火。 god sir quietly, i said yeah, that'll be quiet oh, no jeremy i'm too close to you here am i no that's fine sure yes, just turn it off what just turn the engine off? what the engine off? all right, yeah, sorry, there's a gear 等三剑客安静下来之后,他们静候每周报的出险。等了几个小时,连只猫都没看见,更别提每周报了。 i'm bored i'm bored and i'm getting eaten by mosquitoes i'm being eaten and i'm bored as well, i think if a jaguar came now, i wouldn't see it my eyes have shut down from borden 然后他们三个开始商量怎么办。 because honestly on the truth is people could come up here for forty years, but not see a jaguar well, we could use my trap cameras more trap cameras set it up in that trigger banana when we take a picture well, you got those with you yeah well, why the hell didn't you say that when we turned up nobody else so yes, richard get you trapped cameras out what a great idea? right? okay plan i'll do it oh, i've just remembered i've got a jaguar in the boot so i let that out 过了一会,颜薯在周围布满了陷阱相机。 uh, i need a dump i'll alert the media well, i'm saying don't worry 等颜署解决内需问题时,他俩讨论了一个学术问题大号没带纸在户外如何擦屁股。等颜署回来后,大猩猩突然想起来 相机可以远程触发。他们为什么不能找个地方喝点小麦果汁,然后找个酒店住下来呢?这个好消息也勾起了大猩猩的恶作剧的心。等船长在酒店睡下之后,他和岩鼠偷偷溜出来给船长找点乐子。 pop this car there yes turn the ground so he comes out anymore and can imagine his friends yeah and he'll know exactly where he parked it cause he's him so then he'll think he'll think he's got mad i'm way to do it bounce it ready i read it so one two three move it one two three move it one two three move it 第二天早上,伴随着船长的疑虑,大猩猩和岩署检查了被毁掉的陷阱相机。他们竟然拍到了每周报。这任务也算是完成了。接下来,他们要去找另一种罕见而且隐秘的生物眼镜熊。 现在,他们要开上三百二十公里,然后再寻找某种特定地形,这样可以让他们有机会拍到他在路上。当一点铃声的菲亚特要超车的时候,尴尬的事情就发生了。这边是右侧通行制,而船长的车是右舵车, 所以超车的时候要有很大的角度,这样才能看到对象车道是否有车。最主要他的车雷声大,雨点小。声。浪是出来了,但不走道呀。 i enjoy watching that one 随着时间的流逝,眼鼠的车也是一如既往的可靠。他的水箱就像安装了淋浴喷头一样,里面的防冻液清晰而出。此时的大猩猩也收到了颜鼠的短信,询问他是否可以回去帮他维修大怪兽。可是大猩猩的回答是那么的干脆利落。 no, i wouldn't come a conditioning radiator useless 当地人也看了一眼眼鼠的车后,大手一挥之后说你的车太垃圾了。然后他就走了。两个小时以后,眼鼠修好了他的车,并且赶上了另外的两个桶。 当太阳缓缓升起,三剑客在美丽的山区小镇醒来,大猩猩起来就发现她的裤子被俩人剪成了超短裙。于是她露着雪白的大腿出门买裤子。后面的女士也是直呼好白。好啦,我是小肥羊,关注我,看下集。

你敢相信这两台车价值一个小目标吗?每辆车价值一千多万英镑,小肥羊直接吓晕在厕所了。鼹鼠开来的是一辆捷豹 xkss 的复刻品。 这可跟那些塑料制品的 xkss 不一样。他是捷豹花了好几年精雕细琢出来的真东西。半个世纪前,捷豹凭借着 dtap 这款车型三次夺得乐盲耐力赛冠军。然后,捷豹决定制造二十五辆公路版车型给他,取名 xkss。 不幸的是,在一九五七年发生在厂房内的一场大火,使二十五辆车中的酒量永远没有被生产出来。最近一次,原版的 xpss 被拍卖了一千两百万英镑。所以 捷豹要重新制造这辆老爷车。可是制作这辆老爷车并不容易。 xss 的底盘所用的特殊金属曾用于二战时期的喷火战斗机,而且车身模具和图纸都在大火中变成了灰烬。捷豹只能靠扫描原版车获取数据。现在车上每一颗铆钉数量还是原来的位置,都是原版车的设计。制造发动机也是困难重重。虽然发动机没有在大 火中遇难,但是图纸却少了一页。捷豹也不得不找来一台原版发动机,把它锯成两半来研究是如何工作的。从来没有一架厂商尝试这样造车。不过原版车型都能卖到一千二百万英镑,复刻版才不过一百万英镑。看得出来捷豹打的算盘在这。或者你可以再多花五十万英镑买大猩猩。这辆车 是一辆阿斯顿马丁 db 四 gt 轻量版,他是上世纪五十年代末全世界最快的汽车,最高时速能达到二百四十三公里每小时,他的拍卖价格高达一千四百万英镑。但这台车可不是来自上个世纪五十年代,尽管车内装配都是远古的仪表和木质方向盘,还有远古双火花塞的六缸发动机,所以这台 db 四 gt 和鼹鼠那台都是崭新的老爷车。 随后,大猩猩和鼹鼠就去了赛道体验一番。他们所处的地方是法国的波城,可此时并没有比赛,当地官员还特意为他俩封闭了道路作为赛道。其实鼹鼠的捷豹和大猩猩的阿斯顿马丁不一样,捷豹 xkss 是完全忠于原创 复刻屏,而阿斯顿马丁 db 四 gt 他搭载了更强劲的发动机,要比原版车多出了四十匹的马力。不过也有一些东西是没有变的,那就是摇不下来的车窗,车里依旧没有空调或者风扇。现在大猩猩已经一裤兜子汗了,并且他搭载了一台赛车变速箱,必须还得两脚离合。 最早的大猩猩那是相当难受。鼹鼠这边也十分香菇,因为刹车所需要的动力来自于变速箱,所以离合器一踩,发动机和变速箱断开,刹车就没有了。可这台三点四升直六发动机动力还是非常强悍的,能迸发出二百六十二匹的马力。 大猩猩和鼹鼠玩过瘾之后,波城的居民恢复了正常的生活,于是他俩找了个地方休息一下,讨论起他俩这两台经典车型。就在这时,一辆本田 type 出现在了视野里。 随后俩人就开始吐槽起来 is that the new honda civic type ball a new new one and it is hideous, it is honest it's worse than the last one, it's awful i mean the original ninety civic type was brilliant, but that is disgusting revolting is what it is why do it's not as revolting what as what's just got out of it? oh god, why are you here? i'm here because i heard that you two were talking complete rubbish 船长的到来让俩人非常的纳闷,因为这台车和他俩的经典老爷车根本不是一路的。船长则有不同的观点新的事物肯定比老东西要好多的。比如说已经生产出一台八 k 电视机,那你何必要去买一台黑白的呢?最主要黑白的价格也太吓人了。然后三剑客就这个问题争吵了起来。 为了证明这一点,船长建议他们来一个傍晚的弯。但大猩猩和鼹鼠不是那么好出发的。 right here, i go oh, that's backwards no, i don't want backwards it's neutral so that first no that's still oh, what are they doing struggling a bit here pulling away is an event oh, that was a gear i think 终于,老爷车二人组可以遛弯了。可船长又难受了起来,因为他现在就像养老院的护工看管这两位老大爷,而且这两位老大爷还身价不菲。这你受得了吗?大猩猩和鼹鼠之所以开的这么慢,是因为他俩被法国帽子叔叔当场吊销过驾照, 并且他们兜里的钱罚了个精光。然后大猩猩的眼神一飘,这家伙又要调戏船长了。 james may i'd love to see how fast your car could go along here? yeah, let's see what that thing could do come on? i want you to unleash how many horse bear is it 320 unleashed a lot james right yeah come pass like a blooded samurai watch this oh yes, he's buying it 随后船长压了压速度,毕竟他要给这俩货展示他男人的雄风。之后大猩猩还在旁边加油助威。这你受得了吗? here he comes ladies and gentlemen of the police force oh wow goodbye heritage print i reckon it's got more to give james go keep your foot in it man at the speed he's now traveling by nightfall he'll be in a cell with pierre the burglar 就当他俩到达傍晚过夜的酒店时,看见了船长的太破尔竟然停在外面,这令他俩十分的失望。大猩猩正要进入酒店时,鼹鼠却在他的车周围晃悠。这是因为鼹鼠这辆捷豹 xpss 没有顶棚和门锁,他不能把这辆百万英镑的豪车扔在这。就这样,鼹鼠站在外面守了一宿。 morning morning sleep well, 鼹鼠的腿已经僵硬了。三剑客现在正向着群山进发。船长想 想到了一个计划,那就是他们朝着比利牛斯山脉进发,进入西班牙,然后开到巴塞罗那。在那边有一个非常特殊的赛道,可以测试他们的车。熟悉船长的都知道他特别喜欢老物件,但是他现在竟然说不喜欢老爷车。而且他还有一辆一九七七年的法拉利和一系列的本田老摩托。这简直就是扯犊子嘛。 船长却表示他确实喜欢这台本田的泰普尔。这台车还保持着牛北前驱车的记录,比上一个记录保持着快了整整七秒。四缸直列发动机,三百二十匹的马力可不是闹着玩的,操控方面也是特别出色,不像他们这些老爷,车只能看不能开。 此时下着毛毛细雨,鼹鼠正在经历着冰火两重天。这台 xkss 没有顶棚,所以非常的冷。幸运的是,前面那台三点四升直列六缸发动机可以产出非常大的热量。尽管上半身非常冷,但下半身还是非常的暖和。大猩猩这台车窗户降不下来,没有出风口和空调,现在的车厢直接变蒸箱。三剑客在开了几分钟后,大雾就弥漫 整个山,所以必须要小心开车。可这速度一降下来,大猩猩和鼹鼠就变得十分难受。 this is very authentically fifties, i'm enjoying it, it's it's sometimes quite difficult to get it into gear 此时越往后走,雾越来越重。鼹鼠现在可以说什么都看不到了。但是鼹鼠现在关注的点不是冷,而是他的车好像有点问题。 oh, my god not standing yeah, it's not good i'm going to slip the clutch to sort of keep it moving at all i got down to three cylinders now 在停下车后,鼹鼠发现火花塞,基本上都爆笑了。他迎来了五十年代的经典抛锚。这个问题是可以解, 但是他俩可不想让船长知道这个吊面的事情。所以鼹鼠想让大猩猩先走,拖住船长。可是在这大雾天气下,他找不到那台阿斯顿马丁了,而且还撞见了一个不得了的事情。 where's my bloody car is anyone can anyone see an aston morton anywhere hello hammond i found a car here it's a it's a toyota and they're dogging they really are actually that's quite embarrassing yeah, they're driving away now because they they realize hello, sorry final okay, i'll need to see here 大猩猩找到了他的车之后继续出发。因为他实在受不了车内的噪音了。他把录音师的耳机借了过来。这下他的世界一下就安静了。随后,大猩猩超过了船长,可是他瞬间就起了疑心。 yeah, he's in front of me, i'm driving right now, i can see him play this day the fog is lifting and i can't help noticing that richard hammond who is supposedly in front of you is driving a land rover discovery filming car no no he overtook it he rolled off unbelievable speed i couldn't keep up his car's broken isn't it no your brakes squeaking oh, they're birds it's bird song like james look out there are cows followed by hitler well, it's not hitler, it's winston churchill 就当这牛在阿斯顿马丁前面乱晃时,大猩猩的心是慌得一匹。虽然这台 db 四不是原版车,但就算这台车是复刻品也价值不菲。 此时的鼹鼠修好车后,他继续上路了。不过经过长时间的开车,现在他不光是冷,就连膝盖也跟他抗议了。在低速时换挡都特别的难受。等三剑客开出这弥漫大雾的山谷时,大猩猩终于不用再低速煎熬了。很快,他们到达了巴塞罗那的原型赛道。 他是欧洲现存最古老的倾斜赛道。一九二三年办了一次大型赛事之后就倒闭了。倒闭的原因也很简单没钱。在后来的五十多年里,以养鸡场的方式来使用。三剑客走上去赛道体验一下。这个赛道最陡的地方有 七十八度之高,就算是战力都有些困难。如果速度太快把车开到外面,那真有可能直接隐恨西北了。在练习之前,大猩猩竟然拿着电钻对车打动。 what are you doing? i'm getting my car air conditioning you're drinking holes in a one and a half million pan car i couldn't do that that's the difference in you and me, i'm practical no that's vandalism, it's not vandalism it's got a hole in x, but now we'll be able to breathe and see where i'm going? which is important when the track is at that angle, that's like saying westminster abbeys in the way, i'll knock it down so i got a better view it's still vandalism you don't like old things so why wouldn't you knock westminster abbey there like westminster abbey hoist by his own petard another one here 大猩猩解决完空调, 三剑客开始了他们的练习赛。关键是赛道。经过多年风雨的洗礼,这里已经变成了颠簸且坑坑洼洼的死亡陷阱。然后大猩猩上场后,可以明显的看到车身在上下晃悠。而且在这种倾斜车道里的转向会非常不一样。如果想看清往哪走,必须得向上看。在这个倾斜赛道上开车最大的问题是 你什么都不用做,你不能减速,也不能加速。一旦有个事情没处理好,你就束手无策了。由于鼹鼠刚从爬山赛那场事故恢复过来,他决定不参与这场比赛,转而提前下班去旁边买个农场文案。所以这场比赛变成了两辆车的对决。然后,船长开着他的本田太破而上场了。 bumpy bumpy it's made the windsor you might but come on! 接下来轮到了大猩猩和他的阿斯顿马丁 bb。 四。具体这可是一台价值一百五十万英镑的豪车。 that's something sick。 最终,大猩猩的速度是一百四十二公里每小时,船长的速度是一百四十九公里每小时。船长赢了为数不多的比赛。好了,我是小肥羊,关注我,看下集。