米娜桑,扣你七万。大家好呀,我是木子,今天我们学习的内容呢是这个词,日语发音是扣你七万 托尼希望这个词呢,在日语里面是你好的意思啊,你好,很多同学呢,会打那个谐音打成空尼七蛙,但是你发现没有,如果你打谐音打空尼七蛙呢,其实是只有四个音的,但是这个词在日语里面呢,是有五个音的哈,很多同学呢,发音是不标准的。 首先呢,我们可以来看一下,如果大家有日语书法,可以尝试拿出你们的日语书法敲前面四个发音啊,前面四个 空尼器,空尼器,看大会不会敲出今日两个字。好,我可以跟大家一起敲,有输入法同学呢,都可以试起来。空尼器有没有出现今日这两个字,其实这个词的一个日汉字的写法是今 今日蛙,他是一句没有说完的话,同学们,其实后面的话是被日本人省略了,后面呢,有一句很长的话,他是 coni 七哇, 这一般呢,是日本人用来去打招呼的,他的全剧呢,就是今天你的心情感觉怎么样?但是日本人觉得就是说这么长吗,感觉就是很不好,然后就是太啰嗦了,所以呢,他们就把后面的这句话全部省略了哈,就只保留了前面的这个 扣你青蛙来表示对别人的一个问候。那接下来呢,我们可以来看一下他的发音,第一个发音呢是发一个扣扣哦,扣的一个发音,大家要注意哈,千万不要发成扣你先。有同学读扣泥青蛙,这是非常错的啊,扣 他是源自于一个口字,那口小姐呢,去了日本把他左右两颗大门牙给摔掉了,哈,只留下了上下两排牙,哈,读一个阔阔阔。然后第二个发音呢是闭着嘴巴呢发一个嗯的发音,他在日里面属于波音,闭着嘴巴发,嗯,我们连读呢就是空,嗯的连读就是空, 空空,对吧?他不是空哈,他是空的连读,然后第三个发音呢是发一个妮,妮妮, 有一个人,他非常的二,这个人是谁呢?就是妮啊,是吧?就是妮,妮,妮在看视频的,妮,一个人很二,这个人是妮,所以他读一个妮的发音号。 然后第四个发音呢,不要发 t, 他在日语里面读一个七,首先我们先写一个中文大写的七,然后呢多了一个小弯勾,就变成了日本的七了,我们读出来呢就是 气,空气,对吧?最后一个发音,很多同学都很疑惑啊,嗯,老师,为啥这个词呢?他的罗马音标的是,哈,我们为什么要读蛙呢?首先给大家解释一下这个词呢,你可以把它理解为一个多音字,他在日语里面是有两个发音, 哈和哇的音都是有的,但是呢,这个词他在当助词的时候是读作哇,在当单词的时候是读作哈的,这个是大家后续学习会感受到的哈,其实他在这里呢是当了助词,连接了后面没有说完的话,后面不是还有很长一句话吗? 所以说他把后面那句话审阅了而已。哈,这个这个词是个助词在这里,所以他是读蛙的,但是他的音标呢,永远都是哈,我们读出来呢就是 call 你几万, call 你几万在日语里面呢就是你好的意思。
粉丝4110获赞1.7万




哈哈哈哈没拿上。哈哈哈不许走。哈哈没拿上颗粒青蛙再来一遍。没拿上颗粒青蛙?嗯, 咬了西哭。咬了西哭什么意思?哈哈哈,初次见面请多指教。咬了西哭我来个爱心吧。你说你说吧。不要不要,我说了。哎呦可以可以。剪了。这个日语学太拗口了。 那你以后不学了吗?不学了,哈哈哈,人家下次再讲叫你讲八嘎。什么八嘎?哈哈哈,那个八一称汉子就是骂人的。嗯,他他们说你长得像他们学校的化学老师。化学老师?嗯,没教过化学。那你 教什么呢?什么没教过?你是老师吗?不是。嗯,可以透露一下你的文化水平吗?

原来在日本抠泥机瓦是一个约束感这么强的词语哎。高层空气计划空尼计划空尼七八。你这什么表情啊。上日本啊。好朋友借钱不太会刷空军。刷呀,就像中国好朋友借钱不带会刷你。好的呀。

百分之九十九的人都会念错的日语!口里青蛙口里青蛙你好哦哈呦哦哈呦。 早上好,空霸王。空霸王晚上好!我要做咪,我要思密,晚安。



日语中的瓦塔西瓦是什么意思?想必很多宝子们一定都有在抗日神剧当中听到过瓦塔西瓦或者是瓦里瓦里瓦这样的日语吧,还记得我之前在发音篇的时候啊,可能这些小家伙五十一还读不来几个,但是瓦塔西瓦和瓦里瓦里瓦一定会说, 但是这样的日语表达真的是正确的吗?如果说随便用的话呢,小金会吃大亏哦。首先大家需要知道一点,哇塔西蛙根本就不是一个词,你现在去翻书或者是翻字典也好,是根本搜不到这个词的。它其实是由日语当中的哇塔西这个词和蛙组合成以后所得到的。 瓦塔西很简单,就是一个我的意思,这个汉字呢,可以写成一个斯字的斯。瓦塔西在日语当中啊,作为一个自称词而言,是非常常用的,为什么呢?因为它好用方便,还没有什么限制。比如说同样是我,除了瓦塔西以外, 日语当中还有几十种我的说法,就比如我们经常听到的就还有波克、欧咧以及阿塔西在这当中呢,波克的汉字写作普多为懂礼貌年纪小的男生使用,而欧咧的汉字呢,写作一个俺字用起来啊,会略显粗鲁野蛮,不懂礼数。 比如说张飞的名台词就是阿叶一样多为男生使用。最后的阿塔西呢,则是由瓦塔西音变过来的,多为女生使用。 那么看完以上这三个字称小蜜宝子嘛,就发现了,不同的字称在使用上呢,是有很大的区别的,有男生用,有女生用,有礼貌有不礼貌,但是哇他吸这个,我呢就没有以上这么多这么麻烦的东西了, 不管你是男女老少,就算是一条狗啊,都能用瓦塔西来自称,所以说,宝子们明白了吗?如果你不知道在日语当中我应该怎么说,那就直接 使用瓦塔西就足够了。同理,哇咧哇咧其实也是一个自称的词,表示的是一个我们的意思。这个呢,很简单,我们也就不多说了。 那么后面的这个蛙又是什么呢?想想的同学啊,可能都有把这个蛙给翻译成了是的意思吧。有些蛙这个假名在日语五十印图当中的发音呢,是读哈的,比如说我们这样可以听到的,哦哈呦,早上好,哈呀,可快一点, 哈哈,母亲等等等等,都是包海的一个哈的假名和发音的,那现在同学就会说了,哎,老师,那我怎么知道他是读哈还是读啊呢? 其实很简单,只要大家记住哈,在单词当中和别人混在一起成群结队的时候,你看旁边都是自己的人,他还怕啥,那鼻子都翘起来了,哈哈哈的读一个哈的发音。而当他孤身一人出现在句子当中的时候,哎,你看身边没人了,对吧, 啪的不行,这个时候呢,就会哇哇哇的哭出了声,同学们,这一点能理解吗?那相信现在很多眼睛同学就已经发现了,哎,老师,你说在句子里面哈读啊,那岂不是哇,他西洼是一个句子, 是的,瓦塔西,瓦。后面其实应该还有一句话的,比如说瓦塔西,瓦森塞的意思,那么这里的瓦塔西呢,就是指我森塞先生,是指老师 得死,则是表示了肯定可以翻译成是的意思,比如说是狗就是狗得死,是猫就是猫得死。所以说如果你想用日语表示是什么的时候呢,你只需要在得死的前面加上你想说的东西就可以了。 而蛙呢,在这里其实是没有意思的,只是作为注词,将前后两句话黏在了一起,表示这是一段话,就和砌墙需要的不只是砖块一样,也会用到水泥啊,而这个蛙呢,就是水泥了,在这里的主要 作用啊,是用来提示主语的,谁是主语呢?我是这个主语,我是谁?我是老师对不对?不过在实际上的现实生活当中呢,日本啊,都是一个比较腼腆含蓄的存在,而在说哇,他希望这句话的时候呢,就给人一种喂喂喂,都来看我,都来看我,都来听我说话,目光看向这里的一个微妙的语感, 所以说基本上在双方都知道这个话题的围绕者的人,是说话人自己的时候呢,基本上啊,都是可以省略的,所以说大家都懂了吗?在日本,瓦塔斯瓦可千万别乱说。好了,那么以上呢,就是我们这节课的内容了。

瓦大西瓦在日本千万别乱说, hi hi 米罗斯昂科尼加卡瑞达 s hello, 大家好呀,我是小丽。想必很多宝子们一定都有在抗日神剧当中听到过瓦塔西瓦或者是瓦里瓦里瓦这样的日语吧, 还记得我之前在发音片的时候啊,可能这些小家伙五十音还读不来几个,但是哇他西瓜和五二六哇六哇一定会说,但是这样的日语表达真的是正确的吗?如果说随便用的话呢,小金会吃大亏哦。 首先大家需要知道一点,瓦塔西蛙根本就不是一个词,你现在去翻书或者是翻字典也好,是根本搜不到这个词的。他其实是由日语当中的瓦塔西这个词和蛙组合成以后所得到的。瓦塔西很简单,就是一个我的意思, 汉字呢,可以写成一个私字的私哇他吸在日语当中啊,作为一个自身词而言,是非常常用的,为什么呢?因为他好用 方便,还没有什么限制。比如说同样是我,除了瓦塔西以外呢,日语当中还有几十种我的说法,就比如我们经常听到的就还有 book all 以及阿塔西, 在这当中呢,波克的汉字写作普多为懂礼貌年纪小的男生使用,而而我类的汉字呢,写作一个俺字,用起来啊,会略显粗鲁野蛮,不懂礼数。比如说张飞的名台词就是俺也一样多为男生使用。最后的阿塔西呢,则是由瓦塔西应变过来的,多为女生使用。 那么看完以上这三个自称小蜜宝子嘛,就发现了不同的自称在使用上呢,是有很大的区别的,有男生用,有女生用,有礼貌有不礼貌,但是哇,他吸这个,我呢,就没有以上这么多这么麻烦的东西了,不管你是男女老少,就算是一条狗啊,都能用哇他吸来自称。所以说, 宝子们明白了吗?如果你不知道在日语当中我应该怎么说,那就直接使用瓦塔西就足够了。同理,哇咧哇咧其实也是一个自身的词,表示的是一个我们的意思,这个呢,很简单,我们也就不多说了, 那么后面的这个蛙又是什么呢?相信很多同学啊,可能都有把这个蛙给翻译成了是的意思吧,有的同学可以敲个音浪老师看一下哈,还好你们点开这个视频碰到的是我,不然啊,你们不要一直错下去了。 首先,哇,这个假名在日语武士音图当中的发音呢,是读哈的,比如说我们这样可以听到的哦,嗨哦,早上好哈呀,可快一点, 哈哈,母亲等等等等,都是包含了一个哈的假名和发音的。那现在同学就会说了,哎,老师,那我怎么知道他是读哈还是读啊呢?其实很简单,只要大家记住哈在单词当中和别人混在一起成群结队的时候,你看 旁边都是自己的人,他还怕啥,那鼻子都翘起来了,哈哈哈的读一个哈的发音,而当他孤身一人出现在句子当中的时候,哎,你看身边没人了对吧,怕的不行,这个时候呢,就会哇哇哇的哭出了声,同学们,这一点能理解吗?那相信现在很多眼镜同学就已经发现了, 哎,老师,你说在句子里面哈读啊,那岂不是瓦塔西哇,是一个句子,是的,瓦塔西哇,后面其实应该还有一句话的,比如说瓦塔西哇,森塞的 s, 那么这里的瓦塔西呢,就是指我,森塞先生是指老师 得死则是表示了肯定可以翻译成是的意思,比如说是狗就是狗得死,是猫就是猫得死,是小丽就是小丽得死。所以说,如果你想用日语表示是什么的时候呢,你只需要在 dice 的前面加上你想说的东西就可以了。而 蛙呢,在这里其实是没有意思的,只是作为助词,将前后两句话黏在了一起,表示这是一段话,就和砌墙需要的不只是砖块一样,也会用到水泥啊,而这个蛙呢,就是水泥了,在这里的主要作用啊,是用来提示主语的,谁是主语呢?我是这个主语,我是谁?我是老师对不对? 不过在实际上的现实生活当中呢,日本啊,都是一个比较腼腆含蓄的存在,而在说我,他希望这句话的时候呢,就给人一种喂喂喂,都来看我,都来看我,都来听我说话,目光看向这里的一个微妙的语感。所以说,基本上在双方都知道这个话题的围绕者的人,是说话人自己的时候呢, 基本上啊,都是可以省略的,就比如说有的宝子们,哪怕是已经考了 n 一用日语来自我介绍的时候呢,依然是瓦塔西瓦利内斯,瓦塔西瓦,切割科技内斯,哎呀,可怜, 下面来喽,米雷吧该哥哥请讲,如果说你想要说的更地道一点,就可以直接省略掉瓦塔西瓦,直接你得死,其余哥哥你得死。所以说大家都懂了吗?在日本,瓦塔西瓦可千万别乱说。