粉丝511获赞1158


好的,我们现在找到了五个碎片,然后现在就可以去黄金洞穴,打开黄金洞穴的大门用找到了五个碎片,那么去洞穴的路上。 ok, 现在已经来到洞穴这里。 stretch your wings soon。 那我们来找一下这个洞穴在哪里? 应该是在那边悬崖底下,我觉得各位过去看一下 来还得往下走一下 啊。 ok, 已经显示出黄金洞穴的地点了, 不知道这个洞穴里面有没有危险。打开火把看一下。 ok, 把五个碎片放上去, 神奇的一幕要发生了吗? 哇,这个门看起来很高端呀, 成功打开大门。 what a strange place? who could have known this was on the isle of sky? 哦,又获得一个大白色。 那我们看一下这个洞穴里面到底有什么? 以至于奥德赛的主角卡山德拉都过来。 群长应该是有恐高的病。这是毒气吗?他的着火应该算沼气一类的东西,走到一个死角应该不是这个。 okay, 这个洞穴到底有多大? 希望能有什么宝贝? ok, 看到那边有一部火光,应该是网民, 现在看一下该怎么过去。 上面感觉走不了呀,看一下,哎,滚上边不行就可以从下边 这个转过去,看看那边有没有这边可以。 ok, 这就来到另一边,然后接着爬上去。 ok, 这里已经是有敌人了,看来需要清一下场。 ok, 好的,来吧, 被发现给你。 来吧,最后一个法令。 这到底是一个什么地方?哎,我还看到了有人偷袭。 哦,可以,应该是卡山德拉救了我。 look alive there are more coming。 果然不愧为伴神呀。 i had this on the control looks like you were about to get skewered。 晚安。主角与主角之间果然是 esme day you made for me let me replace that you shouldn't。 北欧神话跟希腊 because of you i know i know can we talk about this what's their dead ok。 现在解决了,人现在需要找到如何打开这个大门的机关。 and i know me being here makes reaching the artwork harder no one will be trying to。

好的,我们终于是。 those pots and eyepits are so strange they're from my land what are they doing here? 这就是奥德赛的 cause by the artifact hey, 这是奥德赛里面的。 that mask looks unique i tore many of those masks from the faces of cultists even knowing their illusions to see all these things from my。 对,这就是奥德赛里面叫奥德赛里面。对他们有点忘忘记不知道是哪个部队的土豪。斯巴达,斯巴达。对对,斯巴达 斯巴达战士,斯巴达和雅典。对对对,斯巴达和雅典。这个不是伊吗?不是卡点 卡在格拉的那个卡的向后看。 咱德拉感觉没有奥德赛里面年轻了,毕竟也过了好几百年。对,好几百年了,好几千年。 确实啊,像卡姐。是吗?福博,福博这里的话就是福博,不知道大家进不来。那个小女孩。奥特赛里面一开始那个小女孩小女孩看到这个,然后后边到民界的时候卡张德拉函见过他的东西。 记得普罗是在神教的任务中牺牲。其实我想普罗为啥神器全都是一个样子。都是一个小小的神器。 黄金球啊,艺术科技。我发现每一每一版的四个线条里面都有一个这样的球,然后 他说卡点饭,然后埃沃尔应该是奥迪的出来的。我感觉我我在玩什么呢。艾沃尔应该是两代主角都压制不了吗?那么强。 也不知道,现在卡萨德拉应该还算半程, 应该比外艾沃尔强。 all that trouble for this。 艾沃尔好像是奥迪。这就和解啊, 发型没有气质,这就不要了。那个艾艾沃尔跟奥丁有关系,然后卡山德拉他就是草率了,纯粹是自己靠的那个权杖算是半身之体。 we make a good team。 我感觉艾沃尔把自己高叫 i could have handled it myself she isa i practically saved you before a foreigner is suddenly as stopping as a norseman i might have become stuck in my ways。 到把那个权杖交给了雷拉,然后才死去。也对,卡山德拉活到艾沃尔 这个年代,肯定当时他的朋友肯定全部去世,现在肯定只有他自己一个人。前天这就要走了吗?前天我玩那个奥德赛联盟的时候,我发现卡姐好像还缺埃及来着, 就不知道后面 wait the north celebrate, their victories and all the sense in the end you did help why not come out for a drink with me。 话说我起源压根就没毛病。 don't know it's really good for me to be seen as many people if everyone dreams enough, no one will ever know you will hear it。 对,可能他应该是本想暴露自己成熟,如果让人知道他活了好几百年是不是 tomorrow morning if we have a great time meet you at the long house and killed electron。 然后我起源就玩两个小时。主要是起源那个东西, 哎,我比较不习惯。主要奥德赛里面有个奇埃沃尔是终于认可了这个卡萨德拉这个朋友有点接触不了。我们现在每份成分任务完成五万,我就不是。



开始 下一个任务点, 等过来德州可以快速旅行。 stretch your way 打开通往黄金洞穴的大门,看来又不是在上面, 这有个山洞。 what a strange place? who could have known this was on the isle of sky smells like a trap。 要从水底下过,水底下可以过去 楼的方向对吗? 这也过不去吗? 是过来了还是没过来?是没过来。 哎啊,好像是过来了。 哦,不对,还是没过了, 这回是过来了。 yeah! 干掉! oh, don't you power look alive there are more coming i had this under control under control looks like you were about to get stuart i can defend myself you didn't need to come you missed me let me replace that you shouldn't have come i know what makes it people are attacking me because of you i know can we talk about this once they get i should have been honored about my transitions activated the sorry and i know me being here makes reaching the artwork harder harder, no one will be trunned harder, no one would be trying to kill me if you weren't here right now, i know trust me you will need my help when you reach the artifact these people are nothing compared to its power i'm not getting rid of you am i don't worry i'll grow i've seen mechanisms like this before i'll get the light working you direct the beams to those plates near the door。 把光线拧过去 so, i can move these i see。 这个应该照到 那一边, 这个只能转不能挪是吧?里边这个 还是没挪好。 that way 照上了啊,这回照上了。 照到这上吗? one down, one to go 照这照不上去。 yeah, it's opening finally those pots and weapons are so strange they're from my land what are they doing here it's an illusion caused by the artifact and you being near it。 一束光芒 that mask looks unique i've torn many of those masks from the faces of cultists even knowing that their illusions to see all these things from my my home i don't have home not anymore。 听到卡山德拉这句没有家了, 破又感慨,确实,卡解相对爱沃尔来说是太孤独了。 就想起当时吴伯吴祝 的呐喊, 当时没能成功解救富婆, 应该叫腐败。其实 除了柏林,其他的读音是不是应该都读成百了,当时也挺可惜的。 ah all that trouble for this you keep it admit it we make a good team you're not so bad to work with after all terrible at following orders though give me a little credit it's my first time working with another person in i don't know how many years that must get lonely it does from time to time but it's the path i'm meant to walk anyway, i should get going it's not good for me to stay in one place long thank you for your help truly wait the north celebrate their victories and since in the end you did help why not come out for a drink with me i don't know about that it's not really good for me to be seen by too many people if everyone drinks enough, no one will ever know you were here all right what can it hurt hopefully your head's tomorrow morning if we have a great time meet you at the long house in kildareckland see you there。 嗯嗯, 完成,接下来估计是最后一个任务了, 快速旅行过去吧。 i want words for now in that form there you are ready for that drink let's head inside。 我去共饮一百八,怎么还犹豫了? there are a lot of people i haven't been to a party in some time i guess i'm nervous it's not as though you're going in there alone, i'll be with you i guess you're right let's go inside hahahaha, yeah okay well, i'm ready for a drink what about you? hm i've always wanted to try made 一九到站。 hey, what did you say we find out who the real north 玩的 show show show show show show show show show show show show show show show show show show show show show show show show show show show show show show show show show show show show show show show show show show show show show show show show show show show show show。 我还好,还是赢了。 you can really hold your knee now if we have been drinking wine i would have wine wine? haha, that's child play not if it's from marcus's vineyard that swoke a few paint from a vase marcos who's marcos an old friend that made truly terrible white! 哈哈哈哈,卡山德拉叫艾玛尔说马拉卡是吗? no it's a greek swan word it's malacca malacca malacca malacca malacca that's it you got it now let me teach you the light and the crew mah here are we crashing a wedding it was there again to assume these people were here to celebrate us saving their assets come let's join in their revelry aren't you the heroes who saved the island and our wedding i did a little more than she did, but yes, we would love it if you both gave a toast about wedding we hardly know you what would we say but your ex points have made our wedding a day to remember please regalis with your tail i could be up for that what about you avor all right but if we're going to do this together cassandra, let's make it interesting what do you suggest a flighting competition of course of course, ah, never try it myself i should warn you though i've battled with great philosophers stop posting improve yourself 呀,道具呀道具,我也不擅长。 my day began the strangest way an axe frown at my head tending to slay there stood avore hot headed and brush to see us now you'd not believe our clash it took an ambush or two and one dust the old temple for ever to see that i could be helpful but somehow i've melted her cold nor's heart it'll sad me to see my new friend part avor did the heavy lifting left the tracking job to i in the end we triumphed chasing the nightmares far from sky to the bride and groom on this historic day。 哈哈哈哈, if your love survived this nothing stands in your way hahaha, yes。 不过有一说一的翻译的, that was wonderful you've really made this a night to remember。 这中文翻译起来也很通顺。 it's been a while since i have been the center of attention how did it feel strangely familiar i'm glad you invited me here it was nothing no really thank you i needed this more than i knew what do you say we make that bright day and get rid of that asshole don't you mean that malacca。 哈哈哈哈哈, indeed。 被抛弃的特殊人士来闹事了。嘿,我还没出手呢。 oh, thank you you saved my wedding reaction we've saved it twice all in a day's work。 这可能是这个新娘的旧情人来闹事啊,帮他摆平了。 eat it did you come for the wedding i couldn't miss it my cousin is the bride and of course i should thank you clearly you were able to help my people otherwise, we wouldn't be here celebrating, i can't take all the credit i had some help true valka puts you on this path after all was she right by the way did you part ways with that girl randy is she foresaw no randy was never on the isle of sky well, even valka makes mistakes still it's good you didn't need to say goodbye to a friend。 姐你要走, 去他该去的地方, 不分别是不行的。 因为爱我而还要继续自己的故事。 奥特赛和英明殿的联动任务,命中注定的相遇咱们就 全部进行完了,感谢各位小伙伴的收看,我们下个视频再见。