粉丝626获赞850

好,那我们首先来看一下,我这边也是已经呃已经进行过加点了,基本是都加了这个头制啊, 投资用的这个实用性比较高啊,还有这个票能量啊,能量也是比较重要的,后期我们还会有一些其他的技能啊,这边就啊,然后其次是已经解锁了一个新的武器形态啊,解锁了一个旋转。 好的,我们现在要去到这个研究部啊,今天今天毕业,是我们这个省委安会室的正对面,一来到达这个维修部。 好,那我们现在已经到达这个呃研究部了啊,这边是 f 啊,切切换武器形态,大家可以看到这个是我们的一个 旋转啊,一枪一枪的感觉。 这个机枪还是表一点啊,手枪好。 welcome to the sector of the federal pure control i'm dr cast darling head of research。 小怪啊, 但是还是感觉这个相当的爆 伤害我 好 好罚的时候可以这个可以将他这个身后的位置给他解决,二次的伤害得要轻轻, 但是 现在也是 一道这个劲都找坏了。 回首 听话一下。 what you see is not what you always get regardless this place is finally the 专业的一个介绍。 i can't believe they keep that thing here。 是需要一些简单小操作一下,然后呢,首先要给他打一个电影,要有两个,这是一种的要一定要做 有一块电源啊, 别人已经接通了,右边还差一块,你需要找到右边那一块, 现在直接把他引诱进来, 打不死, 我要去拍一下。 好,请报警。 what's the bro someone answered dammit we need backup down here marshall are you still there shit we're so close we need to hurry。 还是没有找到称霸片。 现在是非常甜了。 我 新的酒。 这个研究部的话,这边是给你解锁一套装的 电梯,还可以继续通话。 marshall can you hear me yes, i can hear you who is this my name is jesse phaeton i'm coming to help phaeton hold on i'm saying the elevator for you we need a tom just got that right more of you really? 给我亲一个。 电梯也到了, welcome to the party man marshall is right down the hall there you are i was starting to worry。 我们这个房间的话, congratulations in your appointment director faton i'm helen marshall had a bureau operations sakura is dead then and i assume you found his gun just call me jesse trench told me to find you he said you could help and he told you this through the hotline it makes sense none of this phases her really here's the situation darling created the hras in a lab nearby we need more if we're gonna survive this attack my ranges can secure the lab alone not against those things we need more firepower at least she seems to know what's going on here she could know about dylan i can clear out the hiss i'll be your firepower that's a good answer is she testing me darling his systems in place to protect his labs this should help you get past them we'll talk more after you clear out the hiss rangers let up through we'll have to lock the door behind you sorry but we can't really breach。 后面的话,我们这个房间房间是可以拆手一套的,大家可以看到这有一些小机关 就在这个房间。 i see what you do so i hope that。 炸了好几张, 别看我相当爆炸, 去年后, 呃,修路队队员应该是已经所剩无几了。呃,就连连缓慢 来。没有结束啊, 画一下挺费劲, 我的鱼 体重。体温学家 打败了这个突尼斯了。继续进攻, 今 继续朝这个政府实验室前面。 this way to the lab okay you must like these agents sound darling built them and most of the things around here if marshall can't help us with dylan he's our next best bet assuming, he's not dead, i'm taking over this do you love me here any idea how to make it work hello again director it appears we have a new problem we need to get the hra machine working i've replaced a couple of spark plugs, but this looks a bit more complicated darling must have had a system randomness isn't in his nature the punch cards, the symbols, the terminals how do they connect i'll see what i can do? 不提一下这个小纸片?不提 那还有 上这边窗台一个,我们先呃给他这个,你看他这个都会有一些提示。 提示去进行一个位置啊,先找到一台机器啊,每台机器他正对着 这个,这个旁边啊,都会有一些提示,大家可以看一下这里,就是擦掉了就没有了。呃,中间的这两个形状啊, 这样的话他应该也会有一个提示。二号提示,现在这个位置第一个是那个。 来这边啊,这边大家可以看到黑板上也有批示啊,是这样的, 右边的这台机器是这个。 楼上还有一台啊, 解锁了, 好成功解锁来开启 打孔啊。请类似于切割机的一个游戏, 爆掉了。直接切割切爆了。 the prism shattered darlings we need more black rock prisms to make this machine work darling has another lab down in the black rock processing site and maintenance that must be he keeps the prisms i've been to maintenance already i can find my way, but how long will that take nothing here is simple i need to ask her now before i go i need something from you first what do you know about dylan faden, i knew this was coming lives are at stake here and we need this machine working to save those lives once that is done director fade and then we can talk she's right as much as i don't want i admit it i'm the only one who can help fine, i'll get the prisms first dylan will have to wait just a little longer but don't call me director jesse is fine i'll call you fate here you'll need this key card thanks i'm only pope i set up a base and executive once i have the present i'll meet you there right, i'll move out immediately and keep an eye out for darling finding him might be the key to stopping the hiss which is one large scale agent ray is there no we are about to be exposed to a different kind of resonance hostel viral invasive resonance that's that's what the headron resident's amplifiers are for taking the protection hedren can provide us and keeping us from being wiped out here this will look back to central research。 任务啊,开了一个新的任务,发育 被迷住的观众啊,游戏的人。 这个 x 光灯像的亮片。 they see it they're just standing there mesmerized by it。 这个线是进不去啊,进去就走, 解锁一下。 i 我解锁了。

这个还他还要绕一圈啊, 现在我们是到这个安保部了啊。好,这边可以把这个门打开了, 方便很多了。上来会有一个任务提示啊, 我们看到一个小怪小怪轻松解决 主要候选人计划 to find new pride cats again the bureau needs a director 遭遇战, 够肥的,这个酒 自爆的时候伤害还是挺高的, 直接让他炸一下。炸就算了, 对我们的气头给一个啊啊, 我问一下,打什么架 啊啊, 打的雪厚一点,得多来几枪。雪非常厚, 穿刺都穿,穿不过啊。我去啊,关键是上消防栓啊, 好,解决了 没开啊,没开,得想办法。 应该是还是还是有没有不打死的怪啊。 炸, 又躲开了。 好,这已经解决战斗。当时这个地方卡了很久啊,没找到路,记错的话应该是个位置啊, 这个门要给他冻开了 啊啊, 老子 啊啊, 瞎子 sex 秒获选人计划,他到底是在哪里? 就是这个位置, 我不想让计划就在这里。 这诡异的电视机, 我要找到这个鼠标候选人计划, 但是在这片区域啊,看一下, 我是 计划真难找了啊,这计划。 i wish things had gone differently。 这边啊,这边。 wishing won't change things finding the projector will much coming together in this one case a new object to power something we have not seen before i mean coming from me that's it says something i the boy doing fit prime candidates and the sister as well i once we catch up with her, but the boy。 计划有点难找啊,看这个计划在哪。 目标候选人计划这边不错呀。 哦,找到了,在这个一进门这个位置啊, 我心里想的,这是一个副线啊。 好,这边有很多的副线啊, 好,这个里面啊,看一下进去。 is this what dylan wanted me to see it doesn't matter we need to find that project。 这边绕进来。 i studied what happened in ordinary here that's the police。 别锁了,找到平凡正义事业事件 捏死你。 好,这边 下面应该就是这个异世界事件了。嗯,从电梯看能不能下去啊 啊,别跳啊,不能用啊,好,可以用啊。哇,这再把我炸死。 dylan and i were both for my candidates。 两个主要候选人啊,姐姐当上了局长,弟弟变成了实验对象。 哎,出来。我们刚才看到一个把游戏队打的怪自爆怪, 高大上,还相当高啊,讨厌这个怪啊。 好,应该是已经解决了。这地方红的一片,来净化一下颜色往上褪了。这个红色真的是受不了啊,眼睛看 有点疼啊。 好,今天打开一个新的地区, 好过站台见。 烦人的,这个抢一个 带座椅的,高级一点, 防一下伤害有点高, 我们要通过站台啊,你看这要清楚, 上台有一个操作室,里面还有。操作一下啊,进不去。 看一下啊,操作一下这个。 刚才他转动了好友。 我看到一个, 好贱啊,但是进不去。 gotta, be a way to rotate these tracks maybe there's a control panel。 这边啊, 哎,我录不上来。好的,可以开始转了。呃,需要把他这个卡住的地方给他清除一下。 把,这边有东西看, 但还是会 靠彼此心情的。属于海洋 这个马桶,这边直接进来看一下。走那边起不来, 出现了。 上海相当高啊,亮。 这个其实可以看到他的,他有一个虚影在这,直接打他就可以了,时间比较狭窄,可能比较难打 连上来啊,又是一个小鱼铺垫, 应该应该没有了。一下另外一个,这边把电给他通上啊,这边还有一个, 找一块电池啊,找一块电池 啊,恢复电力,因为我们还差一台电池啊。电池在哪里? 电池藏的地方。 这边里面啊, 恢复电力了, 电梯里没有小怪啊,来帮我炸一下。 好在寻找这个投影 啊,终结这个 boss 啊,一出来就是 两个一起杀双杀 我威厉害, 过来, 我们往这边走啊, 该花花的地方。平凡镇亦失剑呜,你还在这躲着, 把这个门给他打开, 开关不在这边。 在墙上啊, 现在就可以进去了啊,反正一直进 圈绕过来 啊,在这个方向,在墙上都会有一些这个极致牌啊, 一枪一个 下来,你来到这个地方了。 let's see what they have on ordinary。 这个平凡镇,他是一个模型啊。 it's all here our home, our school, the woods。 在这打开一场恶斗了, 哎,没有没有怪出来,哎,出来了 尽量走位拉开。 真烦这个炸弹真烦啊。 we found the slide projector in the dump outside town did baby。 上看一下啊。 is that where they keep it。 一能量皮 you mentioned a poem last time we talked。 应急能量体在哪里啊? 哦,这个是 呃,频繁认垃圾场了。 whole landfill here in the middle of new york and nobody saw a。 那个 啊啊啊啊啊啊啊, 好玩意了, 拉扯极限拉扯,下一个 板车,下一次 啊啊 小二 啊啊 一下挡一下,这两个家伙 啊啊掉一个啊 哇啊。 在座椅这个油门板, we should check that lab。 我们要找到这个主题。 effective immediately, i'm setting up a new department dimensional research in the research sector transferring the slide projector there that's where my folks will be now the ordinary site remains as is we'll be back to i don't know what darling took the projector to the research sector he dedicated a whole area to it so he knew it was important dimensional research that's where we go next。 好新的任务啊,敌人的面目蓝探戈, 哇,黑暗之地。黑暗之地应该是 dlc 的任务啊,一个 dlc 任务。

there it is again our welcome message no there it is again a welcome message 对, just look at it eight inches wide and capable of storing a whopping eighty cross stolen by our friends at the cia the disc held the launch goes to soviet nooks communications are on the right track an object of power looks like the hips have lashed onto it we need the cleanses it's harder to hear you when i'm here it's like the channel's been changed the boards and charge here their pyramids in bureau seal are they really the ones pulling the strengths i'm not their director i'm no one's director whoo。