美国人、英国人常挂在嘴里的 fair enough 到底英语怎么用呢?教大家三种。第一种表示,说的也是相当于 makes a lot of sense, it's reasonable。 比如说你朋友跟你讲, i went a pretty lamb school, but i got a lot of scholarship。 这个时候你可以说 fair enough 说的也是没有道理的。第二种相当于中文的好吧,行呗。比如你妈跟你说, if you don't do the homework, you're not gonna go out and play。 这个时候你可以说 fair enough 相当于 fine all right 好的吧,行呗。第三种表示,适可而止,相当于 enough is enough fair enough i'm not gonna argue with you。 够了,我不想再跟你争论了,学会了吗?点赞加关注哦!
粉丝2.5万获赞8.6万

居然还有一个 fair enough 是 chimesma, it's used to say that something is reasonable or fair you can say i need two more days fair enough if i don't get a definite answer about wednesday i know where your son lives。



