粉丝468获赞1.8万


番茄缩小酒,哎,这个难道是脑瘫门啊?对了, op 是披头曲的意思吗?不对,是顽皮歌,只选择一个自己最喜欢的意思。 dw, 我只知道 dw 粉底液很好用。不对,有人知道 dw 是什么意思吗?赶快在评论区里告诉他吧,嘿嘿。

这句英语你一定不知道啥意思, more people have been to berlin than i have。 去过柏林的人比我多,哎,猛一看似乎没啥问题,但 越想越不对劲,不信你再读一遍。 more people have been to berlin than i have。 这种看似有理,实际上语法错误的句子,语言学上叫做 asher synthes mc asher 是著名的错觉版图大师,他的 作品总能让人产生一种幻象,比如这张图到底是哪只手画了哪只手呢?这个楼梯到底通向哪里?以及这个是在上楼还是在下楼?越思考越头疼。那么之前非常火的游戏纪念碑谷,明显就在向这个大师的作品致敬嘛。所以 用他的名字来命名这个语言现象,也足以体现他的迷惑性。那如何挑出这个令人困扰的框架呢? 我们冷静分析下这句话, more people have been to berlin。 去过柏林的人更多,那这里比较的对象应该是去过其他地方的人,比如说去过巴黎的人呢?或者是去过上海的人。 所以语法正确的句子应该是, more people have been to berlin than people to paris。 或者干脆就把整句话换个语序, people have been to berlin more than i have。 大家去柏林的次数哎,比我要多,那么语法上也算是正确的。其实中文里啊,也有这种废话文学,比如听君一席话,上庭一席话。哎,我上次见你的时候还是上次,哼,你还知道哪些呢?留言区告诉我喽!

当韩国男友唱恐龙狂狼, wow my kid wow my kid was good good good。 哎呀哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈 哈哈哈什么哈哈哈 我们开不得比不得比 不掉档。哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈。
