人们都知道,唐玄奘是著名的佛教翻译家,他西行印度取经的故事妇儒皆知, 但很少人知道,在他之前就已经有人完成了相同的事业,而且是一位来自西域秋辞的和尚。 玄奘自东往西去鸠摩罗时,从西往东来。公元六十八年,汉明帝在洛阳见白马寺供奉佛像、佛经, 这被认为是佛教传入中原的一个标志。但佛教什么时候传入西域,却一直是个未解的难题。 佛教传入西域主要有两条线路,一条是南线,翻越帕米尔,到于田,再向东走。另一条是北线,先到舒乐,再到秋辞。 从地理位置上看,佛教应该先于中原传入西域。中原的佛教是经过中亚和西域许多国家一战一战接力传递过来的。 正因为如此,当佛经拿到汉僧手上时,往往是经过了层层转移, 有不同的中介文字写成的。当他在背翻译成汉文时,错额和富贵之处比比皆是。 西域国家的情况就好的多,一方面他们本身就直接或间接借用了古代印度的文字或语言, 另一方面,在当时人种构成和社会风俗上也要相近的多。这时急需要一位能够对接古代印度、西域诸国和东方的佛学大师了。 公元四世纪初,一位印度小国宰相的儿子鸠摩岩毅然放弃了家族士席官爵的位置,翻越丛林,来到了秋赐 求死。国王白淳十分敬慕他,不仅聘他为国师,还把自己的妹妹齐婆 嫁给他。 齐婆贤淑聪慧,笃信佛教,婚后不久便有孕在身。 史书上记载,这期间他尝到雀梨大寺及现在的苏八时佛寺遗址请斋听法,并且精通了范文。后来生下了一个儿子,取名鸠摩罗时。 一天齐婆出城游览,见粉种遍野,枯骨纵横,于是身怀苦本,立誓出家。 鸠摩罗十七岁时也随母亲一起剃发出家。 鸠摩罗石从小对佛经就有非凡的领悟力, 九岁时随母亲到纪宾国及今天的克什米尔求学,当时那里是佛教最繁盛的国家之一。鸠摩罗史十二岁时学成回国 途中路过舒乐国,一件改变他佛教思想的事发生了。佛教诞生于公元前六世纪。公元前一世纪中叶,大成佛教兴起于西北印度, 从此佛教有了大成、小成之分。小成佛教注重个人修行,求的是个人解脱。 大成佛教以成佛为目标,提出普度众生的观点。 佛教传入西域之后,南县以于田国为代表,主要信仰大城佛教。北县包括丘祠,主要信仰小城佛教。 在此之前,鸠摩罗时完全受的是小城教派的熏陶。在舒乐,他碰到了几位大成学派的高僧, 经过一段时间的学习后,他的思想开始在大小城之间徘徊。 鸠摩罗时回到秋辞之后,开始弘扬大成学派,但当时的小成佛教已经在秋辞根深蒂固, 要转变一种信仰并不是一件容易的事。秋摩罗是凭借着自己的雄辩之才征服了秋辞的高僧大德,并且得到了王氏贵族的支持。 最终是秋辞的信众们逐渐接受了大成的教育。后来人们分析这场教派的转变,从社会生活来说,大成力图参与社会世俗生活,能够深入到统治阶级和普通民众, 从鸠摩罗氏个人来说,这正好符合了他不拘小节、自信开阔的性情。鸠摩罗氏很快就名震秋词,飞升西域。 西晋之后,中原进入东晋十六国的混战局面。 乾秦皇帝蒲坚在一统中原、关中河西的基础上,决心收复前朝在西域的政治主权。公元三百八十三年,胡坚命令大将军吕光率七万步兵、五千重光骑兵从长安出发,征讨秋赐。 吕光这次西征还有一个重要任务,因为蒲坚是个佛教徒,对秋瓷的鸠摩罗石早有耳闻,十分钦佩,一直想赢他来长安,所以他叮嘱吕光攻克秋瓷之后,一定火速把鸠摩罗石护送回来。 屡冠的大军很快兵临邱祠,丞相鸠摩罗时劝邱祠王白淳开城纳河,但白淳却赋予顽亢,结果邱祠军队大败, 本应该成为坐上边的鸠摩罗时,现在却成了缕光的俘虏。鸠摩罗时去往他想象中心旷神怡的东方,变成了一场迫不得已的行程, 难道这也是一种姻缘? 吕光找到鸠摩罗什之后,没有按仆肩的要求立刻将他送往长安,也没觉得鸠摩罗什有多么重要, 相反,他被秋瓷王城的华丽所吸引,更为秋瓷的另一件珍宝葡萄酒而陶醉。 吕光是个酒徒,但不是佛教徒,他一开始就看不惯鸠摩罗时的清规戒律,他自己喝酒便也强迫鸠摩罗时喝酒, 把鸠摩罗石灌醉了之后,关进了自己布置的洞房里面。他强行把秋磁王的一位公主嫁给了鸠摩罗石。 吕光的戏弄使鸠摩罗时成了一位破戒僧。 想起那位大和尚的预言,或许他与佛的姻缘就此了结了。 一年之后,喝得名鼎大醉的吕光才带着鸠摩楼时准备返回长安。不巧,当他们走到凉州的时候,前 乾秦、蒲坚在肥水之战中被东晋打败,乾秦灭亡,蒲坚被杀,吕光所幸停止了脚步,割据凉州为王。在今天的甘肃武威建都成立了后粮政权, 鸠摩罗时变成了一个不用送达的废物了。不过吕光发现鸠摩罗时聪慧过人,于是就让他做巫师,帮他占卜吉凶,预测俘获。 这种装神弄鬼的工作,鸠摩罗什一坐就是十七年。十七年中,他表面上已不再修佛传道,但却利用这段时间学习钻研了汉语,成为汉文化的保学指示。 加之他本身对范文秋词文和佛教的精通,东西方文化开始在他脑海里融汇贯通, 命运似乎还没有被谁的预言所击中。公元三百九十四年,一场未得到鸠摩罗时的战争又发生了。后秦的皇帝姚常是一位佛教徒, 为了争夺鸠摩罗时,他发兵攻打后梁政权,大获全胜。鸠摩罗时终于被送往长安, 这是距离西安五十公里的草堂寺。公元四百零一年,鸠摩罗石被送到了这 这里。后秦君主姚长以国师之礼对待鸠摩罗使,让他收弟子八百,率领僧洞三千宣讲佛法, 并开始了中国历史上规模空前的易经活动。年过半百的鸠摩罗石开始释放能量,思想和才华喷薄而出,在他的率领下,一共翻译了约七十四部三百九十二卷佛经。 鸠摩罗时的易经不仅使得中原名智分乱的佛经有了准确统一的标准,而且把佛教中国化的思想贯穿其中,是佛教传入中国后的一个重要里程碑。 即使是在汉语言的应用上,鸠摩罗氏也开创了一些新的文风,甚至间接的影响到当时散文和诗歌的创作。 我们很难想象,一些今天在我们嘴边常挂着的汉语词汇,是一个祖籍印度来自秋词的僧人创造的。二零一一年七月十五日, 来自日本东京真言寺的僧众来到草堂寺。经过几百年的流传,鸠摩罗时的影响早已远拨日韩各地。直到现在,他所翻译的妙法莲花经 仍被佛教信徒所沿用,成为了不朽的文本。 公元四百 一十三年,鸠摩罗史七十岁时源济于长安,据说他的尸体火化之后,唯独舌头没有烧焦。人们这才想起临终前他对自己的一个预言, 如果我传译的经典没有错误,身体火化后为折不烂, 佛教对中国文化思想史的震荡是十分剧烈的。 在佛教中国化的过程当中,鸠摩罗石为其注入了新鲜血液,最终成为我们传统的 一部分。
粉丝2.0万获赞6.9万

玄奘大师翻译的心经有何不同?与鸠摩罗时大师的翻译有何区别?玄奘大师他翻译心经总共两百六十个字,那个为什么这两百六十个字一直到今天我们都用玄奘大师,用玄奘当心经。第一个, 玄奘大师跟加诺魔术大师的翻译有一种不同,加诺魔术大师他是用意义,什么叫意义呢? 文字那么多意思,这样子就可以了。这个叫做鸠罗摩斯大师的翻译,可这样听得懂不懂吗?比如我举一个例子,阿弥陀经,各位在念阿弥陀经的时候,有没有念到 东方和西方,南方、北方,上方,下方有佛有没有?各位,玄奘大师翻译他不是只翻译六方佛,他翻译十方佛,上下东西、南北,还有东北、 西北、西南以及那个东南呢?各位,总共是十方国,可是角落模式大师翻译六方火就可以了,为什么?一级一切,一切之一,这是角落模式大师的翻译的一个方式, 可是玄奘大师他不一样,他忠于园艺,文字怎么样,我就一定翻译怎么样,这是玄奘大师翻译跟交斗模式大师翻译最大的不同,那么翻译的最大不同。所以各位,一部金刚经,金刚经,各位有没有去觉得念起来很顺畅, 可是都不知道意思,各位有没有发现到嚯个如是虚空?各位,这个虚空可可是两个,无我相、无人相、无中相、无瘦者相。各位好像都念起来很好念,因为他是教导模式大师翻译的意义意思就好了,意思你自己去猜, 可是给我一部金刚经,你去看权杖大师翻译哦,翻译的非常的详细,因为他是用,用什么?他不是用意义,他是用所有的字意,而且是权意、 权益。这是什么?我叫植树来翻,各位,这个就是玄奘大师翻译的方式。

金刚经呢,有很多个版本,反正我知道的呢,就有六个版本。其实玄奘法师也翻译过金刚经,目前来说最受欢迎,流传最广的还是鸠摩罗斯的版本,现在你在书店里面能够买到的,也基本上都是这个版本。为什么鸠摩罗斯的版本最受欢迎?因为他的翻译啊,是最美的。 鸠摩罗氏翻译过很多部佛经,他的译文创造出了一种全新的所谓的佛经体,一种文峰, 影响力非常大,我们后世的写作用词,甚至我们的文化都受到了他的影响,只不过我们久用而不自知。鸠摩罗斯的翻译非常的雅致,意境十足, 他的译文中的句子啊,像诗一样,非常优美,很有余味。我这里呢读两句给大家听一下,你们感受一下一切有为法,如梦幻泡影, 如露亦如电,应做如事关你不懂这段话的意思,没有关系,我们后面讲到经文内容的时候,会详细的解读这句经文呢,算得上是对整部金刚经的总结性的文字翻译的非常有意境。 你看这句梦幻泡影,相信大家都听说过,你肯定听说过,而且还经常使用,现在你知道了,他其实来自金刚经。金刚经里面还有很多我们日常用的词, 我们刚才说了,大家熟悉的玄奘法师唐三藏也翻译过金刚经,那么我们对比一下看,同样的内容,玄奘法师的翻译又有什么不同呢?诸和和所为如心意 灯换路炮梦电云,应作如是观。对比我们可以看出, 旋转法师的这个翻译呢,其实更遵照原点,内容更完整,没有省略,但是有一点直白,还有一点拗口,缺少了很多那种文字的灵动。当然,我这里不是说旋转法师翻译的不好,他们各有各的好,只是在我看来呢,旋转法师是属于那种学院派, 喜欢按照原文的本来意识进行直接翻译,缺少了一些神秘感和一些美感。鸠摩罗氏呢,更具浪漫情怀,充分领会了这个文字的意境美。 他的翻译中呢,还经常使用那个音译,让部分的经文呢,更具神秘感。比如说这一句啊,给大家读一下这一句,世尊善男子善女人,发阿诺多罗三秒三菩提心云和阴著 云和降服其心啊!这句话大家听着很萌啊,我们只挑中间的这一句发。阿洛阿罗三秒三菩提心,这是个什么东西呢?这是一句音译,现在把它翻译为无上正本正诀。这句话整个的意思就是说, 善男子善女人,他们法院要成就无上正等正觉的这个菩提心应该怎么办?云和阴著 云和降服其心,怎么去降服我这个心里面的一些不安定的东西?鸠摩罗斯为啥不直接翻译成无上阵的正诀呢? 为什么要用音译呢?这个音译呢,我们第一次听到就觉得很怪,但是音译的内容能营造出一些神秘感,显得很庄重。另外呢,也能让人获得完全不一样的感受,获得一些比较神秘的感 反应和力量。比如说我们经常念的那个六字大名奏,大家应该都听过,叫做什么?欧玛尼百米哄。那么这个六字大名奏如果把它的意思翻译过来,就成了白莲花,白莲花,白莲花读出来就完全没有那个韵味了,也没有那个神秘感,没有那个力量感, 只是念那个咒语,我们感觉他可以怎么驱魔,感觉他可以避灾,就种种功能,就是因为他给我们带来那种不明觉腻的那种神秘感。



玄奘法师和六祖慧能都是我国唐朝时期的高僧,玄奘法师在到印度取经之前就号称三藏法师,这个称号是对精通佛教典籍、忠经律论三藏者的尊称, 足以说明玄奘在佛学领域的成就非常之高。相较之下,六祖慧能却因家境贫寒,只是一个文盲, 出家前每日以打柴为生,在一次偶然听别人诵读金刚经的时候,顿悟佛法而皈依佛门。后来惠能竟然继承了达摩祖师自印度带来的佛教一波, 成为了禅宗的第六位祖师,并将禅宗发扬光大,成为了中国佛教历史上的精神领袖。在中国佛教的地位 可以说是前无古人后无来者。反观玄奘,终其一生研究佛法,也只能算是一名高僧而已,难道一个佛学大师竟然比不上一个打柴的文盲吗?这究竟是怎么一回事呢?我们先来看看两位高僧的生平事迹。 玄奘法师生于公元六百零二年,足于六百六十四年,与鸠摩罗、石真谛、悟空并称为中国佛教四大遗经家。他十岁进入佛门,因其聪颖过人,十三岁被破格剃度。 为探究佛教各派学说分歧,一人西行五万里,历尽艰辛到达印度佛教中心纳兰陀寺,师从高僧戒弦大师,前后十七年便学佛 佛教大小城各种学说。公元六百四十五年,玄奘法师学成回国,带回佛舍利一百五十例、佛像七尊,佛教经典六百五十七部, 并于长安呕心沥血的翻译佛经。十九年,玄奘法师及其弟子翻译大般若经、心经、 洁身秘经、于家师地论成为时论等七十五部经典,共一千三百三十五卷,为中国佛经翻译数量之最。他翻译佛经提出五不翻原则,真正做到翻译的最高境界。信达雅 玄奘法师还口述大唐西域记十二卷,该书详尽记录了他西行亲历国家的山川、地理、物产和习俗, 堪称奇书,对于研究我国西域地区以及古印度地区的历史具有相当高的价值。据说印度古代史就是靠法显的佛国记和玄奘的大唐西域记才得以逐步恢复。 玄奘法师依据翻译的佛点与对经文的阐释而开创了法相为时宗。但因为佛教为时方向的教义深奥难懂, 玄奘法师创立的法乡为时宗没有得到很好的发扬光大,但其学说深深的影响了其他诸多佛教宗派。玄奘法师西行取经,不为生死, 真正体现了大成菩萨的精神。他的足迹遍布印度,影响日寒乃至全世界,是一位跨越国界和历史长河的文化使者, 他的思想与精神如今已是中国、亚洲乃至世界人民的共同财富。我们再来看看六祖慧能的一生。六祖慧能生于公元六百三十八年,足于七百一十三年, 俗家姓卢,河北范阳人。慧能父亲早亡,家境贫寒,以打柴为生,不识一字。一次慧能在客店卖柴后,听到有人独送金刚经,心下即便开悟,问经从何来, 念诵者告诉他从黄梅东山禅寺来,那里有吴祖红人蒋经红法,于是惠能前往黄梅拜夜吴祖。吴祖知道惠能根性大利,派他在厨房做工八月有余,在此期间,惠能只是聪明 劈柴,并未剃度学法。其实吴祖有一传位,命弟子分别坐骑呈上,以检验他们的修为。神秀尚作成绩,约身是菩提树,心如明镜台,时时情浮世,莫时惹尘埃。 弘人令将此计提于璧上,告诉大家应照着这个计休息,能得大利益。但是私下里,他告诉神秀并未开悟, 会能看到神秀祭子后,有感一口送一祭,请人啼于闭上。菩提本无树,明镜亦非台,本来无一物,何处惹尘埃。 吴祖弘忍得知后,于三更昭会能密受金刚经,在讲到因无所助而生其心时,会能大 彻大悟。吴祖于是传了一波,认定慧能为禅宗六祖。正因此事,六祖慧能遭到了禅宗北派一部分僧人的追杀。为了躲避追杀,六祖慧能辗转逃亡十五载 之后,才在广州法姓寺由应宗法师剃度开始弘法。他提出了与传统佛教建修法门不同的新主张,开辟了直指人心、见性成佛的顿悟法门。 弥座之下,四十三人开悟,禅宗在其引领下迅速开枝散叶,很快取代北派禅宗信众,遍及全国,形成武宗七派的辉煌时期,一直传承至今。六祖慧能圆寂后,其弟子们将其经历和颜 论记录整理成六组谈经。六组谈经是中国佛教史上唯一可以称为经的典籍,由此可见六祖慧能在佛教历史中的地位之高。我们读了玄奘法师和六祖慧能的生平事迹,不难看出玄奘法师是一位学者型的高僧, 一生致力于佛经典籍的研究、翻译与传承,并且在佛学研究领域取得了巨大成就,一生易经无数,为佛教的传承发展做出了不可磨灭的贡献。 反观六祖慧能,虽然一字不识,但悟性极高,靠声文便可开悟,无师自通,堪称传奇。六祖的一生都致力于弘法杜仲,在他所开创的顿悟法门指引下, 很多普通人得以领略佛法精妙,进而开悟剑道,真正做到了直指人心,见性成佛。在六祖慧能之后,佛教在中国进入了武宗七派的辉煌时期,正应了中国禅宗出祖达摩的那首继子所言, 土,本来资土传法度,迷情一花开五叶,结果自然成。最后我们可以说,玄奘法师和六祖慧能在佛教历史上都做出了巨大贡献,只是方向不同,并无高下之分。

汉传佛教四大一师是哪四位呢?今天我们来盘点一下。汉传佛教四大一师是指汉传佛教历史上的四位在翻译方面贡献最大的翻译家。玄奘鸠摩罗时真谛不空 第一位,玄奘玄奘,本名陈一,洛阳沟市,今河南演示沟市镇人。十三岁出家,曾游历各地,拜访名师,学习涅槃经、巨社论等佛教典籍,为探究佛教各派学说分歧,于是决定西行求法, 以简迷惑。玄奘曾向朝廷申请去西方求法,未被云准。贞观三年,即公元六百二十九年,朝廷殷饥荒,允许百姓自行求生,他即从长安出发,金箍 当初敦煌、京津、新疆及中亚等地,辗转到达中印度摩羯陀国,进入当时印度佛教中心纳兰陀寺,师从借弦学习瑜伽、湿地论、 即量论、中论、百论、巨社论等论点,不久声名大起。五年后游历印度东部、南部、西部、北部数十国,还奉借贤之命,独自同小城论事辩论并获胜。借日王在曲女城为玄奘社吴哲大会。 玄奘宣讲大成教义,获得更大声誉,于贞观十九年返回长安。归国后受唐太宗召见,驻长安洪福寺,后又驻大慈恩寺。自公元六百四十五年玄奘归来,长期从事翻译佛经的工作。玄 玄奘及其弟子翻译触点七十五部一千三百三十五卷。玄奘将他西游亲身经历的一百一十个国家及传闻的二十八个国家的山川、地理、物产、习俗编写成大唐西域记十二卷。 西游记即以玄奘取经世纪为原型撰写而成。第二位,鸠摩罗时,东晋十六国时期,后秦高僧,祖籍天竺,出生于西域龟子国京新疆库车鸠摩。罗时自幼天自超凡, 半岁会说话,三岁能认字,五岁开始博览群书,七岁跟随母亲一同出家。他年少精进,又博文强记,既通泛语,又熟悉汉文,佛学造诣极深,精通佛教大成和小成理论。公元三百八十二年, 前秦国王福建前吕光攻伐燕齐,祭灭圭兹,将罗氏截至凉州。前秦覆灭,吕光割据凉州,罗氏随吕光滞留凉州达十六年之久。公元四百零一年,后秦国王姚兴攻伐后梁,轻盈罗氏入长安, 以国师礼代,并在长安组织了规模宏大的一场请罗时主持易经事业。罗时与弟子在长安期间一出大品般若经、妙法年华经、为魔结经、阿弥陀经和金刚经等经典。 第三位真帝,历经公元四百九十九到五百六十九年,印度悠禅尼国人,精通大成佛教。在南北朝良武帝时,真帝携带大量范文经典成 传来到凉都健康,受到朝廷热情欢迎。梁武帝萧炎倾家鼎礼,在准备开始易经之时,爆发了侯景之乱,于是他辗转到复春才开始易经。 之后真谛又多次迁移,虽在兵荒马乱年代,但始终坚持易经真谛,及其弟子共溢出佛典四十八步、两百三十二卷。 著名的有无上易经时期地论、设大成论、巨舍士论等经典。第四位不空三藏法师,系世子国经,斯里兰卡人, 唐朝时期佛学家、密宗佛教二祖,与善无畏、金刚志并称开元三大士。幼年出家,十四岁进入督婆国金爪洼岛,欲见金刚志,随其进入中国,受介于 杨广福寺,法名不空金刚致元计,后师从天竺龙治普贤阿都黎,用心学习秘法。周由印度半岛天宝五载七百四十六年重返长安,携回范本经一百部, 主持长安大兴善寺四号,大唐制造。天宝十二载七百五十三年,应西平郡王歌书汉的奏情, 住持凉州开元寺,所以显秘教点共一百一十步,一百四十三卷。好了,今天的讲解就到这里,欢迎各位小伙伴讨论补充。

世间安得双全法,不负如来不负卿。世间没有任何办法让你两全其美。既不负佛,又不负他,既是高僧,却未成佛,这句话对于易经大师鸠摩罗师来说再合适不过。 一本小说,一部网剧不负如来不负卿说的是他,金庸的天龙八部中虚竹说的也是他,但现实中与小说里的他情感却截然不同。 他籍贯天竺,身于秋辞,源记于长安,与玄奘、不空征地,同为中国佛教四大易经家,并位列四大易经家之首。 他是翻译学鼻祖,一身翻译金文数量众多,文词优美,内容易懂,发明出大千世界,天花乱坠,一尘不染, 烦恼苦海,爱河未来众多词汇。就是这样一位中国翻译史上里程碑式的人物,却有着离红尘最近的高僧的说法。这就得从两个男人抢这个男人的故事说起。 鸠摩罗时出生于名门,祖父是天竺国的宰相,父亲叫做鸠摩罗言。他的父亲本来可以去继承这个宰相的位置,却选择了出家为僧,弘扬佛法,背佛出逃。 当他来到邱慈国奖金说法时,因他长相英俊,气质更凡,风度翩翩,吸引了邱慈国王的妹妹的爱慕,终是被迫让国王举行婚姻,娶了公主为妻。此时的鸠摩洛岩也坐上了邱慈国师的位置。婚后不久,这神童鸠摩 罗石便来到了人间,这是天竺和秋瓷两个文明联姻的结晶,也是冥冥之中该有的结果。 修摩罗时半岁说话,三岁识字,五岁已是博览群书,就在秋赐过。所有人都在猜想,这个孩子长大后的模样该是怎样的俊朗,是否有机会与他成家之时,不想七岁的他却跟着母亲一起出家, 这还真的是有人为你还俗,亦有人为你入空门。出家后的娘俩在秋慈被供养的实在是难以接受啊! 在中原有梦目三千的故事,秋辞国的这位母亲便带着九岁的儿子也踏上了出国深造的道路。这位神童天资聪颖,有过目不忘的本领,短短几年 便成为了举世罕见的大小成佛法双休的奇才。年月一十四时,他收到秋赐国王之邀,母亲便带着他回到了故里。 十四岁的他胸襟渐大,眼界渐宽,竟攀上了佛教宗师的卓越境界,如果他就这样安稳的过一生啊,他就不是传奇的化身了。 时间到了建元十三年,也就是三百七十七年,乾清皇帝福建因仰慕这位秋慈高僧,命旅光率兵七万去强叹于长安。 在旅光前往秋瓷路上,福建发动的飞水之战给他自己自觉坟墓,临终前也未曾见到这位高僧。另一方的旅光呢,冲进秋瓷,抢到了鸠摩罗石,并带上这个地方的珍宝,两马 踏上了返回中原的路途。就这样,鸠摩罗石去东土,中原大地变成了他人生的必然和终极。 回城的旅光并未直达长安,而是在凉州自立为王,建立后凉。接下来,鸠摩罗时便开始了他在凉州的十七年的磨砺。 因缕光不重佛教,鸠摩罗时便由国师沦为民间影视,但越是面对苦厄,他越是大彻大悟。 慢慢的,他离开了大寺,走出了城门,融进了凉州市,走进了物品集市,半生不熟的汉语就在这里慢慢的开始变得流利,甚至是精通 易经时,手持胡本,口宣琴言,两世一英,交遍文治,他已经可以做到手里面拿着梵文,直接脱口溢出汉语。凡 男汉两种语言,在不同的环境中有不同的文质。所以对于易经,鸠摩罗石是易易,后来的玄奘是阴易,十七年终于到头 强人姚长建立了后勤预想邀请鸠摩罗时,却遭到履光的反对。直至姚新攻克后梁,鸠摩罗时带着诸多的弟子离开凉州,这次等待他的是国家最高礼遇,中国有史以来最大的易经厂,以及近三千僧女的协助易经 这样的他是离佛陀最近的。有得到高僧曾预言,如果鸠摩罗时能够坚持佛门的清规戒律,直到三十六岁,他将成为第二个佛陀。但就在吕光公下秋辞那一年,因为看不惯他的清高孤傲,便将他灌醉并送予 秋瓷公主。这是他第一次破解民营的造化。并不只是如此,后勤姚鑫虽视他为坐上兵,但也感叹啊,大师聪明醒悟,天下无双,可不能使法种无私啊。 他相信鸠摩罗石的这个血统,可以让他的后代继续造福国家。就这样,鸠摩罗石再次被迫二次破解 对佛法,他临终前发愿,如果一生所以的佛经没有错误,死后舌头不快, 结果在原具活化后,唯有舌头保存下来为舍利,世人将其供奉于这座寺院的舍利塔下,这是世界上唯一的一颗舍舍利,他的成就不容置疑。对于世俗,他两次破戒,遁入空门,强迫在 俗世中落下尘埃,让一个红尘之外的人擅长红尘,评论永远都是外界的,只有心法才是自己。这不正是符合了那句世间安得双全法,不负如来不负卿吗?

他是一代高僧,却成了不负如来不负卿的情僧。他是秋词人,却发明了很多汉语词汇。爱河苦海,未来海阔天空,一尘不染。大千世界,色即是空,空即是色。 他是高贵的国师,却在这座寺院成了阶下囚,他就是今天的主人公,中国四大易经家之一的鸠摩罗师。 鸠摩罗时的祖父达多是天竺的国相,父亲鸠摩罗言子承父业,也是天竺国相。但鸠摩罗言一心皈依,所以辞去相位,出家为僧。他翻越丛岭,来到了西域的秋雌国,被秋雌国王拜为国师。 但因为长相英俊,被秋磁王的妹妹奇婆相中,一心想要嫁给他。秋磁王心疼自己的妹妹,所以命鸠摩罗炎还俗, 和七婆结婚。二人结婚后非常恩爱,很快七婆就怀孕了。七婆怀孕后突然会讲三十门外语,十月怀胎后,鸠摩罗时出生。 鸠摩罗时不但遗传了父亲的高颜值,也遗传了母亲的语言天赋。他半岁就能说话,三岁能认字,五岁开始博览群书。到他七岁的时候,他的母亲突然提出要出家,这对他的父亲鸠摩罗岩来说,剧情无疑是狗血的, 我为你还俗,你又为谁出家呢?齐婆说,我为佛出家。就这样,鸠摩罗时受母亲的影响,一起出家,并离开秋祠,到西域各国游学。鸠摩罗时初学小成后入大成,先后拜盘头,大多和佛陀耶舍为 他年少精进,博文强记,佛法造艺快速提高,名声也响彻了整个西域。十二岁开坛讲经,十五岁就能在汴京中打败对手,二十岁被秋瓷国王拜为国师。 随着名声的越来越大,远在长安的乾清王福建也知道了。他公元三百八十三年居师国,和秋慈王的弟弟想联合推翻秋慈王,派使者到长安,请求福建派兵支持。福建为了请回旧莫罗时,派大将吕光率七万大军出击秋慈 秋瓷城破,秋瓷王被杀。但是吕光是一介武夫,不能理解柔弱的鸠摩罗时为何有这么大的影响力,让所有人都对他毕恭毕敬,所以故意折磨他,让他骑没有驯化的烈马,骑风 牛,看他出丑,灌他喝酒,然后和侍女关在一起,逼他破戒,并强迫他和秋慈王的女儿,也就是自己的表妹结婚。在在旧梦罗氏回长安的路上,吕光荣得到消息,前秦福建在肥水之战中失败,被姚昌所杀。前秦已经被后秦取代, 吕光便在凉州自立为王,史称后凉。鸠摩罗时被软禁在凉州长达十七年,讲经说法,生活起居都有侍卫看守。但凉州地区佛教兴盛,信徒众多, 为了巩固统治,吕光下令修建了鸠摩罗时寺。经历过童年的锦衣玉食,少年的学业精进,青年的繁花锦簇,到了不惑之年的鸠摩罗时却开始进入人生低谷。但因为这十七年的低 鼓,让他对佛法的理解更加深入,让他的汉语水平飞速提高,也为后来的佛经翻译奠定了基础。 公元四百零一年,后卿姚星大败后梁,将鸠摩罗石接到了长安,在长安的草堂寺开始了他十二年的易经生涯。他一生翻译经书九十四部,四百二十五卷金刚经、大小品波热经、妙法莲花经、为魔结经皆出自他手。 他的语言优美流畅,通俗易懂,流传广泛,影响深远,与真谛、玄奘、不空并称为中国四大易经家。 姚星佩服他的采血,以保留法种为由,让他与十位宫女结婚生子。今天,西安草堂寺附近的罗师村,据说就有他的后人。在圆寂之前,他告诉 弟子们,如果我翻译的经典没有问题,涂皮后舌头不化。公元四百一十三年,六十九岁的旧梦罗石在长安元记涂皮后,舌头未化,舍舍利被保存在武威的旧梦罗石寺。 他一生波折,却成就了一代高僧。他精进努力,却被冠以琴僧的身份。我们对他的误解,早已超出对他的尊重。关注我,我正在重走玄奘路,下一站,我们一起走进神秘的西夏王朝。