在这条视频中,就花费什么做什么事情的这个意思。我举了一个例子,用了 spend to do。 这有网友质疑不应该是 spend doing 吗?因为学校里的老师就是这么教的呀。 我们要懂得,学校为了快速出成绩,教的内容仅限考试范围,就会让学生死记硬背。所谓的固定搭配,其实并没有什么。固定搭配,都是说话的逻辑。 spend 还能说成 spend to do, 就看你想表达什么意思了。在柯林斯英汉双语字典中给出的例句,就有不是 spend doing 的例句。比如这句话 the government says it's no longer willing to spend hundred and seventeen million us dollars a month to keep the pits open 这句话的意思是政府称将不愿在每月花费一点七亿美元来维持这些矿井的运转。在这句话中,表达的意思是一点七亿的用途,也就是花这笔钱的目的。所以呢,用去做 to do。 我们中文用去做表达的是什么意思?那英文用 to do 表达的就是什么意思?如果你不想表达花费的目的,而是花费的事情,那就是 spend doing。 因为 doing 就是名词了,而名词可以是一件事。 所以呢,花费十块钱修车的这句话,如果你想表达花钱的去处或用处,当然可以说成 i spent ten yuan to fix my bike。 如果你想表达的是在哪个 方面花了这笔钱,就可以说成 i spent ten yuan fixing my bike。 被固定搭配的英语学习方法呢,很难让人开口说英语的,因为总是怕用错了搭配。但是我们要清楚一点, 说话是要根据逻辑的,而不是背诵,就算是固定搭配,他也是有逻辑可循的。懂。
粉丝3.8万获赞91.1万

spend to do 和 spend doing 应该怎么区分?首先给大家纠正的一点是, spend 是没有不定式的表达,也就是 spend to do 是一个错误的写法,而 spend doing 它的意思是花费什么什么做某事, 而其实这个词组它完整的表达应该是 stand in doing something, 意思是花费什么什么做某事。而此时的 in 它其实是可以省略的,可有可无都是可以的。 而我们通常所说的花钱或者是花时间去做某事,我们就可以表达成 spend time or money in doing something。 比如说他花了两个小时做作业,我们就可以说 he spent two hours in doing his homework。 因为是花了两 两个小时是已经过去的事情,因此在这里面我们用到 stand 的过去是 stand, 那么我们要注意的是以动名词做宾语的时候,也就是 stand in doing something。 此时的介词引是可以省略的,因此我们也可以说 he spent two hours doing his homework 也是没有问题的。而如果说我一定要用不定式 to do 来表示花费什么什么做某事,那么此时的话,我们就可以用到一个单词 take。 他也有花费的意思,比如我们说花费某人多长时间做某事,我们就可以说 it takes somebody, sometime to do something。 比如刚刚的例句,我们就可以转换成 it took him two hours to do his hunger。 那么同样的这个句子里面,我们要用到 take 的过去式 talk, 而此时这个句型 take 只能用于是花费时间,而不用于花费金钱。那么以上知识点你都记住了吗?

so what do you think you'll do how are you gonna spend your life a gold pony boy no man's love。
