粉丝47.0万获赞64.1万

同学们,猜猜我在哪?我在给大家录歌哟赛邓紫棋,干掉陈奕迅。

赛邓紫棋干掉陈奕迅,打倒薛之谦。打倒薛之谦很重要。我告诉你,薛之谦唱的太感人了,必须打倒他啊。干掉薛之谦的歌手就要诞生了。我呦嗨呦 嗨啊沈老师你觉得沈老师唱的怎么样? 我每天晚上都要听哈哈哈。超哥你觉得小二老师唱的怎么样?非常棒,很有励志。我跟你说他是一个虚伪的人。没有,我都实话实说,他虚伪的很。因为他要让我中规的加个鸡腿,所以他要夸我自己。说完笑了。

如果作文已经写了,同学,请你检查一下,一定不要读。谁要看听力视为作弊啊,不能翻开听力啊,谁翻开谁会视为作弊?监考老师不让你读,你读不读?监考老师不让你读,你读不读?赶紧说,你死都得读。 那老师被老师逮着了,抓收卷怎么办?不可能收卷,他连严重警告都不是,只是警告你同学不能再看了,因为你这不是严重作弊,孩子,他有等级的。我就偷了别人一个爆米花,我就偷了别人一个爆米花。你判刑判十年啊, 你就看我告诉你怎么阅读对不对?先认真听,我先认真听怎么阅读,我再告诉你老师逮着你怎么处理。先看着我。那如果读的时候被老师逮到怎么办?老师第一次逮到一般会这么说。那个同学不准读了啊,他一定表情很严厉,说不能读了啊,老师说不能读了。老师不会一直盯着你啊。一个班三十个人呢,怎么会一直盯着你啊?老师一走,你还读不读, 要继续读。那老师第二次逮到我怎么办?我告诉你,第一次逮到你,你什么反应?我特别讨厌你说我还没看呢,别老在那。你说那个同学你不能看啊,你不要说我没有看。老师既然能点名说那个同学不要看,就说明你看了,不要狡辩,一定不要狡辩。 老师,那个同学不要看了啊,你就立刻把卷子合上,不管你看了没看,都要把卷子立刻合上。看着我的脸。如果老师第二次逮到你,你放心,一定不收卷。你放心,绝对不收卷,老师会更生气了。你那个同学怎么了?你那个同学说了吗?不让你看,刚才都看了一次,你再你再看清没出你的卷, 他说你在看信不信?说你的卷,你千万不要说,我不信,你可不能这么说呀,你要说你死惨,我跟你说,老说你信不信,你再说你的卷。第二次逮到你,老师生气了,我告诉你怎么办,看着我脸,看着我给你表演一下,就这样把卷子立刻合上,看着老师就这样 看着他的脸笑,很尴尬的笑,哎,干捂着头。上次说刘老师,我不会尴尬的笑,你会,你会, 因为当一个人瞪着眼看着你的时候,你还要笑,都很尴尬,你不用会尴尬的笑,你看着老师脸就会尴,很尴尬。这是第二次逮到,如果第三次逮到你,我告诉你,加个动作。还是笑啊,这样的和尚。 哎呀,老师终于说,哎,老师,我真不干了,真不干了,求求你了,我已经第七次考了,老师你给我真不干了,真不干了就行了。

明天考四六级的同学刷到这条视频必上岸呦好不好,四六级必过哈!在考前,刘老师再给大家安排几句小事,第一件事情是一定要注意答题顺序呦!一、写作二十五分钟干完,听我讲课,二十五分钟可以干完,对不对?二、听力。 三、传统阅读。四、长篇阅读。五、翻译,最后选择填空,有时间就做,没时间不做。二、二、长篇阅读一定不要放弃做下一道题,学会放弃长篇阅读啊! 三、翻译中没有单词不会写,用你会的单词把你不会的单词给解释出来,实在解释不出来,小子装作没看见,反正老师到时候改卷也不会边看中文边看英文。对,你只要翻译的让老师看起来都是对的,读起来非常的上头就非常好了好不好? 最后记住哈,站起来那一刻,不要随便修改答案,因为在你最后站起来的一刻,你有点不清醒,我觉得很清醒,你不清醒,不要随便修改答案好不好?嘱咐完毕,等你的好消息!站长上认真发挥,好好发挥,这次必过必过!加油呦!

好,请看第二十六题,它说 despite attempts, 往一看,看到 despite 就 别说了,肯定是个壮语的,还是个让步壮语。真的就这就不是主,就句子主干,句子主干,句子主干在哪呢?句子主干在这呢呀。 more explanations for how the universe。 好, 更多的解释。这显然是个定语啊, 更多的闪亮的解释。 were be made, 显然是个谓语,所以这句话是个主谓结构。主语是 more explanation, 前面跟了一个让步状语。主语是 more explanation, 谓语是 were be made。 以一种速度,显然是个状语。 好,这句话是一个主谓结构,句末跟了一个状语,主语后背跟了一个定语,句首跟了一个让步状语。句子的主干很简单,就是 more explanations, were be made。 来吧,先干 despite 这个让让步状语从句呗,虽然尝试了谁谁谁尝试的。显然是个定语啊,教堂尝试着干嘛? suppress 压制压抑。词汇版讲过压制这种新的。哦,新一代的。新一代的什么呀? 逻辑学家。 logic 我 们很熟,叫逻辑 logician, 以 r e a n 结尾表示人,所以 logician 翻译成逻辑学家和 russian 我 们认识吧。理性的。那 russian 不是 理性吗? russian 叫理性的理性主义者。 理性主义者。好,咱们把前面翻译好,就是虽然同学们这个尝试你不用翻,这是个名词,你要翻这名词,他不好不好翻译,你翻这动词就很好翻译。虽然教堂在试图 是不是你不能说,虽然被教堂的尝试不好听一二三,虽然教堂在尝试着压制这种新一代的逻辑学家和理性主义者。 是吗?讲的是文艺复兴,这篇文章就是文艺复兴的时候教堂真的要压制这种哥白尼是怎么猝死的?不是被教堂猝死的吗?对,理性主义这个逻,逻辑学家走。虽然教堂在尝试着压制这种新一代的逻辑学家和理性主义者。 更多的解释正在被做出。被动,不好听,主动,人们做出了更多的解释。 好,来,更多。解。什么解释呢?什么解释呢? how the universe functioned? 宇宙是如何运作的? function 当名词讲是功能,当动词讲是起作用。 运作对宇宙是如何起作用的?运作不是更好听吗?来,一二三。但是,对,听到,虽然这个地方你要加个但是。同学们,但是,关于宇宙是如何运作的解释被做出了 来来,主动,主动,主动,太难听了。但是,主动,但是人们做出了更多的关于宇宙是如何运作的解释。 哇塞,好好呀,非得加个状语,恶不恶心。以一种速度,就这种解释,怎么以这种速度?什么速度呢?速度就速度呗,后面又加上定语从句,人们不能忽略的速度就这种速度特别快, 是个状语,提前就是提前。但是人们以不能忽略的速度做出了更多的关于宇宙是如何运作的解释。 好,状语,提前。从头到尾来一遍,从 despite 开始好不好,一二三,走起啊。嗯,虽然教堂在试图压制新一代的逻辑学家和理性主义者,但是,但是, 加个虚指词,人们,但是人们以不能忽略的速度正在做出更多的关于宇宙是如何运作的解释。 哎呀,一气呵成哇,大家把累的肚子疼肚子疼肚子疼。好,二十六题结束了,好好读一下,复盘 好,请看二十七题。它说 last thursday, the french senator passed a 谓语来了, last thursday。 呃,壮语。主语是法国参议院 senate 讲过烂了吧朋友们。法国参议院卫语是 pass 的, 宾语是 a digital surface tax which 是 个非常明显的电语从句,看看是不是到句末。 which would impose an entire new tax on large multinationals。 你说定语从句到这结束就行了呗,它又一个 that 什么样的?嗯嗯, multinationals 呢? that 来修饰 multinationals。 所以 这是定语从句里边又一个定语从句。句子主干很简单, 主谓宾结构定语从句里边又一个定语从句。一会估计俩定语从句咱们都后置了。来吧,上周四 last thursday, 法国参议院通过了一个数字服务税。 这很简单,对不对?来,再来。上周四,法国参议院通过了一项数字服务税。 好嘞,来,它将会征收 impose, 将什么什么强加于还可以换成征税。对,这里面打比较昂。对谁征税? 它将会对,它将会蒸出一个全新的水。 entire new tax。 给谁蒸?这给谁蒸?给那些大型的跨国公司。 multinationals 叫跨国公司 multi multmedia。 女人是吧?叫多媒体。好多的多媒体 multi national 国际的大型的国际公司好连在一块。就是他将会给那些大型的国际公司征收一个全新的税。 什么样的大型公司呢?这些跨国公司,你看我多厚实的,提供了数字服务给谁?提供给消费者或用户给谁的消费者用户给法国的消费者和用户提供数字服务。 不就骨骼吗?你看咱们在中国,咱们应该用百度地图多,什么百度呀,什么那个高德地图呀。你要在国外的话, 他一般比如骨骼,比如说脸书这种东西,但他要征收数字服务税。所以这篇文章里讲的是法国跟美国干起来了,因为那些大型的矿务公司一般指的都是美国的公司。 好,来,上周四法国参议院通过了一个数字服务税, 他将会给大型的跨国公司征收一个全新的税,这些跨国公司给法国的消费者和用户提供数字服务。 讲完了,好,二十七题讲完了,这句话背下来还是比较简单的,你可以尝试着试一下。 好,请看二十八句。 with the church's teaching and the ways of thinking be eclipsed by the renaissance。 到这个地方,这显然是个伴随状语吗? with, 随着哈巴对不对? the gap between the medieval and modern periods had。 好,谓语出现了,主语是 the gap, 缝隙被架了一座桥,谁的缝隙呢?好,定语主语是 the gap, 谓语是 had been bridge 的 定语前面是状语 导致了。那显然是个状语了呗。不读了,所以这句话结构很清晰,伴随状语,主语谓语后面又跟那个状语, 二零二零年的英译的翻译。走吧,随着教堂的教义。你看,教堂教的东西不就是教义吗?每一个人的读,随着教堂的教义和思维方式。 waste of thinking。 随着教堂的教育和思维方式背。怎么啦? eclipse, eclipse 认识吗? 我也不认识。好,咱们先装作不认识,来,一二三,日食。 eclipse, 日食 没听懂吗?就日食月食,日食那个啊,名词那当动词讲,当动词讲,你还真的没背过,但是你的盟主来 random 叫文艺复兴 randomness 在 咱们的词汇版讲过吧,同学们,那就是随着教堂的教义和文艺复兴啊。读错了,随着教堂的教义和思维方式被文艺复兴给日时啦。 日时不就是月亮被月日日说不好了,挡住了吗?挡住了,是啊,当动词讲,是使黯然失色 使黯然失色,他说你就是你,蒙也能蒙。对,文艺复兴是科学,教堂的教育是神学。那你说文艺复兴什么?教堂教育? 推翻干掉了,但是翻译成干掉了,不好听。推翻好不好?推翻一二三,我们把被动翻译成主动嘛,对吧?来,一二三,随着文艺复兴,你别翻成十。黯然失色,随着文艺复兴推翻了教堂的教育和思维方式。 当然了,当科学干掉神学的时候,其实很多人也付出了代价。是吗?缝隙 gap 谁的缝隙? medieval 叫中世纪和现代 modern pure 现代,那就是中世纪和现代的缝隙 啊。这是中世纪,这,这是中世纪,这是现代。缝隙被架了一座桥,连起来了,得以联系,得以连接是不?那样的,缝隙得以连接。这就导致了 新的和没有被探索的 explore 探索开发 i explored 没有探索的,这就导致了新的没有探索的知识 intellectual 知识 territory t u r y 领域领土这就导致了新的没有探索的知识领域。 来吧,一起来一遍吧!小朋友们,开始。一二三,这句话不难。同学们啊,随着文艺复兴颠覆了教堂的教育和思维方式, 中世纪和现代的缝隙得以填补,这就导致了新的没有被探索的知识领域。 比如说什么科学呀,地球绕着太阳转呀,不是绕着什么太阳不是绕着地球转呀。这种东西导致了新的没有被探索的知识领域。 好,二十八题结束读呗。好,请看二十九句。这个是二零零一年的一道翻译题,但是也相当有水平的。还是来吧,上来以后找主谓语动词很明显是谁? pierce has pieced together。 这个地方显然是主句的谓语动词,因为前面没有引导词,那主语就是皮尔森了,对不对? pierce 外语是 pieced together, 宾语是 the walk。 好, 这是个非常明显的主谓宾结构。那这都不用说了,定语来啦, 收集了工作。谁的啊? of hundreds of researchers around the world。 所以 这一坨东西都是定语。对,工作。成百上千的研究者,你看名词名词后面又隔了个定语。什么样的研究者呢?全世界的研究者。 所以这一坨定语就是 work。 一 二三,再来一遍,主谓宾结构。那这是干嘛呢? to produce, 那 显然是个目的状语。 to produce a unique。 那这个目的状语怎么那么长呢?咱们读一下 to produce a unique millennium technology calendar that 不 用说了,肯定是个定语从句。你怎么知道?我了个天,它是个名词,名词后面跟个 that, 还 that 充当了主语念 gibbs, 显然是个定语从句啊,修饰 calendar 从再到谁结束 that gives the latest dates when we can expect。 好, 现在的问题是,这是个定语从句,完全没问题,对不对?那现在这个 when 是 状语从句还是定语从句?那它不一样,如果是定语从句 这么长, when 到句末结束,那么长的一个定语从句,咱们就后置了。如果是个状语的话,咱们需要把 when 翻译到离它最近的那圈前面,就是需要把 when 翻译到 that 前面去, 它当然不一样了,所以我要知道定语从句,状语从句啊。来,你看一下,咱们前面说没说过 when 的 前面是个时间日期,日期是个时间,所以 when 引导的是什么?从句说出来了。所以 when 引导的是什么?从句? 定语从句。那你不得记一下笔记吗?咱们前面讲过吧?对,我忘了。是五十八篇文章 讲的还是这篇文,还是这个八十八句给讲的,我给忘了,因为这两天一直在录唱南剧的课。你记一下笔记,如果说过你就别记了,如果没有说过,你记一下好不好?来,如何判断温引导的是定语从句还是状语从句呢?答, 你在写吗?在写吗?赶紧写啊,只需要看温前面的那一个单词就足够了 只需要看问前面的那一个单词就足够了。如果它是一个表示时间的名词,如果它是一个表示时间的名词,就是定语从句。 如果它不是一个表示时间的名词,就是状语从句, 好,写完了,开始了,那 date 这个日期显然是个定语从句啊。 when 绝配定语从句,好,所以这一坨是是个定语从句。定语从句在修饰这个 date 从后往前翻译。 呃,给出了最晚的日期,又修饰这个 calendar, 所以 这个是同学,你看,如果没有这个 that 到句末,所以从 that 到 place 这一坨全都是定语,如果没有它,这句话很简单的,一二三,主谓宾结构,宾语里边跟那个小定语句末跟那个目的状语结束了,结果目的状语的后面跟那个定语从句里面还有个定语从句。 好,咱们看一下怎么来翻译来。第一坨皮尔森 piece, together piece 是 一片一片的 together, 一 起,把一片一片东西放到一起。什么意思?看我的手一片一片放到一起整合收集,皮尔森收集了工作, 这就是工作呀,对吧?收集了谁的工作?成百上千的研究者的工作。什么的研究者呢?全世界,好,咱们一起翻译,就是 从这个定位往前推,再往前推,谁的工作?全世界成百上千的研究者的工作, 再来全世界成百上千的研究者的工作。好,咱们把主干翻译完,就是皮尔森收集了,该你了,皮尔森收集了全世界成百上千的研究者的工作。 停,皮尔森怎么能收集工作的?朋友们,我的工作室上课,你让皮尔森进来吧,推开门能进来吧。工作怎么收集?金角大王,牛角大王,那个葫芦我叫你一声,你敢答应吗?他顶多把我收走,他怎么收走我的工作?你说。 所以这单词用到了我们后期强化版讲的增词法,就是你收集工作是没法收集的工作成果,研究成果。对,后期咱们讲增词法。一二三,皮尔森收集了全世界成百上千的研究者的工作成果, 生产出了一个对目的下生产出了一个独一无二的 millennium 千年技术日历, canon 的 日历,千年技术日历,所以每年就是千年啊。来,生产出了一个独一无二的千年技术日历,这个在的,我决定后置,因为很长。后面这个日历给出了最晚的日期翻译成最新的最近的不给分。 明确说了吗?说了,当然评分系数明确说的是翻译成最晚的日期翻译成最新的,最近的,不给分。 latest 很 搞笑,就是它可以翻译成最晚的,也可以翻译成最新的最近的。那这个地方为什么不能翻译成最新的最近呢?咱们听 很多答案解析写的都不清楚,我跟你讲一下,你听听明白吗?如果是最新的最近的事一定是发生过的。咱们听最近的新闻, 某某某人去世了,发生过没有?发生过了?最近的新闻什么?日本发生大地震了,发生过没有?发生过了,所以反正最新的最近讲一定是发生过的,而这件事还没有发生。你怎么知道在这呢呀?我们可以期望成百上千的 在在在发现后边期望成成千,成百上千的 key, breakthrough, 我 们很少叫重大突破, 关键突破,重大突破和 discovers 发现发生。我们能期望成百上千的重大突破和发现发生能期望的事还没有发生的,所以发现最新的,最新的。不可能发现是最晚的,最迟的。好,那就是一二三,张嘴,张嘴张嘴张嘴。 这个日历给出了最新的日期。问后置,因为问比较长,我点后置,后置的时候定语从句,因为这个事还没有发生。翻译成谁?届时, 那如果已经发生了,如果这是过去式呢?当时如果这里一般,现在是呢?这时记住啊,如果定语从句的问候式的时候再来一遍。定语从句的时候翻译成届时,当时或这时 因为还没发生,所以届时一二三,届时我们就能够期望成百上千的重大突破和发现发生了。 好,从头到尾再来一遍,一二三开始啊。皮尔森收集了全世界成百上千的研究者的工作成果,生产出了一个独一无二的千年技术日历,这个日历给出了最晚的日期, 届时我们就能够期望成百上千的重大突破和发现发生了。 好,讲完了,这句话的难度应该相当于中等难度,不算特别难。好,请做好复盘背诵工作。二十九题结束。 好,请看三十题。这道题明显偏简单,同学们,但是它有几个单词不好处理,来看一下 such, action, to seek, knowledge。 你 们看这些行为,行为是个名词,后面跟个 to, 那 不用说,肯定是个定语啦。 to seek, knowledge, and to all。 所以 这个定语不是一个,是有 and being 的 两个动词,不定式充当定语 好。谓语是谁? such actions。 谓语是谁? new, 肯定不是,因为 new 前面有 what what information, we already knew。 所以 谓语是谁? were captured were captured。 所以 这句话的主语是 such actions。 定语是两个动词,不定式。冲堂定语,主语是 such actions。 谓语是我 captured 好。 by the latin phrase。 好,这是什么语?叫状语对不对? by the latin phrase。 叫状语。所以这句话非常明显。一二三,主谓结构,主谓结构。 by the latin phrase 状语 latin phrase。 这啥?这不拉丁语吗? phrase 不是 短语吗?所以这个单词一定是拉丁短语的名字。你叫我读,我怎么认识它?我怎么认识拉丁语?我疯了,我哈巴德了吗?嘿,或者是 dear to no? 显然 dare to know 是 来解释这个哈巴德里,对不对?同学们,好,拉丁语后面跟个名词,我的老师刘晓燕,我最爱的人,我妈妈,这明显不都是同外语吗?同学们,所以 let in phrase 后面跟两个同外语 啊,同外语圈起来同外语圈起来,那这句话就结构很明显了,一二三,主谓结构状语,状语后面跟那个同外语。主语,这个定语怎么那么长呢?好,请看主语后这个定语。 to seek, knowledge, and to understand, to and to。 所以定语不是一个,而是有两个按的并列的动词不定式修饰 such, actions。 好, 再来一遍,定语是由按的并列的两个动词不定式共同修饰 such, actions。 好, 结构结束。来,咱们一起来翻译这句话。好,一起翻译。就是这些行为。什么行为? 寻找知识的行为。 seek, knowledge, 寻找知识和理解 what information, we already, knew。 和理解我们已经知道的信息的能力啊。行为来,再再再,再重再重一二三。 寻求知识和理解我们已知信息的这些行为,理解我们已知信息的这些行为。被占领了。 capture, 俘获,捕获,抓住,占领,被抓住了?被谁?被拉丁语给抓住了?咱们先别翻翻他们难听不难听。这些行为被拉丁语给抓住了,就中中文,英语,日语,阿拉伯语。抓住行为语言怎么能抓住行为? 所以 capture 反正捕获抓住都不得分。语言能什么?这些行为描述,描述,讲述,说明。一种语言能什么这种行为呢? 讲述,描述,说明,所以这个单词的意思完全不是它本来的意思。好,被拉丁语谁给描述了?这个单词我肯定不认识哈巴德了吗?嘿,我这拉丁语肯定是被拉丁语或者是 dare to know 敢于求知给描述了, 这是个非常明显的被动,这些行为被拉丁语哈巴德或者是敢于知道给描述了,所以这个拉丁语的意思一定是敢于知道, 是吗?朋友们,那这个怎么翻译?问题怎么直接抄下来?允许直接抄下来被拉丁语 s, a, p, e, r, e, a, u, d 或者是敢于直的给描述了, 但你说这些行为被一种语言描述了也不好听啊,所以被动变成什么?动主动就更好听了。来, 拉丁语 s, a, p, e, r e a, u, d, e 或者是敢于求知描述了寻求知识或者是去理解我们已知信息的这些行为。 好,再来一遍,走起。拉丁语 s, a, 或者是敢于求知描述了寻求知识和去理解我们已知信息的这些行为。 好,结束了,你不要说刘老师这句话好抽象,我弄不懂是是怎么拉丁语描述这种行动。你别问了,剩下的都别问了,这就非常抽象了,咱们只需要把这句话翻译的很流畅就可以了,别想太多,做阅读的时候一定不要隐身,就你读到什么答案就选什么东西就行了。 好,三十题结束。

四级必过六级,这次一定过,就这次过。我给大家送上一句话,这是我很喜欢的一句话,他说, life is not about waiting for the storm to pass。 说,生命不是等待着暴风雨过去,就你不要老想着是。哎呀,这次四级好难呀, 你要等什么东西?你要学会在雨中跳舞,你要享受这种痛并快乐的过程。哎呀,人生没有哪个阶段是多快乐的,我们要学会享受当下。每天做对了呀,阅读做四道题,好开心啊好开心好开心。今天的听力呀,又又又做对五道题,好开心,享受当下。

好,十八句。他说 however, whether, such a sense of fairness, evoked independently。 找动词呀, 他肯定不是因为他前面有 weather。 刘老师,我认识 weather 时候引导词 in captions and humans or whether it stems from stem from。 也不是因为前面有谁 weather? 你 没发现你读了俩 weather 吗? weather or weather 非常明显的有 all 并列的两个主语从句, weather ha ba de la ma hay or weather ha ba de la ma hay。 好 嘞,那外语是谁呢? stem from common ancestors that space had had。 也不行,前面有 that 呀, thirty five million years ago e e e e 除了意思以来也没啦, 剩下动词前面都有引导,就意字前面没有呀。所以这个非常明显的一二三主系表结构。表语式我先找出来, an i answered question。 谓语式意字主系表主语是有 all 并列的两个从句,共同中当主语 uh。 哇塞,第一个主语从句的谓语是谁? evolved 第一句话是什么结构?读 such a sense of fairness。 主语谓语是 evolved, 后面这都是状语 independently 副词作状语 in captivity of humans。 介词短语作状语。好,所以第一个主语从句是主谓结构,第二个主语从句是 尾语是 stemmed from, 主语是 it, 表语是 the common ancestor。 所以 第二个主语从句是主谓宾结构。宾语的后面又跟了一个定语从句,很明显,什么什么的祖先。 好,一二三,把这句话的结构跟我一起说一遍好不好?把笔放下,把笔放下。别崇拜我,你怎么那么厉害,你也可以和我一样优秀 是吧?咱们八十八句以后都终结了,咱们再也没有抄难句了,走起。这句话从总体上来看是一个主系表结构,主语是由而并列的两个 whether 共同充当主语。 第一个主语从句是主谓结构,第二个主语从句是主谓宾结构,剩下都是定语和状语。好,一二三。先翻译第一个好不好,到这个地方结束。这样一种什么感? fairness? 公平感, 公平,公正,这样一种公平。 evolve 渐烂了吧。 evolve 是 设计,包括包含。 evolve 是 进化发展。这样一种公平感是进化的。怎么进化的? 独立的?进化的在谁?在卷尾猴和人类,他们这篇文章如果你要都读完,你都知道 captcha 呢?一定是个猴子,因为他拿猴子做做实验的说,猴子是不是跟人类一样痛恨不公平? 好,一二三。壮于体检啊。是否这样一种公平感?壮于体检?是否这样一种公平感是在卷尾猴和人类那地方独立的发展的? 再来这样一种公平感是在卷尾猴和人类那个地方独立地发展的?还是 it 指的是公平感还是这种公平感来自于 stem? from 反正来自于起源于 stem。 本来是茎,杆儿就是那个植物那个。哇塞,我说河南话怎么那么准。杆儿想说植物那个茎和杆儿就是 stem。 当动词讲,来自于起源于还是这种公屏管?来自于 肯定不是普通的祖先,共同的祖先。所以 common 可以 翻译成普通的,也可以翻译成共同的祖先呀。 还是这种公平感来自于共同的祖先?什么共同的祖先呢?这些物种有的什么时候?有的三千五百万年前所共有的祖先? 一二三,还是这种公平感来自于这些物种三千五百万年前所共有的祖先是一个没有解答的问题,那不就是一个谜吗?没有解答,是个谜。一二三,再重来, 一气呵成啊。你可以先按个暂停自己来一下,咱们再一气呵成就不等你了啊。 这种公平感是在卷尾和人类那里独立的发展的,还是它来自于这些物种?三千五百万年前所共有的祖先是一个民。 好,这篇文章讲的是人类痛恨不公平,其实猴子也痛恨不公平。那这个公平感到底是我们的祖先就开始有了不公平感,还是后来各自发展呢?好,他们没有研究透,说这是个谜。好,十八题结束,复盘背诵。 好,请看十九题。 meanwhile this policy does nothing to ensure that。 谓语出来了,谓语出来了, does nothing。 助谓宾结构 to en to to to ensure。 目的状语。来吧, to e。 哟,还这个宾语从句呢。 the homework students receive is meaningful。 好, 这个宾语从句的谓语是意思吧? 是吧,那刘老师 receive 呢?你看家庭作业,学生收到的家庭作业,显然这是省略了 that 的 一个定语从句,这是定语,所以宾语从句的外语是意思。主语是 homework 啊。表语是 meaningful, appropriate to their age and subjects all that, yeah, that or that。 好, 这是两个并列的宾语从句。好,请看第二个宾语从句是什么结构? teachers are not assigning a son。 好,现在进行是 are assigned。 布置作业,分配作业。主语是老师,谓语是 are assigning。 宾语是 more than they are willing to receive a review and correct。 好,重新来,这句话从总体上来看是一个主谓宾结构。好目的状语里边又有两个宾语从句,第一个宾语从句是主系表结构,第二个宾语从句是主谓宾结构。 来吧,开始他说这个政策不能够 does nothing to ensure 这个政策什么都没有做,来保证 同学们听听好不好听。 ensure 是 保证确保这个政策什么都没有做去保证哈巴德了吗?嘿,你还不如直接换成这个政策不能确保。 你没发现这都是废话的。不能确保不就行了吗?这个政策不能确保确保什么哈巴德了吗?嘿, 所以做翻译的时候你不要每个字都翻译出来,有时候翻译的很鳖嘴,明白这个政策在确保什么什么的时候什么都没做。那不就这个政策不能确保吗?一二三。这个政策不能确保啊,请翻译第一个宾语从句到这个地方结束不能确保什么 来,孩子们收到的家庭作业是有意义的或者是合适的好,这个政策不能确保孩子们收到的家庭作业是有意义的或合适的。对于他们的年龄和科目来说, subject 一定是家庭作业,所以 subject 一定翻译成科目呀,那就是状语提前。那就是 这个政策不能够保证对于他们的年龄和科目来说,孩子们所收到的家庭作业是有意义的或合适的。或者是老师们没有布置 超过他们愿意 review 校对检查啊?校对。不好意思,是校对吧对吧?呃呃呃,老师并没有布置超过他们愿意校对和修改的, 是不是听到没有布置超过他们愿意叫对和修改的好。 be willing to something 叫愿意做某事,对吗?就是有时候布置对家庭作业太多,老师修改起来也很痛苦,听见吗?好,一二三连到一起。就是 同时这个政策不能够保证孩子们收到的家庭。哦。壮语,忘了,我忘了。壮语,我错了,我们再重来。同时这个政策不能够保证 对于他们的年龄和科目来说,孩子们收到的家庭作业是有意义的,或者是合适的。 或者同学们,我告诉你,或者其实你加个字更好听,或者他们也对,或者也不能够保证。你看,不能保证。哈巴德,也不能保证 是不是加个字更好听,也不能保证老师没有布置超过他们愿意叫对和修改的范围。你看我加了几个字 愿意叫对和修改的范围的作业。对,你加几个字更舒服。你要不加,这个地方少东西你不应该在这。老师,不,老师,一二三, are not? 没有布置他们愿意叫对或修改的 作业,你还加个多作业,好听是吗?同学们,好,这句话没有问题了,我加了几个字,要不加,我觉得少东西加上都算舒服了。 过十九题,过,要不咱们最后再来一遍好不好?别生气,对他们基础好了,你生什么气嘛,踏踏实实走好每一步走。这个政策不能够保证孩子们收到的作业对于他们的年龄和科目来说是有意义的或合适的。 也不能保证老师没有布置超过他们愿意修改和教对的范围的作业。 好,请看二十题。他说, the finding of a research institution have consistently shown that。 尾语出来了, have shown。 主语是 the findings。 这显然是个定语。 好,发现,表明了表明什么东西?这是个非常明显的宾语从句。 that's a 宾语从句 workers in all countries can be trained on the job workers in all countries。 这肯定是个宾语从句的谓语是谁? can be trended? 主语是 workers in all countries are a 小 定语 on the job。 显然是一个状语。为什么?因为介词短语不能做宾语,所以它一定是个状语。 on the job to achieve 显然是个目的状语 在工作上怎么怎么啦?为了达到好,这是个目的。状语 to achieve, radically higher productivity, and and as a result, radically higher standards of living。 同学们,你要是会听课,你就会发现,你看这个 radically 对 应这个 radically, 你 在想什么?省略呀,所以 radically 这个地方应该省略了谁? to achieve 是 不是兄弟们? to achieve radically higher standards of lady。 好, 一二三。这句话从总体上来看是一个主谓宾结构,宾语从句又是一个主谓结构。 后面跟了第一个状语是 on the job, 第二个状语是有 and 并列的两个目的。状语 to achieve and to achieve。 好, 结束了,现在就是翻译这句话了,走吧,发现谁的发现?一个研究机构的发现 institute 在 阅读理解里边见烂了吗?同学们,一个研究机构的发现 consistently 连续不断的,一贯的, 相同的,一致的,都可以。好,那就是一个研究机构的发现。不断地表明了一直表明了表明了什么东西。所有国家的工人, 这不是所有国家的工人都可以被培训。 on the job 在 工作中,一二三,那就是状语。提前在工作中,所有国家的工人都可以被培训。干嘛来实现 radically? 从根本上实现。 我告诉你,赋词就是状语,状语的位置很灵活,随便放,如果是我写,我肯定把它 reticle 放到这个位置。同学们,你看 achieve higher productivity reticle, 它乱放,所以你翻译的时候可不能按它的位置来翻译哦。一二三, 从根本上实现 radical 的 根本上更高的生产率就培训工人从根本上实现更多的更高的生产率。所以,所以艾斯瑞拉,所以也能够实现,也能够从根本上实现更高的生活标准。 实现更高的生活标准,是不是也能够达到?你看,实现生活标准都难听,也能够达到,也能从根本上达到更高的生活标准。 好,这篇文章讲的是教育不发展,经济依然可以发展,人民依然可以过得很有钱,讲的特别好。同学们,这篇文章应该在五十八篇基础阅读中。我讲过这篇文章,同学们,你应该 这八十八句听完。如果你想在真题中细的了了解一下阅读理解的真题,可以看咱们那本书,五十八篇基础阅读就考研英语,五十八篇基础阅读配了三十二篇文章,全部精读在文章里面,再记记单词,效果更好了。 所以你要知道,其实考研的核心就是单词,你无论考多少分,最终你考的指标很差。你的原因一定是因为读不懂,读不懂,有单词不认识呀,分析不好呀。 好,可以看看那本书来,很好,教育不发展,经济依然可以发展。来,走起,中途不停啊,一个研究的啊,我错了,一个研究机构的发现一直表明, 在工作中,在工作中,所有国家的工人都可以被培训,以从根本上实现更高的生产率。所以也能从根本上提高人民的生活水平。 更高的生活水平,提高人民生活水平啊。好,二十题结束,复盘背诵。 好,咱们来看二十一题。同学们,这是二零一零年英译的翻译,我一定再告诉你这篇文章讲的是什么,否则这个单词你会翻译的很不好。同学们,这篇文章讲的是生态保护,就是要保护动物,说不是只有经济价值的物种才保护的, 没有经济价值也要保护。好吧,好,你大概要知道讲的是这个生态的保护,动物的保护。好,来,开始吧。 it is only in recent years that。 不 用再读了, 这显然是一个。这不说,快点说是什么强调句型啊,强调的是状语啊。 only in recent years 强调句型,强调句型的 it is that 在 句子中充当什么成分?答,什么成分都不充当,它只是个结构。所以你不要认为这句话的主语是 it, 谓语是意思不是这样子的。 好,再说一遍,强调句型。那谓语是谁呢?那你就读成 only in recent years, we hear。 好, 谓语是 hear, 主语是 we, 那 宾语就是 the more honest argument。 所以 这句话是个非常明显的主谓宾结构。 argument argument。 观点,什么观点呢?同学们,你就猜,你都能知道这是个非常明显的同外语从句。什么观点呢?它再告诉你这种观点是什么。 好, the predators are members of the community and that。 坏事了,这不是一个同外语从句,这只有 and 宾的两个同外语从句。第一个是 主系表,结构太清楚了。第二个句子是 no special interest has the right。 显然第二个同外语从句是个主谓宾结构,主语是 no special interest。 谓语是 has, 宾语是 right。 那 to exterminate them for the sake of。 那 这一坨不就是个是是定语吗?来修饰 the right 为了什么?什么原因? for the sake of 显然是一个原因。状语 对不对?同学们,那就是没有谁谁谁,因为哈巴德拉巴嘿能有权利去干这件事儿。 好,这是状语。好,那再再重新来,重新来。一二三,请说这句话。结构,这句话是一个主谓宾结构,宾语是个名词,宾语后面跟了两个同外语从句。第一个同外语从句是主系表,第二个同外语从句是主谓宾。 好,强调的是状语。来吧,开始翻译,直到最近几年,直到最近。你别翻到最近这些年,直到最近几年我们才听说, 听说什么东西,我们才听到了一个更加诚实的观点。好,连在一块。就是直到最近几年,我们才听到了更加诚实的观点。这个观点是 哈巴爹爹爹,并且哈巴爹爹爹走吧。这个观念是什么? predators 叫捕肉型动物,捕食型动物就是大型的一种捕食型动物, 他可以当掠夺者,比如日本当时侵略咱们中国的时候,掠夺者 predators predators 可以 当掠夺者。捕食性的大型动物。好,他说捕食性动物也是成员,是什么成员呢?也是社区的成员,他们如果你发现社区,你会觉得很不对劲的。 捕食性动物也是社区的成员?啥社区好?这篇文章讲的是生态保护,那你告诉他们是谁的成员, 也是生物圈的成员,也是大自然的成员,也是地球上的成员,是不是同学们?所以这单词要根据文章中心来翻译,否则你怎么翻译都不好听。 来吧,捕食性动物也是生态圈的成员,所以这个社区,这个是生态圈的成员,并且没有特殊的利益集团。 has right? 有 权利这个单词一定不是个名词,兴趣。兴趣怎么会有权利呢? 所以 interest 翻译成利益兴趣还可以翻译成利益集团,好,算个数字。成语,没有任何特殊的利益集团有权利。有什么权利?有什么权利? exterminate 叫消灭他们的权利,没有任何利益集团有权利去消灭消灭他们。 exterminate 必须认识,对吧?啊?为了什么原因?为了利益的原因。 to the to itself, 为了他们自己利益的原因。什么利益呢?加个插入语,真的还是幻想的?不管这个利益是真的还是幻想的, 你都不能因为这个原因去终结着它们。它们指的是 predators 这种捕食性动物。 fancy 幻想?幻觉讲没讲过犯罪。我跟你讲的是,当你特别烦的时候,考研的时候多想象一下自己考上研究生的幸福美好时光。对,用未来的召唤告诉你说,孩子,好好学习吧。犯罪烦死的时候想象好,不管这个利益是真的还是想象出来的。 好嘞,连到一块就是,走吧哈。直到最近几年,我们才听到一些更加诚实的观点,这些观点是 捕肉,捕食性动物也是生态圈的成员,并且没有任何利益集团可以因为那些真的或者是他们想象出来的利益而去有权利终结它们,消灭它们。 好,再来一遍,只翻译在的后面,同学们啊,这种城市的观点是捕食性动物也是生态圈的成员,并且任何利益集团都不能因为 他们想象的或者是真的利益有权利去消灭他们。就任何利益集团都不能消灭这些大型捕食动捕食性的动物的 好生态保护二零一零年的英语翻译好好读两遍会背更好。

告诉大家一个超级好的消息,咱们精心准备的二六年六月份的四六级备考大礼包,现在终于和大家见面了,来跟着我四六级吧!如果你是第一次挑战四六级的小白同学,或者是那些基础特别薄弱的,考了几次还没有过的二战三战的勇士们,这个班就是为你准备的,从基础到技巧再到真题和冲刺,全方位覆盖, 让你备考路上无忧无虑,贯穿你到考前一路为你保驾护航。它还赋予我的所有四六级图书呦,你不需要再买任何书籍资料喽,省心又省力!我敢 pk 线上线下所有的讲四六级老师好不好,就这么自信来跟着我四六级吧同学!