粉丝116获赞6053

一个人的闪耀叫明星,一群人的闪耀叫时代。刚看完美眉的巡演纪录片,前两集我满脑子都是这句话,豪志近两亿美元给团队发奖金,也会因恐怖威胁紧张到手抖。这部纪录片让我们看到更真实立体的美眉。开篇,他对并肩奋战团队成员说, categorically people for the majority of the time they tell you you shouldn't do it they tell you you should not try to do this you have to love the thing so much that you override eighty five to ninety five percent of the advice you are given along the way。 我 们知道,这句话从他嘴里说出来,分量太重了。十九岁 mtv 颁奖时被抢走话筒,接着遭遇全网黑,他硬是把那些扎过来的刺都练成了路 one to make me do 这样的铠甲。他 太懂得,能撞开机会之门的从来只有自己的坚持和热爱。所以他说, yes do it try it go for it。 他 自己淋过雨,却总想为别人撑把伞。我这卡梅隆曾因体型被嘲笑,但梅梅不仅选他进团队,还给了他向全世界展现才华的所有机会。又比如复编武阿曼达在退休后因为他的邀请重 返舞台,得到事业的第二次机会。旋尾生梅梅给团队发返一点九七亿美元的巨额奖金,在整个行业都前所未有。要知道,这笔奖金足以改变所有人命运, 成为其中卡车司机。因为这笔奖金得以供孩子上大学,每位甚至还花几周时间给每一位工作人员都亲笔写了火星印章信。这种被真实的感觉完全 是无价的。更让我佩服的是他的行动力,一边高强度巡演,一边筹备新砖。苦难实测发布后,他做了一个其他人几乎都不会做的冒险决定重新调整整场巡演,把新砖加入其中。只因为他不想让粉丝 觉得错过了什么,觉得自己攒起来看演唱会是完全值得的。这部纪录片给我的远不止感动,他更展现了一位女性所能达到的深度与广度,对事业有亲近一切的热爱,对伙伴有成就彼此的格局,对支持者有倾其所有的真诚。所以,为什么叫时代巡演?因为一个人的闪耀叫明星,一群人的闪耀才叫时代。

every single one of us has picked professions that categorically people for the majority of the time they tell you, you shouldn't do it they tell you, you should not try to do this you have to love the thing so much that you override eighty five to ninety five percent of the advice you are given along the way every single one of us has picked professions that totally people for the majority of the time they tell you, you shouldn't do it。 我 们每一个人都选择了这样的职业。在这个行业里,人们在绝大多数时候肯定会劝你不要入行。 they tell you, you should not try to do this。 他 们会告诉你不要走这条路。 you have to love the thing so much that you override eighty five to ninety five percent of the advice you are given along the way。 所以 你必须非常非常热爱这件事,热爱到足以让你放下,甚至不采纳这一路上收到的百分之八十五到九十五的建议。那我们先来看这一句话。 every single one of us has picked profession that every single one of us。 我 们当中的每一个人一个都不例外。这个表达最巧妙的地方在于他的情感是不断递进的。如果只说 all of us, 语气是最终性的,更像是在陈述一个事实。如果说 everyone 强调的是我们这个群体,但情绪并不算特别强。 are every single one。 它指的是每一个单独的个体情感最重,也最能传达出那种我们一起挺过来了的感觉。它真正想表达的是,无论你是站在 c 位的明星,还是站在角落里的伴舞, 我们都经历过同样一段被质疑、被否定的过程。所以这句话不仅是在描述职业,更是一份送给所有追梦人的肯定,也是一种温柔而坚定的致敬。 every single one of us has picked professions that。 接下来我们看动词。 pick 选择走上一条路,它不只是随便挑一下,而是指在人生节点上做出选择。 相比 choose 偏书面,偏权衡后决定, pick 更口语,更主动,也更具体。它强调这是大家自己主动的人生决定,而不是被命运推着走的。 那为什么用现在完成时,而不是一般过去时?它表达的意思是你们过去做过这个选择,而且这个选择的结果一直影响到现在。它把过去主动选择走上这条充满质疑的道路,与现在共同站在舞台上的辉煌成就紧密地联系在了一起。 接下来看 profession, 它指的是职业、专业道路、人生方向。在这里,选用 professions, 而不是更常见的。 jobs 是具有深意的照顾,偏向于为了赚取生活费的工作。 profession 是 一门技艺,是一项需要投入毕生精力的事业。它带有更高的专业性、使命感和尊重。 categorically people for the majority of the time they tell you you shouldn't do it categorically。 我 们来看 categorically。 这是一个非常有分量的词,它的意思是斩钉截铁的、断然的、毫无保留的。这个词描述了外界反对声音的强度,他们反对的非常干脆,没有商量空间。 用词的绝对性反而衬托出大家能坚持下来的行为,是越发英勇的下一个知识点。 for the majority of the time。 在 绝大多数时间里, 这是一个高频固定结构,它比 most of the time 更总结性,更像是在回顾这些年的经验。它让大家感受到那种被否定的日子是漫长且持续的。 you have to love the thing so much that you override eighty five to ninety five percent of the advice you are given along the way。 我 们来看 override, 它的含义是以更高的权限推翻、覆盖, 撤销自动指令。它在这里指的是用你的直觉和热爱去否决别人的建议。 override 是 一种冷静 理性的降维打击,它不是消极的忽略 ignore, 也不是对抗的拒绝 reject, 它是一种选择权。我知道你是好意,但我的热爱是更高的指令,我必须继续。所 所以这段话真正想告诉我们的逻辑是因为这条路充满了长期持续,几乎是绝对的质疑。所以你必须用同样绝对的热爱来一遍一遍的捍卫自己的选择。最终支撑你走下去的不是运气,也不是别人的认可,而是这份力量。热爱可抵岁月漫长。 every single one of us has picked professions that categorically people for the majority of the time they tell you, you shouldn't do it they tell you, you should not try to do this you have to love the thing so much that you override eighty five to ninety five percent of the advice you are given along the way。

毒蛇君来夸梅梅,那必然是与众不同,登峰造极的,哈哈!最近,泰勒斯维夫特的时代巡演纪录片以及时代巡演最终场大电影在流媒体上线了,各种网络高清资源,也有了带中文字幕的哦, 国内的美粉们甚至还把其中的精华片段做了带注式的精心翻译的字幕。美美给员工发近两亿美元奖金,美美不上价值,直接给钱也成为最近网络上热度最高的出圈话题。 毒蛇君作为一名影迷兼美粉,此时必定要出来为广大美粉非美粉强烈推荐一番了。经常看毒蛇君影评视频的人应该知道,毒蛇君不仅吐槽的时候观点独到犀利,夸赞起来那也是无人能及的。 那就用前无古人后无来者的一句话来推荐最新上线的美美纪录片和中场秀大电影。好了 听好了,如果说有啥非看不可的理由的话,那么毒舌君会这么说。只有你看了时代巡演纪录片和大电影,你就会很容易理解美国为何是人类灯塔了, 因为美美在台前和幕后绽放出的魅力与光芒,简直就是灯塔本塔,哈哈哈。