莎西布里莎西布里达纳我的书。最近网上有一个很火的梗,我现在满脑子都是莎西布里莎西布里达纳。你想不想学?不想错,你要说想学 想。哈哈哈。好,那就跟我好好说。好。来山西不理啥你不理?哈哈山西山西不理山西不理山西不理丹娜啥你不理不理丹娜你别笑。丹娜。 山西不理丹娜啥你不理他呢?哈哈哈。不理丹娜啥你不理啥呀不理丹娜不拉他呢。 沙溪布里达纳。沙里有点大呢哈哈哈。沙溪布里达纳到底不拉萨?哈哈哈。不是不拉萨,好好学学不会扣工资啊。 沙溪布里沙溪布里达纳沙溪布里沙溪布里达纳。
粉丝438获赞6367

铺天盖地的 sashibili da na 到底什么意思?今天啊,先暂停一期水浒啊,临时插播,讲一下现在这个铺天盖地特别魔性的 sashibili da na sashibili da na 其实这句话呢,并不是有些人说的西南方言啊,这句话的发音明显就是日语啊,出自日语的哪句话呢? sashibili da na 啊,只是短视频里面呢,学都没学全啊,漏了一个音,就是开头这个 he 啊,注意 就做 he 啊。这句话的原意呢是好久不见啊,日本人相互之间如果是原本就认识,隔了一段时间没见,然后又见了啊,就会说 hesa shibili 啊,后 面这个 dana 是 句尾加上语气助词啊, hesa shibili dana 为什么这个梗会出现呢?咱也不知道啊,网络热梗的出现都是莫名其妙的,但我还是觉得这个梗的出现都是莫名其妙的,但我还是觉得这个梗的传播中间呢,其实存在一点风险啊,为什么呢?因为日本人要是看到中国在流行这个梗啊,会说啥呢? 会说啊,你看中国人在模仿咱们说话啊,模仿的还不太对啊。所以呢,我还是觉得啊,这个梗啊,咱们要不就还是别传了吧,尤其是某些模仿者啊,你说的话自己都不知道啥意思,这又何必呢?

撒西不离,撒西不离的呢?这几天到处都是用这两句话开头的网络段子,后面紧接着就是各自的方言,不敢带你回家乡,怕你去了出洋相。大家好,我是司马门。 那这个撒西不离是什么意思呢?其实就是把日语的好久不见 o, he, s, a, b, e, d, s。 它的近语部分 o 和 d, s 去掉,变得日常化,随意化,就是 he, s, a, b, e。 那为什么网上都是撒西不离呢?我个人认为是前面那个西发音比较轻,所以容易被忽略,要么就是这个梗的创始人不知道前面有个西,要么就是创始人知道但是追随者不知道。再或者是因为西这个发音啊,咱们中文里边没有 啊,我们说起来比较困难,所以干脆就省略了。总之吧,以俄传俄啊,就西撒西不离丹纳啊,他本来应该是西撒西不离丹纳 这种表达原本是日本老爷们用于感慨时间流逝,用于回忆过去的一种口气啊。但是奇怪的,咱们网络上几乎百分之百的都是打扮特别时尚的小姐姐在玩,可能是在玩这个反差萌吧, 要说这也是文明互见啊,原本也是好事,不过不知道日本网友刷到作何感想,一边是汉服复兴,一边是日语刷屏啊,咱这网络也够魔性的,什么流行玩什么啊!史马文,感谢关注,再会!

撒西不离撒西不离的那不敢带你回东北 不敢带你回东北怕你冻出老寒腿怕你吃不惯心里美怕你扛不住大鞭腿怕你吃不惯冻豆腐怕你上厕所冻屁股怕你嫌我说话土说怕你给我乱炖叫关东煮啊。撒西不离 萨西布里丹娜不敢带你回云南不敢带你回云南怕你不吃夜饭怕你不走泥巴路怕你嫌我不浪漫萨西布里 萨西伯利亚不敢带恁回河南不敢带恁回河南怕恁吃卤面不就蒜怕恁胡辣汤兑酸奶怕恁嫌俺不浪漫萨西伯利亚 萨西普利塔的不敢带你回贵州不敢带你回贵州怕你走不惯山沟沟怕你不吃包公饭这会儿又怕你 吃不惯还怕你嫌我不浪漫天菩萨,你家没有萨西普林? 萨西普利达纳不敢带你回苏州法国大内围搜罪普内抵罪尼森德普内隆达尼芬德普内雨林科夫格并带天子发现罪 萨西普利达不敢带你 不敢带你回湖南怕你不吃当鸡屎怕你不喝茅屎水怕你不当告花子 萨西布里萨西布里的呢?不敢带你 回甘肃不敢带你回甘肃怕你不吃江帅饭怕你不走东乡山怕你下街不浪漫陕西不腻 陕西不?你到哪不敢带你回四川不敢带你回四川怕你吃不惯红苕稀饭怕你遭不住海椒面怕你害怕老子摔跤。

撒西不哩撒西不哩哒啦。最近这个梗特别的火,但是我觉得最好还是不要模仿吧,不然的话隔壁的小日子他们可能会嘲笑我们,你们看中国人在学我们说话,学的还不像。嗯。

萨西伯利亚,萨西伯利亚。不敢带你来永威 不敢带你来永威,怕你考试抓全对。不敢带你来永威,怕你饭菜吃太香。不敢带你来永威,怕你全面发展好。 不敢带你来永威,怕你乐到晚回家。来沁阳上学首选永威。

萨西布里萨西布里丹娜,魔性段子洗脑全网,你刷到过吗?配上奇怪的语调,你们不觉得很熟吗?抗战剧啊,没错,日本雅文化明星大博主带头模仿,全网大范围的追捧,这样外国人日本人如何看待我们? 刷抖音的青少年本就容易被误导,细想一下,我们正在被谁悄悄的影响,这难道不可怕吗?要知道今天我们大量的玩日本梗,其实是在给日本文化做免费的影响,这难道不可怕吗?要知道今天我们大量的玩日本,他们的心恐怕要滴血吧? 这些梗正在悄悄偷走下一代的记忆。我就想问三个问题,一、玩梗的人到底在玩什么?好玩还是流量?二、我们警惕的究竟是什么?不是日剧或是文化本身,而是民族伤痕在玩笑中被悄悄淡化。三、清晰的边界在哪?可以喜欢动漫,但别把历史苦难蒙化, 真正的文化自信是拎得清,看的明。我们不愁事,但必须铭记历史。跟风前,不妨问问自己,我真的理解这个吗?我真的能承受这个梗背后的重量吗?

全世界都在学中国话,但是我们很多中国人却在学日本话。最近网上这个梗啊,非常的热,萨西布里萨西布里娜娜,萨西布里娜娜,就包括我,我自己也刷到过好多第一版,我听到的就是一个 啊,不敢来云南,当时的时候我也没明白,我以为是个云南方言或者是少数民族的方言, 其实他不是德语,不是云南话,不是藏语啊,他是一句日本话,在日本话里面叫做好久不见。其实我相信网上很多博主在玩这个梗的时候,其实大部分人是不明白这句话的意思的, 如果你们现在知道了这句话的意思,你们还愿意去玩这样的梗吗?让日本人知道我们好多中国人都在学他们的语言。

萨西不离萨西不离的呢?不敢带你回东北 不敢带你回东北怕你冻出老寒腿怕你吃不惯心里美怕你扛不住大鞭腿怕你吃不惯冻豆腐怕你上厕所冻屁股怕你嫌我说话土说怕你给我乱炖叫关东煮啊!萨西不离 萨西布里丹娜不敢带你回云南不敢带你回云南怕你不吃夜饭怕你不走泥巴路怕你嫌我不浪漫萨西布里 萨西伯利亚不敢带恁回河南不敢带恁回河南怕恁吃卤面不就蒜怕恁胡辣汤兑酸奶怕恁嫌俺不浪漫萨西伯利亚 萨西普利塔的不敢带你回贵州不敢带你回贵州怕你走不惯山沟沟怕你不吃包公饭这会儿又怕你 吃不惯还怕你嫌我不浪漫天菩萨,你家没有萨西普林? 萨西布里达纳不敢带你回苏州法国大内维苏 泽布雷隆达年婚地布雷雨林科沃克并得天子发祥地 萨西布里达不敢带你 不敢带你回湖南怕你不吃当鸡屎怕你不喝茅屎水怕你不当告花子。 萨西布里萨西布里的呢?不敢带你 回甘肃不敢带你回甘肃怕你不吃江帅饭怕你不走东乡山怕你下街不浪漫陕西不腻 陕西不?你到哪不敢带你回四川不敢带你回四川怕你吃不惯红苕稀饭怕你遭不住海椒面怕你害怕老雪山。

撒西布里。撒西布里的呢? 不敢带你回湖南,不敢带你回湖南,怕你得不惯芙蓉王,怕你不敢吃槟榔,怕你不得生下个儿,怕你是个 boss 娃儿。


sasaibili danah 不 敢给你 判作业我不敢给你判作业怕你步走全省略我怕你算错勾股弦我怕你方程解跑偏怕你函数标错点我怕你符号凭空拣 怕你相似漏条件我怕你根是不化茧怕你比例搞颠倒我怕你密次算乱套怕你阴是分不了我怕你角度估太少。

撒西不离撒西不离。我的奶奶,我的爷啊,最近网上很火的一个梗,我现在满脑子都是撒西不离撒西不离。在哪? 你想学不想不想啊哈。不,你说。想想。好想喽,就跟我说啊。好,来,撒西不离撒西不离。有人。哈哈哈哈。不理不理。 撒西不离撒西不离撒西不离达拉,撒西不离达拉,撒 西不离达拉,撒西不离达拉,撒西不离达拉,撒西不离达拉,撒西不离达拉。呀。不是不离达拉,撒西不离达拉,撒西不离达拉,撒西不离达拉,撒西不离达达, 撒西不离的呢。到底不了啥哈哈哈。不是到底不了啥。一会啥都不了,撒西不离撒西不离的呢。十一分撒西的大。哎呦我的妈。哈哈哈,来,爷你说好。撒西不离撒西不离的呢? 撒西不离撒西不离的呢啊。


全网都在刷一句 sizeable, 蛋蛋你跟着玩了吗?大家有没有发现,这个梗在用日语表达和中文方言表达时,在情绪上有着巨大反差。 这种情绪反差造成的情感张力,凸显了两种语言形式背后的心理疏离感。 那这种刻意的、充满张力的疏离感,它最终的指向究竟是什么呢? 是单纯的娱乐,还是某种更深层的无意识表达,我们不得而知。 但是我们能够清楚地看到,就在这个敏感的时刻,一个日语谐音梗像一颗投入湖面的石子,激起的涟漪远远超过娱乐本身。 今天,我们抛开情绪,看清三层逻辑。 第一层,玩梗的人到底在玩什么? 是跟风?是叛逆?还是一种自己都没有察觉到的情绪释放? 语言的狂欢背后,往往是复杂心态的简单出口。第二层, 我们警惕的究竟是什么?我们警惕的从来不是一句日语, 不是文化本身,我们警惕的是严肃历史的娱乐化消解,是民族伤痕在玩笑中的隐性变大。 当任何关乎历史的表达都变得轻飘,那才是真正的危险。 第三层,清晰的边界在哪里? 边界在于,你可以喜欢动漫,但必须警惕将历史苦难蒙化、符号化的讯息陷阱。你可以使用语言,但必须明白,有些语境不容细叙。 真正的文化自信,是拥有这份区分的清醒和能力。 我们铭记历史,不等于盲目仇视。我们拥抱、交流,但绝不接受对记忆的涂抹。 所以,下一次手指滑动,想加入这场狂欢之前,不妨停顿一秒钟,问问自己, 我在传播的是轻松还是轻挑?是共鸣还是麻木? 期待你在评论区留下你的思考。我是丽萍,我们下期见。

这个网络热梗撒西不立,撒西不立的哪怪腔怪调的,有没有一个正常人知道他到底是什么意思来知道的?打出来。我第一次听到这个梗的时候呢,听到这个语调就觉得很奇怪, 像不像这个?没错,明星大博主带头模仿,全网大范围的追捧这外国人和日本人,要是真的看到了,你怎么想?我们还有好多青少年也在跟风拍这些梗,正在悄悄偷走下一代的记忆,很容易被误导。你就细想一下,这种文化入侵难道不可怕吗? 今天我们大量的玩日本梗,不就是在给日本文化做免费的宣传和庇护吗?要是革命先烈听到我们在这撒西不离火成这个样子, 恐怕心都在滴血吧。我们可以喜欢动漫,但别把历史苦难文化,真正的文化自信是拎得清看得明。我们不愁事,但必须铭记历史。所以跟风玩梗之前,不妨先问问自己,真的懂这个梗背后的东西吗?能不能别为了那点流量干无脑的事?

撒西不离撒西不离的呢?最近打开手机有没有看见这个呀?看起来很好玩,很上头,但是你有没有想过,就是一群人都在撒西不离的时候,我们在被谁悄悄影响,又在悄悄变成谁眼里的样子? 在当下这个网络环境当中,日本梗已经成了一种不能忽视的现象。撒西不利、贪迷麦店,各种日本动漫台词、表情包,大量日本梗充斥在社媒当中、短视频当中以及日常聊天里。 表面上看这就是一种娱乐方式,但是如果深入思考,就会发现他正在无声中制造一种危险的假象, 就是好像中国人普遍喜欢日本文化,甚至对日本抱有某种亲近感的家乡。这个错觉不仅会被外国人看到,也会被国内的青少年看到,从而出现一种喜欢日本文化很时髦的认知。 在现实里,我们和日本的关系啊,既有没有清算的历史问题,也有持续存在的对抗。但是在网络娱乐里边,他很容易被简化成大家都在玩日本梗,所以大家都不讨厌日本。 这种简化会减弱对历史问题以及现实矛盾和冲突的严肃讨论。 当我们的网民大量使用日本歌的时候,实际上是在为日本的文化做传播和避暑。这种无意识的文化接受,长期来看会产生很多不良反应。比如小孩青少年正处在价值观的青春期,容易把网络上的声音当成真实的社会共识。 当他们长期在日式文化中浸染的时候,可能会对日本产生过度理想化的印象,对历史和现实问题丧失敏感,甚至会觉得铭记历史是制造仇恨。 我不是否定谁,单纯就是讨论这个跟风行为,他的本质是缺乏自我判断,把别人都在玩当成我也应该玩,把好玩当成正确。当一个人习惯于别人玩什么我就玩什么,就很容易在更重要的议题上 也采用同样的跟风模式。当然跟不跟风是个人自由,但是在跟风之前可以先问自己一句,我真的理解这个吗?我是在表达自己还是在重复别人? 就这个撒西不离来说,我印象最深的得是彭于晏哦,你撒西不离才跟你斗哦。哎,混的很好嘛。哎,有油水了别忘老朋友。你看我多惨,混来混去就这把破破锣枪而已。

最近满屏的都是杀气不离。杀气不离的呢,这个梗火的一塌糊涂,我真心劝大家别模仿了,不然隔壁的小日子瞅见了指不定怎么嘲笑呢。他们肯定在嘀咕中国人在学我们说话,而且学的四不像。