粉丝2634获赞49.3万

近日,韩星张媛因妈妈盛典幕后花絮中称,香港是我最喜欢的国家,引发争议。该言论语妈妈此前为香港火灾受难者设默哀环节,韩星捐款的正面形象形成反差,被网友批评为表面卖惨博同情,背地里连基本常识都抛到脑后。 尽管粉丝便称系翻译问题,中文可译为地方,但其全球粉丝群体中日、欧美地区均使用 country 翻译。质疑声未减,更引发不满的是,张元英团队在舆论发酵后未公开道歉,反而大规模删除相关质疑题,抵制评论被指只许夸不许骂。事件追溯至该幕后片段,原计划用于爱吃北京烤鸭的爱中营销,却意外暴露真实态度。 此番争议并非首次,张元英所在组合 i f 早被贴上偷文化专业户标签,其专辑预告曾密集植入中国结、水墨画、祥云纹卷轴及葫芦娃元素,却对外宣称寒风东方美学。 作为团队核心,张元英多次被纸文化挪用,佩戴中国结秤式韩服装饰,使用凤凰簪子,自称韩国传统饰品,改编中国舞导称作韩国传统舞。 更被垢病的是其韩国级身份与华裔背景营销获取中国代言的矛盾。网友整理的爱文化挪用清单显示,春节元素、传统文样等中国文化元素被系统性挪用。每次遭质疑,团队均已沉默或删帖回应。有路人调侃,这哪是韩团,分明是中国文化搬运工,搬运完还得改国籍。 此次事件再度将韩语文化挪用争议推向高潮,公众对其双标行为的批判持续发酵。

谁了啊?蹦蹦?看你看你看你看你,是吗? 哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈。

近期张元英与柳志敏合作都市童话广告,于是网络上出现了身份证疯狂长出血肉中,这种视频内容是问朋友两人谁更美? 大部分视频中还有大量对两位女豆进行谩骂,更有甚者对两位无辜女豆开黄腔。有些人打着爱你的称号对无辜女豆开黄腔, 自己的良心不会过不去吗?对两个无辜女斗开这种黄腔,真觉得自己多帅吗?爱女应该是平等爱每一位女性,而不是只爱自家爱斗。
