粉丝19.1万获赞114.9万


女士们,先生们, ladies and gentlemen! 哎呦我去, 切,那我就多搞说两句吧!为了这个大家都来捧场。此情此景让我想起一首古诗,花径知人客,横门今始为君开。 welcome again! 这是沈腾喜剧天赋最爆发的一部电影,他饰演的是一位不太靠谱的父亲,在外闯荡多年的他回家看望了,没想到刚见孩子第一面就闹出了笑话,儿子胆子不大,敢多少年了,起来爸看看。哎, 儿子这天晚上又在医院和儿子偶遇,不料又发生了大无语事件。 这阿姨是谁啊?就普通宝贝阿姨,你不是说你没有小孩了吗?这已经不是小孩了,这是大人!然而本片的搞笑担当不只有沈腾,少峰饰演的警察刚打上一辆滴滴,但司机却执意要停在马路对面,少峰示意让他掉头回来接自己,而司机却依然坚持让他走着。过来,过来吧过来, 这没有人行线,我怎么过来?直线不能掉头,行,杠着吧! 非常值得一看的好片子,保证前期让你笑到肚子疼,后期让你热血沸腾!燃爆!想看原片,再也不用东找西找,强烈推荐你点左下角看看原片,你知道这墙越野玩多了,平地反而生出,哼!

这是一部你看了就会忍不住问自己,如果是我该怎么选的电影, 它会让你明白,当爱情走到绝路,尊严会是你最后也是最硬的底牌。 good night! good night my love 故事里没有天降神兵,也没有苟且误会,只有一个平凡到尘埃里的女孩,用她瘦弱的肩膀扛起了许多连现代女性都难以承受的灵魂拷问。 当一份炙热到足以融化冰山的爱情和一个能让你瞬间阶梯跃升的婚姻摆在面前,你是否愿意为了得到他而藏起那个最真实的自己呢? good night denzel 故事的女主角就遇到了这样的难题,他爱上了一个像谜一样深邃,财富堪比王子的男人。就在所有人都以为他要飞上枝头变凤凰的时候, 一个惊天的秘密让他亲手撕碎了婚纱,头也不回的奔向了未知而贫瘠的远方。 miss 他 到底发现了什么?又是怎样的力量让他做出如此决绝的选择? a dream 故事的一切都要从一个叫简爱的小女孩说起,她的人生开局简直就是地狱模式。从小父母双亡,被寄养在有钱的舅妈家里, 过的日子连个下人都不如。表哥对他肆以欺辱,舅妈对他冷眼相待,整个家就是一个冰冷的囚笼。 ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah please we told it, we told it come! 后来,他被送到了一个叫洛伍德的寄宿学校,那个地方听着像个庇护所,实际上是个活地狱,孩子们吃不饱穿不暖,还要忍受严苛到变态的规矩。 the new girl this is the pedestal of infamy and you will remain upon it all day long you will have neither food nor drink for you must learn how barren is the life of a sinner children i exhort you to shun her exclude her shut her out from this day forth withhold the hand of friendship and deny your love to jane air the liar。 但就是这样一个在黑暗和欺凌中长大的女孩,骨子里却生长出了一股谁也折不断的韧劲儿。 他拼命学习,用知识武装自己,终于熬到了成年,离开了那个让他窒息的地方。他应聘到一座叫桑菲尔德的神秘庄园,成为了一名家庭教师。他以为这只是人生的一个新起点,却没想到这里藏着他一生的劫难 和一生的救赎。 桑菲尔德庄园的主人,罗切斯特先生。他可不是什么温柔的白马王子, 他神秘、忧郁,脾气阴晴不定,像一团行走的乌云,而眼神里又藏着能把人吸进去的深情。他和简爱的相遇,就像两块棱角分明的石头撞到了一起。 your gaze is very direct monsieur do you think me handsome no sir, what fault do you find with me have all my limbs and features i beg your pardon sir, i ought to have replied that beauty is of little consequence。 在罗切斯特面前,简没有因为自己的贫穷和地位低下而卑躬屈膝,相反,他敢于直视他的眼睛,用智慧和真诚与他对话。罗切斯特见惯了奉承和虚伪。 do you never laugh monsieur only rarely perhaps, but you're not naturally austere any more than i'm naturally vicious i can see in you the glance of a curious sort of bird through the close set bars of a cage, a vivid restless captive want to put free it would so cloudy。 捡的这种不听话反而深深地吸引了他,他发现这个看似平凡的家庭女教师却拥有一个比任何贵族小姐都高贵有趣的灵魂。 i have a pleasure knowing you my life there is no debt i knew you would do me good in some way i saw it in your eyes when i first beheld you their expression did not strike my very inmost being so for nothing people talk of natural sympathies you。 在这座充满哥特式烟雨氛围的古老庄园里,两颗同样孤独的心不可避免地越靠越近了。爱情的火焰就这样在昏暗的灯光下悄然点燃了。 as for you, you'd forget me how i have lived a full life here i have not been trampled on i have not been petrified i have not been excluded from every glimpse of what is bright i have known you mr rochester and it strikes me with anguish to be torn from you then why must you leave because of your wife i have no wife but you are to be married jane you must stay i've become nothing to you。 罗切斯特向简求婚了,那一刻对简来说,仿佛童年所有的苦难都得到了补偿,她就要嫁给自己深爱的男人,成为桑菲尔德庄园的女主人。 then i will marry you。 然而,命运却在这个时候跟他们开了一个最残酷的玩笑。就在他们即将成为夫妻的瞬间,一个律师突然闯入,高声宣布这场婚姻无效,因为罗切斯特先生已经有妻子了。 the message that might go on an insurmountable impediment exists proceed i affirm and conclude proceed that edward fairfax rochester was fifteen years ago married to my sister bertha antoinette mason at st james's church spanish town jamaica a copy of the register is now in my possession assigned richard mason she lives at thorne field hall。 原来,庄园里半夜传来诡异的笑声,那些无法解释的神秘事件都源于罗切斯特,那个被他囚禁在阁楼里的疯狂的妻子。博沙梅森真想像一把利刃,瞬间刺穿了简所有的幸福幻想。 this is bertha antonetta mason my wife antonetta it's i richard she doesn't quite tell him there are no rages the windows are shuttered let she throw herself out, we have no furniture if she can make a weapon out of anything。 罗切斯特痛苦的哀求他留下来,哪怕没有名分,只要能和他在一起,他承诺会给他爱情,给他财富,除了妻子名分外的一切。 i could bend you with my finger and my thumb and mereid you feel in my hands, but whatever i do with this cage i cannot get at you and it is your soul that i want why don't you come of your own free will god help me。 这对于一个一无所有的女孩来说是多大的诱惑,但简爱选择了拒绝, 他含着泪对罗切斯特说出了那段振聋发聩的话。你以为因为我贫穷、低微、不美、矮小,我就没有灵魂,没有心吗?你想错了,我的灵魂跟你的一样,我的心也跟你的完全一样。 我们站在老天脚下是平等的,因为我们本来就是平等的。说完,他转身离开,没有带走任何东西,只带走了自己完整的尊严。 啊啊啊 啊! 离开桑菲尔德,简身无分文,一度在荒野中流浪,差点饿死。 幸运的是,她被牧师约翰所救,更巧的是,她意外地继承了一笔巨额遗产,一夜之间变成了富有独立的女性。 cindy i found her the door she's white as dead honey, some of that hot milk sent a million of stolen corpse in the morning and she would have haunted us for turning her away she's no vagrant i'm sure of it there's milk for you here。 约翰欣赏简的坚强,向他求婚,希望他能陪自己去印度。这无疑是一条受人尊敬的光明大道,但简的内心却感到了前所未有的空虚。 god intended you for a missionary's wife i want to claim you i'm not fit for it i trust you unmercifully and know this in you i recognize a fellow soul。 他 知道这是一种没有爱情的结合,是对自己内心的背叛。 miss air what brings you from your heart on the night like this there is no bad news i hope how easily alarmed you are miss air, please don't just sit down thank you miss air。 就在他犹豫不决的深夜,他仿佛在旷野的风中听到了罗切斯特穿越时空的绝望的呼唤。他遵从内心的指引,立刻动身返回桑菲尔德。然而,眼前的景象让他惊呆了, 曾经的华丽庄园变成一片废墟, 原来捡走后疯妻子放火烧了庄园,自己也葬身火海。而罗切斯特为了救人,被砸断一条手臂,双目失明。 she did what she failed to do a year ago set the whole place to fire, we would have all perished in the smoke, but mr rochester would not rest or we were all safe then he went in for her the flames were tearing up so high, i brought men running from the village, i saw her standing on the roof at the very edge, i had mr rochester beggar to come down, but she jumped。 他 失去了一切财富、地位、健康。当简爱重新站在他面前时,他们之间所有的障碍都消失了。这一次, 她不再是需要庇护的家庭女教师,而是一个可以和她并肩支撑她的独立女性。她们的爱终于在废墟之上迎来了真正意义上的平等和圆满。 was that this hand jaina jaina edward had him come back to you。 看完这个故事,我总在想,简爱在一百多年前做出的选择,在今天对我们到底意味着什么? 我们生活在一个选择更多、诱惑也更多的时代,很多人觉得为了爱情或者更好的生活,稍微妥协一下尊严似乎没什么大不了,但简爱告诉我们,一份需要你牺牲自我、扭曲原则才能维系的感情,从一开始就是不健康的。 good night, my love。 她离开罗切斯特不是因为不爱,恰恰是因为太爱。她爱的是那个能与她灵魂平等对话的男人,而不是一个需要她扮演情人角色的欺骗者。 jane air with nothing to say everything seems unreal, i am real enough you sir most phantom like of all。 他的离开,是在捍卫他的爱情的纯洁,更是在捍卫他自己作为一个独立个体的完整。当他最后以继承者身份归来时,他带给罗切斯特的不仅仅是陪伴,更是救赎。 她用自己的行动证明,真正的女性力量不是依附,而是独立,也敢于深爱它让我们明白,一个女人最好的归宿永远是她自己。 i offer you my hand my heart, jane i ask you to pass through life at my side you are my equal and my likeness will you marry me? are you mocking me do you doubt me entirely your bride is missingram, missingram she is the machine without feelings it's you you rare unearthly thing poor and obscure as you are please accept me as your husband i must have you for my own。 请记住,好的爱情不是让你放弃世界来拥有我,而是在拥有你之后,我能更完整的拥有整个世界和我自己。 the dream。

这个女人无意中看了一眼电视里的女富豪,不料竟发现他是死了一百年的僵尸。原来这个女魔头还没有死。当年我们为了消灭他,不惜跟他同归于尽,可惜上天做梦,我们没死,他也没。 原来,女富豪名叫卢云珍,本是一个生活在一百年前的匠头师,因为和小贵等人结怨,他不惜用妖术将对方都变成了僵尸。无奈之下,小贵只能炸毁了轮船,打算来的同归于尽。起料僵尸根本就不会死,他们不仅安然无恙,还一直活到了一百年后的今天。一百年前,我们计算错,以为可以壮烈牺牲,没想到僵尸原来是不会死。 为了防止身份暴露,小贵每隔一段时间就会离开一个地方。可就在他重返故乡做警察时,城中却接二连三出现了离奇命案。死者不仅全身的血液都被吸干,而且巧合的事都是负为必行。陈警官报告出来了,那两个死者呢?死因相同, 不过身份和背景却完全不同,由此可见没有黑社会形成的迹象。不过有个共同点就是 他们的血型都是僵尸。可他为什么要专挑特殊血型的人下手呢? 一时间他也搞不清楚,只能去向好友如霜求助。他和小贵一样也是僵尸,但活了一百年的他们早已进化到不需要吸人血了。我去过练尸法,我肯定那些干尸是被僵尸吸干血。结果他话音刚落,电视上就刚好出现了卢云真的画面。 此刻的他已经摇身一变成了伯爵夫人,手里不仅有用不完的钱,而且还专门成立了一个研究人类永生的基金会。目睹此情此景,两人怀疑这几件命案很可能都与他有关。喂,陈警官,有重要的发现,我们常州那三具干尸都有个共同点,我知道 他们都是永生科学研究计划的试验者。为了一探究竟,小贵当即带着大头赶到了对方的实验室。两人虽然一百年没见了,但卢云珍还是一眼就认出了对方。可还没等大头发问,地产大亨钱奇光和他的律师就找上了门。你到底跟我太太说了些什么?让他对你作个言听计从?钱先生,其实钱太太是想造福人群, 替科学研究尽点力,你呀,应该为他感到骄傲才是啊!笑话,我太太对这些科学研究一点兴趣都没有, 怎么突然无缘无故的做出这么大的决定啊?眼见对方如此不知好歹,卢云真索性故技重施,将用在他太太身上的妖术也对他使了一点。结果神奇的事情发生了,钱奇光不仅立马态度大变,而且还答应要将自己的财产也全部捐出来。我现在才明白我太太做了一件多么有意义的事情。张律师,我决定修改我的遗嘱, 在我死后把我名下所有的产业捐给永生基金会做研究。小贵知道卢云真一定是用妖术控制了对方,可两人都是僵尸,为什么他的功力却远在自己之上呢? 直觉告诉他,对方很可能借助了某种手段。于是他当即不动声色使出了千里眼,结果发现在一处密室里竟装满了数不清的死事。事已至此,小贵再也不宜有他, 那些干涉命案一定就是如云真所谓,可他神通广大,如何才能拿到这些证据呢?关键时刻,还是如霜机智过人,他以自己的生命做诱饵,亲自来到了对方的实验室,然后故意激怒他与自己缠斗。如此一来,小贵便有了可乘之机,潜入密室,将如云真的秘密彻底弄清楚。 只可惜,对方的功力实在太强,仅凭如霜一人之力,根本就支撑不了多久。要不是两个顽皮的小孩不小心按到了快门,他恐怕早已命丧当场了。而小贵为了救他,则也只能匆匆赶来, 无奈放弃了扳倒对方的最好机会。然而,冥冥之中自有天意,就在两人无可奈何的时候,那小孩无意中拍下的照片,竟意外落到了嘉文的手里。嘉文姐姐,可不可以帮我一个忙?哦,我知道了,是帮你拿去冲洗对不对?