粉丝33.8万获赞314.0万

这个字读作军的时候表示地名啊。比如四川省南部的军联县啊。这里的特产呢,是老腊肉、麻辣鸡啊,不知道有没有朋友去过,可以买一点老腊肉尝尝啊。 读作云的时候,意思是竹子的青皮啊,就是竹皮,在文学上也比喻为竹子啊。比如云溪就是竹林里的流水啊,云廊就是竹林里的回廊。云管就是竹管啊。一般现在指毛笔。 唐代著名诗人温情云就是用的这个字啊,字面的意思是庭院中的竹子啊,画面感很强,挺美的。还有关于温情君还是温情云啊,一直都很有争议,我个人是偏向于温情云啊,你认为呢?

武汉中考文言文,这几年都考的是课外的人物传记,那这类文章读起来学生觉得难的一个原因是有好多这一类文章里面经常出现的词语,他们积累的太少,我们今天来积累文言文当中关于职业的词挺有意思的,记得给孩子收藏。 古人他在称呼特定职业的人呢,有一种非常常见的方式,就是把职业放在前面,把名字放在后面,很直观,就你一眼就看出来这个人在干什么的。 比方说工锤,就上古时期的能工巧匠,他被认为是很多工具的发明者。工是他的职业。工匠锤是他的名字。 巫贤是传说当中商朝的一个著名的巫师,你看巫是他的职业,贤是他的名字。卜燕,春秋时期晋国的一个占卜的官员,很有名气。你看卜是他的职业,焉是他的名字。 那太始公,这是司马迁的尊称,那太始就是他的官职,属于史官系统的。那公呢,是人们对他的一个敬称。 那非常有名的。还有像刨丁,剪牛当中的那个刨丁,刨指表示他的职业是厨师,那丁是人名。那诗说里面有一个叫诗香,诗是乐,诗香是他的名字。 柳敬亭传当中有个人叫幽梦,是指名叫梦的一个艺人。幽,古人把那个演员啊称为幽。那还有一个特别有意思的一个词叫呃轮扁,就是一个坐车轮的人,然后他的名字叫扁。

李鹃这念李爵,郭范这念郭四,什么小卡拉米我记不住很正常,这俩可不是小啰啰,杀王羽赶吕布,斜宪帝割据长安,要不是他俩内讧,后面就轮不到曹老板什么事了。张和 这次读对了,古正这念戏正母兵脸,我打你个母兵脸。这念观秋拣是复姓。考考你曹操的临终遗言是什么?
![狫狫㺒㺒 掎掎膠膠 #本土文化 #阳江话 #阳江方言字音 #恅搞 #狫狫㺒㺒 #掎掎膠膠
你日日在学校狫狫㺒㺒,掎掎膠膠,读崩祠堂都无学个字紧,古(这)个老师教紧你之恅搞啰!狫狫㺒㺒,阳江话多用于形容小孩子散漫,态度不认真,也即是吊儿郎当的意思。狫,汉语拼音lǎo,《正字通》鲁考切,阳江话[力考切]读lao³,清朝 李调元《奇字名·人名下》注:“狫,狫狫,蛮名。”常指像野兽,没有管束制约。㺒,汉语拼音有四种:①nǎo②xiāo③qiāo④xiào,阳江话[歌考切]读gao³(搞),是纷扰、扰乱之意。掎掎膠膠,只要是强调不停用手到处乱碰。用句阳江粗俗话讲就是:猪閪摲狗閪厾。恅,汉语拼音lǎo,阳江话[力考切]读lao³,是心乱的意思。恅搞,是形容事情麻烦、棘手、难办,让人心烦意乱。而狫㺒,是形容人的行为散漫。两者同音,但意思不同。恅搞、狫狫㺒㺒,掎掎膠膠这几词充分体现了阳江方言的丰富性和精确性。](https://p3-pc-sign.douyinpic.com/image-cut-tos-priv/0bb6d24f14410ba02b3493ccd4e1ea7c~tplv-dy-resize-origshort-autoq-75:330.jpeg?lk3s=138a59ce&x-expires=2083460400&x-signature=5xfnsOlJtfoql6k5uPqGg9X%2B324%3D&from=327834062&s=PackSourceEnum_AWEME_DETAIL&se=false&sc=cover&biz_tag=pcweb_cover&l=2026011111381194577C5C28005B39035B)


古代人名中的参应该怎么读呢?比如这三位著名的古人参是个多音字,有参、参、参、灿灿六个不同的读音, 用做人名时读哪个音才对呢?先说结论,曹参、陈参第三位读僧身。但是这么读在学术界有很大的争议, 下面我来解释一下三个人名这么读的理由。我平时遇到多音字的古代人名时,一般都是先去查找这个人的表字, 因为古人的名与字之间有着密切的关联。东汉班固在白虎通一书中写道,有的人在名之外又取了字,听到他的名就会知道他的字,听到他的字就会知道他的名。 比如孔子的弟子端慕次字子贡子是对人的美称,尔雅解释道,共次也。端慕次的次与子贡的贡同义相协。再比如孔子的儿子孔鲤,字伯瑜, 薄是薄仲书记的薄指的是兄弟之中排行老大,而孔礼的礼正是薄于的于。唐代学者孔颖达也在礼记著书中引用了汉代大儒儒直的一句话,古者名字相配, 古人的名与字是相互搭配的,名字相协是古今学术界的一项重要依据。 因此我们可以结合古人的名语字,确定名字中多音字的字义,进而确定这个多音字的读音。 先说曹参,曹参是西汉的开国功臣,在萧何之后担任相国,因此史称曹相国。曹参上任后,继续执行前任相国萧何定下的政策,所以有了萧规、曹随的典故。 我们来看看曹参的表字。曹参字敬伯,名与字的关系还是很明显的,参指的是参拜、敬见,正好呼应敬伯的敬伯字,则是说曹参在兄弟之中排行老大。 明末学者方已志也在通雅一书中解释说,参字净薄,参以净言,故应参。所以曹参的参应该读参。 除了参考表子之外,我们还可以在古诗中寻找答案。诗是有韵律的,当人名位于韵脚时,就可以通过诗句中的押韵关系确定人名的韵母,进而在多个读音中找到正确的那个。 北宋苏轼写过一首六言诗,名为待鹤二首,其中一首是这么写的,日久未逢修木便同月。北烟南且复歌呼相贺,隔墙只识曹参。 曹参的参,读参时正好与第一句的难押韵。综上所述,无论是依据名与字的关联,还是参考苏轼的这首诗,曹参的参都应该读参。 我们再来说岑参。岑参是著名的唐代边塞诗人,可惜的是他的表字没能流传下来,我们无法确定岑参的参取的是哪个字意, 这样的话,就只能通过其他的方式确定参寺的读音,比如还是跟刚才一样,在古诗中寻找答案。 陈参是唐朝人,我没找到陈参在韵脚的唐诗,但是找到了四首宋诗。第一首是颂孔庭中的子瞻子由各有寄题小安诗却用圆韵。鹤城 二宫俊鬼皆千里。两首新诗记意安大饮是潮吸注史好奇兄弟有陈参,雪天冻作痴愚鹊与惜春眠。困若残, 不是本来望,是畏遍头衔记意难。干残的残。读残时与其他诗句末尾的安残干押韵。 第二首是北宋洪皓的戏,用卖韵诚无父朋,坚拣梁鸿福像聚源 浣情寄。淡薄世故应保安志意赋正装好奇过沉餐。悠游辽足醉,俯仰自无残。近取忘年有得一乃分三。 晨餐的餐,读餐时与其他诗句末尾的安残三押韵。第三首是南宋廖行之的书怀 来一喜气浊青山事,路从渠列两餐。试问虚名空斗北,何如熔养乐该难 林强宝听新诗句,尊酒相逢己笑谈,闻道秋交读家趣,好奇谁复似曾参 曾参的参,读参时与其他诗句末尾的山参南坛押韵。最后一首是南宋刘克庄的又贺感旧四首。其四, 老马挥颔不扶餐擂然并起泛西南。狮吼我上堪云斗出牧功方自重。肝 未垒,吕风溃丧楚汉家。虽小屈臣餐。新年闻说毛柴见,陌上逢人各半憨。 残餐的餐,读餐时与其他诗句末尾的餐难干憨押韵。综上所述,根据宋诗中的韵律,残餐的餐应该读餐。 我们再来说曾子。曾子名绅,是孔子的弟子,也是儒家学派的代表人物之一,被后人竞称为宗盛 僧子的名。为什么读僧身呢?首先,在由商务印刷馆出版的新华成语词典中,僧身杀人的朱音是僧身杀人。其次,在由著名语言学家王力先生书写的古代汉语一书中,僧身的朱音也是身。 最后,尤其重要的是,在最新版的人教版七年级上册语文课本中,增深的注音也是深。上述这三套书,不仅影响范围非常广,而且权威性也特别高。 既然官方已经给出了权威的读音,那么普罗大众就只能遵循这个规范。但是这么读对吗? 恐怕未必。学术界之所以对此存在巨大的争议,就是因为身这个读音缺乏有力的依据,并且不符合古人医名取字的传统。 僧身字子瑜。在现代汉语中,申字读申时有两个意思,一个指的是申星二十八星宿之一,另一个指的是人参之类的。参的总称原本写作申,后来简写为现在的申 生字,在表达这两个含义时,与子鱼的鱼没什么关联。几百多年以来,一直都有学者主张僧身的身应该读参。他们的理由是这样的,西汉著名学者刘向在说苑一书中写道, 天子的马车使用六匹马,叫做圣车,诸侯的马车使用四匹马叫做圣,余大夫的马车使用三匹马叫做参与。 鲳鱼的鲳与鲳相通,指的都是拉车的三匹马。曾子的名取自鲳鱼的鲳,他的表字子鱼里的鱼正是鲳鱼的鱼。在这个意义上,鲳与鱼有着紧密的联系, 因此,僧身应该读作僧参。很多著名学者都秉持这个观点,比如明末学者方已志、王夫之,清代学者卢文超、王引之、王云、朱俊生, 当代学者张顺辉、吉长红等等等等,不一而足。即使在最近这些年,也依然有很多专业研究者发表学术论文支持这一观点,认为僧子的名应该读僧参。 有些人反对这个观点,理由是对人名和表字的结果是一种猜测,未必是古人名字的真实含义。而深的读法可能源自一代又一代的师生传承,不能轻易改变。 确实,很多当代的专家学者都读深,但是这种读法更像是以讹传讹,将错就错,而不是源于严谨的师生传承。因为在近两千年的时间里,大部分古代学者并不读深,而是另外一个读音。 最早记载僧身读音的书是东汉许慎的说文解字。许慎的学术水平处于什么级别呢?后汉书儒林列传记载到,许慎字书重,汝南少林人。他性情质朴厚重,年少时便博学经集, 经学大师马融时常推崇敬重他。当时人们评价许慎说五经无双,许书重。 由此可见,许慎得到了世人的普遍认可,是当之无愧的儒学翘楚。由他纂写的收文解字也是一部享有盛誉的权威著作,具有很高的信服力。 我们来看看收文解字中的记载。在解释僧字时,许慎写道,僧木多茂丛林,丛木独若增身之身。 也就是说,许慎认为僧身的身读音与僧相同。因此,在我们无法确定僧子名字含义的情况下,应该依照收文解字中的解释读作僧僧。 后世很多文人学者读的都是僧,我们可以在很多古诗或者其他著作中找到证据。现在我们有了三种读法,分别是僧参。僧重视师生传承的话,应该遵循经学大师许慎的指导读作僧。僧。 考虑僧子人名与表字关联的话,应该采纳僧子的解释,读作僧参。 在这三个读法里,读僧身最缺乏依据,既不符合古代主流学者传承的读法,也无法解释僧子名与字的关联, 颇为莫名其妙,不明所以。我们不知道这么读的始作俑者是谁,也不知道把这个读法确定为规范的原因。 支持僧身读法的学者并未拿出充分的理由,他们好像是在凭借手中的权力,强硬的推行自己的观点,这就很难让人信服。 语言不仅仅是人们沟通的工具,汉语是一门博大精深的语言,汉字读音的背后承载着数千年的传统文化,不能视若而细,随意处置。 我们应该让汉字的读音和意义变得更加清晰合理,而不是越来越混乱。肃本清源,拨乱反正,永远都是有时之势不懈努力的方向。