英语界权威的牛津词典公布了二零二二年的年度词汇, goblin mode 歌不零模式。我们先了解一下啥是 goblin。 根据牛津词典定义, goblin 指的是传说中一种喜欢捉弄人或者制造麻烦的丑陋的小生物。 戈布林一般都长着长长的尖耳、阴沟鼻和金鱼眼,个性贪婪狡猾,主要生活在黑暗的地下世界。戈布林的形象经常出现在影视作品当中,比如魔界里的 gallen 古鲁姆就是以戈布林为食的。 还有哈利波特里的巫师银行古灵阁中的员工,中文版被誉为妖精。戈布林还是魔兽世界里最大的中立势力, 他们唯利是图,非常聪明,是出色的发明家和工程师。好,我们再回到牛津字典看一看 goblin mode 歌布林模式到底是一个怎样的模式。 goblin mode 是一个俚语,常用于 in goblin mode 或者 to go goblin mode 等表达中,是一种肆无忌惮的自我放纵、懒惰、邋遢或者贪婪的行为,这是违背社会规范或者社会期望的。这个词也经常被国外主流媒体引用,比如英国卫报的这篇文章,标题叫做 slopping out and giving up, why are so many people going goblin mode 游手好闲和自暴自弃。为什么这么多人进入了割布林模式?文中列举了这么一个场景,看看你有没有中招。 一整天躺在床上浑浑噩噩的刷剧,同时无休无止的浏览社交媒体,把一包薯片倒进嘴里面,在水槽上方一口吃下抹了辣酱的华夫饼,因为你懒得把他们放在盘子里, 穿着睡衣和袜子出门只为了从杂货店里买一杯建议可乐。这种状态的确很像生活在洞穴里面的邋里邋遢的小妖怪。我是小妖怪,小 逍遥又自在。你是不是觉得这样的状态也挺舒服的,只不过有点堕落啊。可能是一种堕落的舒适感吧。那么你觉得 goblin mode 最像中文里面的哪个词呢?你偶尔会进入到 goblin mode 吗?欢迎在评论区聊聊。
粉丝211.9万获赞2451.3万

where's your face go。 巴黎的。我的 mamma fold them to make it。


turn and turn again in this eternal game。

i could be just wanna tell you high。

你们知道外国年轻人聊天时常提起的 goblin mode, sick 和 big mood 是什么意思吗?今天马老师带你们一起了解一下 z 时代比较喜欢用的一些网络热词。 goblin mode 这个单词是被牛津选出来的二零二二年度热词,意思呢就是躺平百滥。单词的定义是人们懒惰,摆脱社会的准则,对自己的本我不再遮掩,当然这也和疫情有很大的关联。 goblin 这个单词的本意是小鬼精灵的意思, 喜欢的韩剧鬼怪也叫做 goblin, 使用仅仅的就是有天晚上我们班同学相约去玩了,然后还有同学在群里问作业的事情,大家就开始乱杀了,用这个表情抵制内卷,宣扬大家一起摆烂 sick。 当别人对你说 you are sick, 并不意味着他觉得你有病,而是相反觉得你很酷。 sick 本意是生病的,犯恶心的,但是在你 年轻人口中,既可以把它当成一个语气词,比方说他当回你 sick 的时候就是酷六,差不多的意思。 big mood mood 这个单词指的是我们的情绪,当你看到 big mood 的时候,并不意味着这个人有很大的情绪,而是被翻译为 reliable。 深表同感。很多时候大家看到有人在朋友圈发了一些观点,你感同身受,就可以在下面评论 big mood, 下次在互联网找到嘴替就可以说 big mood, 你们学会了吗?