懂粤语的看过来听一下这首歌, 做这首歌的人,你是不是真的不考虑两广人的感受啊?我闪你 个鬼,这首歌的原意是非常好的新年的祝福嘛,但里面歌词的填词呢?虽然说是用普通话唱的,但是从粤语的角度听起来真的像一句 骂人的话。听说这首歌是某个团队用 ai 来合成的,但是我觉得这首歌真的上不了台面。只要你懂得粤语文化的话,在两广地区,我相信谁也不想在过年的时候听到这首歌是别人对你的祝福。 中国的文化博大精深,歌词的填词寓意也要考虑一下我们各大语言系统当中读取的一个意思啊。记得点赞关注哦!
粉丝398获赞7928



而曼联特斯克里的超黑二人, 你看在粤语语境下,这两个字的谐音就会被抽。中青年时代非但没有半点吉利感,反而会让人产生被冒犯的不适感。原本的 朋友对节日情感不是既没贵族方言的认同,也没讨论过创造 起真正的社区生活。在尊重每一种方言的独特性都还谐音雷区,而非用低俗噱头换流量。



马年新春未至,一首名为马超嗨的贺岁歌已在网络掀起轩然大波。祝你马年超嗨马超嗨嗨嗨嗨的魔性旋律,搭配 ai 制作的卡通小马 mv, 短期内斩获抖音二百万播放量,却让两广网友集体破防。粤语中马超嗨谐音会语 地道,广府人直言听着像被人辱骂,甚至调侃过年放这首歌会被长辈追着打。这首由马来西亚华侨独立创作的歌曲,本想借马超与马年的双重关联玩出创意,却因文化敏感度的缺失陷入争议。 创作者或许未曾料到,粤语作为保留古汉语精髓的方言,其谐音体系承载着独特的文化语境,将会与谐音包装成新年祝福,既违背了贺岁歌的喜庆本质,也触碰了文化表达的底线。 网友的愤怒并非小题大做,而是对本土文化被草率消费的本能捍卫。正如有广东网友所言,我们欢迎创新,但不接受拿文化当玩笑。有趣的是,争议本身助推了歌曲的传播。 一边是两广网友的集体抵制,呼吁两广禁播,另一边是全国网友的猎奇围观,戏称其为年度搞笑核弹。这种两级分化的舆论场,恰是当下网络创作的典型缩影。部分创作者为博取流量,将争议性当做捷径,却忽视了文化表达的敬畏之心。 相较于此前 hi 央广州因谐音争议被下架的前车之箭,马超嗨的走红更像是一次重复的警示, 流量狂欢终会落幕,唯有尊重文化的创作才能长久。反观同样以三国为题材的音乐创作,二十四世纪乐国风乐团的三国的三国音乐会用琵琶描摹赤壁烽火,以古琴演绎空城计的博弈, 凭借对历史文化的深度挖掘,收获赞誉。三国音乐专辑耗时三年采风创作,融合中西乐器,重现金戈铁马,成为流传多年的经典。 这些作品证明传统文化并非创新的绊脚石,而是创意的复况。马年贺岁歌本可见马超的英雄形象传递奋进力量,却因急功近利的谐音梗跑偏方向,着实令人惋惜。 新年歌的核心是传递温暖与期许,从恭喜发财到迎春花,经典之作之所以能跨越时代,正因他们契合了大众对新春的美好向往。 马超嗨的争议为创作者敲响警钟。流量诚可贵,文化价更高。马年新春,我们期待的是能唤起文化共鸣的真诚创作,而非博眼球的争议之作。毕竟真正的超嗨应是文化传承与创新的双向奔赴,而非冒犯与争议的流量狂欢。


