粉丝7.7万获赞101.7万

纽约地标帝国大厦的某层天花板里,封存了一件足以扳倒国会一员的证据盒,也能够证明犯罪天才的父亲并不是黑警。以博尔克为首的正义小队还没来得及行动,小喜就通过分局局长传到一员耳中, 他随即便租下了帝国大厦一整层,想赶在博尔克之前抢到盒子。双方到底谁会更胜一筹?这天大清早,连调局前局长休斯特地约博尔克吃早餐。他因批准调查一员被强制退休,心里还憋着一股子怨气, 所以拜托国安局的朋友对一员普拉特的电话做了秘密监听,结果发现昨晚有通电话是从联调局的局长办公室打过去的,说明新局长卡拉威也是普拉特的人。 i also found what they're looking for the evidence is in a box a box i'll be there in the morning。 博尔克本打算申请搜查令,直接去帝国大厦五十城取出证据盒,但目前卡拉维和普拉特穿一条裤子,如果用正常途径拿到证据盒,很可能被卡拉维毁灭证据掩盖真相。所以修斯专程赶来提醒,要想证据盒发挥作用,就不能采用常规手段。 i can't go outside the law you are the law, peter pratt and calloway are standing in the way of justice fightback you always told me working with taffy would put me dangerously close to the line sometimes you have to redraw those lines to stay with him。 有 了老大休斯精神上的支持,博尔克信心倍增。另一边,詹姆斯特意买了四杯咖啡等着博尔克赶来开会,却发现尼尔身边多了一个人。 i didn't know you had company i've got company i'm neil i haven't told them oh sorry alex dad it's sarah the insurance investigator he shoots his guns。 连猜两回,总算是猜对了,不过莎拉早知道那两位前辈压根没放心上,结果蚊子来的时候也没想到莎拉在这里。同样意外的还有博尔克, who called sir okay, how is it possible that three grown men don't understand what's going on here yeah i've sent my stuff to london so i've been staying here we have a meeting it's urgent sorry, it's you know what it's okay i'm gonna go get it just to the uk time you want me to bring you some room no。 原本几人觉得时间充裕,什么时候去拿证据盒都可以,没成想卡拉威要横插一角。现在他们只能抓紧时间想办法,必须赶在联调局之前拿到证据盒。等博尔克赶回办公室, 卡拉威已经召集所有探员正式部署这次搜寻行动的细节。他只知道证据盒藏在第三十三到六十一层的某一层,并不知道具体楼层。然而搜查令只有两天时间,这意味着每两个小时就要搜索一层。 随后联调局全员进驻帝国大厦。限于这里每天游客众多,为了减少不必要的恐慌,探员们全都伪装成便衣和装修员。行动前,博尔克特意叮嘱戴安和琼斯尽量让探员们干活仔细一些,这样也能延缓搜寻速度。而且他还将联调局的行动细节同步给了尼尔 这边。三人还在头脑风暴,他们知道盒子藏在五十层的天花板,但取出盒子后如何才能平安带出,毕竟联调局会安排探员严防各个出口。几人思来想去也没想到合适的办法,蚊子提议多喝点香槟开拓思维,尼尔看着香槟里飘散的气泡,真的想到了办法。父子俩做了一番准备, 蚊子拿着一瓶改良过的香槟,里面装满了清气。刚好帝国大厦的五十一层正在招租,从这层的地板比从五十层的天花板更好入手,而且蚊子黑科技众多,立马调制出腐蚀大理石地板的强酸。可计划赶不上变化,博尔克收到消息,今早有人刚租下了帝国大厦五十一层,而这人便是一员普拉特 想在联调局搜出证据盒的第一时间销毁对自己不利的证据。好在普拉特并不知道证据盒就在五十一层的地板里,当时可供出租的楼层有很多,唯独只有这层可以租完之后立马搬进去,结果歪打正着破坏了尼尔原有的计划。而且普拉特搬进去后立马更换了门禁系统, 文静卡还被他随身携带。不过蚊子正好有这种电子钥匙的复制器,只要想办法靠近普拉特三十秒,这个重任便落到尼尔父子头上,毕竟博尔克这次真是在拿饭碗帮尼尔的父亲。 peter, i don't know how to thank you for all of this oh, look it's about justice it always has been from cape to the evidence box and i do it all again in a heartbeat plus he's your family family doesn't show up on your doorstep after thirty years they're the ones who've been there when you need them i should see about that corner。 本以为明天的收官之战稳操胜券,博尔克特意叮嘱小伊、选家、餐厅等拿出证据和将一元定罪后,两人必须来场浪漫约会以示庆祝。然而半场开香槟,结果总会出乎意料, 自日的搜寻进度超乎他的想象。而为了拖延时间,博尔克特意让探员们再扫描一遍,结果被卡拉威力声阻止,他要的就是工作效率。 this floor is clear we're moving up。 尼尔拿着益达最新报纸,里面藏着门禁卡的复制器。等詹姆斯和普拉特见面后,仇人见面分外眼红。两人上次见面还是三十年前。 come here to shoot me you'd be dead if i were we got some catching up to do。 蚊子在不远处盯着复制进度普拉特曾是华盛顿警局的局长,詹姆斯是他麾下的警员,后被指控涉嫌枪杀警察上司,而且还在监狱中接到神秘威胁电话。 为了保护妻儿,詹姆斯只能认下罪行,并转作污点证人推翻了福林家族。没想到那通威胁电话就是普拉特打到监狱的。眼下证据盒里藏着双方的秘密,尼尔提议双方可以合作,等找到证据盒后各自删除对自己不利的证据。 and in exchange you take the bullseye off my father really? why don't you just tell me where the box is and i promise i'll play nice my apologies as well i hold the cards you've got nothing。 嗨哟!看着普拉特如此嚣张,詹姆斯气不过地将他一把薅来。普拉特的陷害让他东躲西藏了整整三十年,也决心要将这位一员拉下神坛。蚊子示意钥匙已经复制成功,可这时的两人已经有点见把怒张,袭击国会一员可是重罪。 move away from the senator you think this is assault。 詹姆斯确实不敢对议员直接下手,可即便是保镖被揍,普拉特依旧小题大做,电话示意卡拉威逮捕詹姆斯父子,而罪名就是袭击参议员。 很快,联调局即将搜寻到第五十城,一旦让他们发现证据盒,局面将十分被动。戴安承诺可以帮忙拖延两个小时,这期间尼尔必须先拿到证据盒。 然而他刚走进帝国大厦就被便衣探员认出,可指示行人闪过的瞬间,尼尔便消失不见。蚊子和詹姆斯先伪装成服务员,将事先准备好的香槟桶混在其他香槟旁边,然后再换上装修员的制服,大摇大摆的混入大厦。此时尼尔已经来到八十六层的观景台,而且他早早叫来莎拉打配合, 他要在这里假装向莎拉求婚。这也是帝国大厦开通的求婚套餐服务,一千美元不仅赠送庆祝香槟,并且能直通一百零三层的观景台。虽说是假求婚,但尼尔却紧张不已,将原本想好的浪漫台词忘得一干二净,取而代之的却是一段真情告白。 first time we met you were chasing hahaha first time we spoke i was wrong the first time we had dinner you asked me what i wanted from you and the first time we kissed i realized that i don't want anything except you and now i'm asking if you'll go on one more adventure with me sarah ellis will you marry me i won't hahaha that was a little too real。 虽然只是演戏,可尼尔字字出自真心。两人分分合合,磕磕绊绊,总算又重新走到了一起。 这时大厦的管理员跑来祝贺,也送上了尼尔提前订好的香槟,这样他们还能被送到一百零三层,享受他们独处的甜蜜时光。而卡拉威在追踪尼尔的电子脚铐后发现他就在帝国大厦,当即准备去抓人。博尔克这时却专门找到五十一层的普拉特,不料卡拉威这时举枪而来,扬言他是来抓尼尔的, 显然脚铐定位欺骗了他,因为东西被带在了博尔克脚上。 gun and badge now you have no idea how much trouble you're in peter we've got something hurry down to floor 50。 对 讲机暴露了戴安的重大发现,卡拉威当即又带着探员准备去楼下。普拉特以为自己稳操胜券,殊不知一切全在正义小队的谋划之中。 此时尼尔已经来到一百零三层,求婚成功自然要庆祝一下,虽然香槟也是假的,不过他自带了酒水,也算是给莎拉去伦敦见行。 oh neil, i'm gonna miss this i did like your speech i had something else paired, but i meant that one another time another place what would that look like well, you would've served out the rest of your sins we would settle down in westchester raise a couple of baton building con children boys and girls one of each conrad, connie, connie and conrad i like it another time another place。 看到普拉特一行人正赶去楼下,蚊子和詹姆斯钻进了五十一层的办公室,戴恩根据扫描到的信息故意找了个错误地点让探员找五十层的天花板,卡拉威和普拉特翘首以盼,然而他们却不知道有人正对五十一层的地板进行腐蚀。揭开地砖后终于找到了那个证据盒, 可两人才刚刚取出,因为强酸的渗透,五十层的天花板也被腐蚀掉落。众人急忙跑来查看,这才发现中了调虎离山计。 clever jimmy go time set up to get me out of my office senator, i'm gonna have to ask you to stay here for your own safety agents come with me。 普拉特不想坐以待毙,吩咐保镖务必要抓到詹姆斯,而詹姆斯按计划拿着箱子准备去往一百零三城,不料半道却被保镖拦住,很快他被带到普拉特面前,这时桌上还有伯尔克被收走的那把手枪。等将保镖支开之后,普拉特一副胜利者的姿态,当他打开盒子准备销毁对自己不利的证据时,却 发现里面装的全是明信片。当季质问东西去哪里了?其实詹姆斯也搞不清状况,这便是蚊子两手准备的习惯,他一定要亲手交到尼尔手上才放心。 you don't trust that if i'm wrong maya calpa just go! 此前送上来的香槟其实暗藏玄机,拔出散骨,表面封上一层密闭的帆布,再将香槟里的氢气注入,这样就做好了一个小型氢气球,而且还可以遥控指挥飞行轨迹。 目的地自然是房东家莎拉将戒指归还,这可是房东太太倾情赞助的,而他还要忙着去赶飞往伦敦的航班,而两人这次一别,要等尼尔服刑期满后才能再次相见。当詹姆斯看到漂浮飞行的气球,这才明白证据已经安全离开。普拉特气不过地直接掏枪,逼着詹姆斯无论如何也要把东西拿回来。 are you kill me the united states senator shoots a convicted cop killer in self defense i think they don't believe me brett put down the gun, put the weapons down drop the gun james。 经过确认,普拉特被一枪毙命。事已至此,博尔克忙给詹姆斯想好了开罪的理由,就说普拉特要杀人灭口。詹姆斯出于自卫才开枪还击,而且有博尔克当目击证人,詹姆斯只要回联调局做做笔录,后面便能无罪释放。谁知詹姆斯却突然捡起了普拉特的手枪。 james, don't do this i'll testify for you drop the gun can't do it peter james drop the gun i will shoot you won't that's a warning james, i told you to drop the gun james。 詹姆斯一溜烟跑得无影无踪。博尔克正握着被詹姆斯用过的枪有些愣神,这时却被纹身赶来的卡拉威抓了个正着,这才意识到自己即将深陷淋雨。因为詹姆斯开枪时戴着手套,枪上根本没留下指纹,那博尔克就成了枪杀一员的替罪羊。 peter, you have the right to remain silent anything you do or say can be used against you in a court of law。 博尔克被当场拘捕,詹姆斯却根本没想过博尔克的处境,径直逃回了房东家,见桌上正好摆着证据盒里面的资料,急忙翻找和自己有关的证据。 可尼尔早看过了所有资料,原来这位消失多年又突然回来,口口声声说自己被冤枉的父亲还藏着不可告人的犯罪秘密。 don't bother neil thank god you're okay stop i already saw it i'm not sure what you mean? 之前詹姆斯曾说他是被黑帮设计陷害,无意间捡起杀害上司的枪才被捕入狱的。然而真相却是,詹姆斯才是收受贿赃的黑警, 被上司发现后才开枪杀人灭口,不过又被赶来的艾伦目睹了全城。虽然证据中确实也有普拉特腐败毒职的部分,但詹姆斯收受贿赃警察是铁一般的高尚行为。这时电话铃响起, 尼尔这才知道詹姆斯刚刚枪杀了普拉特,害得博尔克被逮捕。目前詹姆斯是唯一能还博尔克清白的人,只要他肯回联调局澄清,自问还击,又有博尔克作为目击证人,本可以让损失减到最小,然而他再一次当了无情的逃兵。 once they get me i'll never go away you're gonna testify and you're gonna clear peter's name you show me you're better than this you're a decent man things i've done are in the past i'm sorry sid please do this for me don't don't maybe do something i regret。 尼尔的感情终究是错付了,詹姆斯从一开始就有自己的目的,他不敢在艾伦在世时露面,因为艾伦是唯一知道真相的人,他只想让尼尔找出证据盒并将其销毁,这样便没人能知道当年的真相。他从没在乎过失而复得的父子情,甚至对尼尔鼓励的话都不愿施舍一句,也 也就更加不会在乎一个外人的境遇。难道博尔克真的会当替罪羊背叛入狱吗?好了,猫鼠游戏第四季到此完结,这里是触不到的远山,我们第五季不见不散!

男人每次约会时都会下药让对方沉睡,但他从不占便宜。原来, 女人醒来后发现自己被改头换面,对面还躺着一个陌生男人。更诡异的是,这个男人也一脸茫然,手臂上出现了纹身。 突然,一名全副武装的飞行员出现,飞机失控坠落,两名驾驶员早已不省人事。警方确认,死者并非飞机场上的那两人, 而是一对替死鬼。 f b i 在 红魔的帮助下,发现真正的皮特夫妇还活着,原来他们是为了躲避黑帮报复,找炼金术士伪造了死亡现场。但炼金术士却以律师身份出现, 毒杀了皮特。 f b i 逐步摸清他的底细,得知其真名叫艾瑞克,拥有一间地下实验室。艾瑞克绑架了前妻和女儿,并为他们挑选了替身。 f b i 通过追踪设备找到他们的位置。关键时刻,艾瑞克邪持人质,最终被当场击毙。