粉丝2227获赞1.2万


低着头作者,费嘉洛尔嘉童自荣朗诵 思想在高飞我低着头, 在慢慢的走,慢慢的走,在时间的进程上。我的生命像一个西 希望,追求 在一条灰色的路旁, 我看到开满了花的小径,有一朵蔷薇花,充满了光明,充满了生命,也充满了酸心。 女性啊,你是园中开着的花朵, 犹如你处理的肌肤,那些蔷薇数不尽的芬芳和娇柔,但也充满了抑郁的乡愁。



亲爱的,你真美极了,你这一身珠宝首饰在若明若暗的烛光下更显得高贵华丽是吗?不过 你如果真的跟斯纳尔蒂伯爵离婚,永远和我在一起, 你不会为失去这些手势感到遗憾吗?啊?什么失去这些手势?是啊, 你这些手势都是斯纳尔蒂给你的,你既然要和他离婚,这些贵重的东西当然应该还给他。 很不亲爱的,他对这些东西没有任何的支配权,既然已经给了我,这些东西就是我的,完全属于我啊。琳娜子,这些东西现在是属于你,不过 我觉得一个人应该有自尊心,当你离了婚,不再用斯纳尔提这个姓的时候,你就不应该保留他的东西。 你不是在开玩笑吧,我是认真的。哦,对的,我在斯纳尔迪身边丧失了最宝贵的青春年华,这些手势就算是一个小小的补偿, 带走这些首饰是完全合情合理的。再说他也不能把已经送给别人的礼物再要回去云南。你听我说,我不要听。

小姐你好。 小姐,谢谢药材, 我等你好久了。小姐,我们这的兵不抓强盗,专门抓无辜的好人, 那么你们家站在哪边一言难尽, 你不会感兴趣,不要忘了我来这就是为了要重申正义, 让你再得到应有的欢乐。士兵来了,你快走吧,我真不放心。不要紧,走吧,我求求你, 再见小姐。

现在请听电影佐罗的录音剪辑。佐罗走了,佐罗走了,他完成了他的使命,今后要靠我们自己了。 绝不要忘记过去,在这块土地上,我们要有和平和正义。到这天, zoro 又会回来的。人 们仍在眷恋地望着策马远去的 zoro。 啰啰究竟是什么人?在人类历史的天空里,希望的鸟儿翱翔了几千年。人们盼着,等着, 却谁也没见到那只哪怕是下来落落脚的鸟儿。于是啰啰就在人间出现了。 但真的坐落,人们又在哪儿见到过呢?眼前这位被称作坐落的人并不叫坐,他只是一个很偶然的机会来到南美洲这个叫做新阿拉贡的地方。 taygu 对, taygu, 这才是他的真实名字。 那就回复到故事的开始吧。不久前, tiego 就是 在这家旅馆和米格尔相会的。米格尔正要到新阿拉贡去接任督都的职务。 tia 哥,哈哈哈, tia 哥,你怎么在这?哈哈哈,真是太巧了,我们才刚到,十年没见,刚见面,又要分手了。明天我回西班牙,也许明天我把你留住了。不会的, 还记得玛利亚吗?哦,当然。 tia 哥见到你太高兴了,谢谢。这是谁?拉菲里头过来,你好, 来见见这位欧洲大概也是美洲最好的剑客。除非你听信了我的忠告,现在不再弄枪舞剑了。 米格,你要去当督都的那个领地?过去一直是是一个人欲横流血腥仇杀的地方。那是过去以后,请你改变不了。 我宁死也要为之奋斗。铁阿狗,这是天意要我叔叔死于虐疾,让我来接替他做新总统,所以 我也一定要替天行道。你叔叔要死于虐疾,那是人为的,不是天意。我不明白东部领地根本没虐疾。兵 玛利亚,别听他的,他开玩笑,我没开玩笑。米杆,你在开玩笑?你以为手无寸铁就能所向无敌? 铁牙哥,我这是替天行道,这么干是傻瓜,不许你叫我爸爸。傻瓜,他是最勇敢的人,你就没他勇敢。你是傻瓜,就是不许你睡了。这样说我爸爸。好了好了,走吧。 怎么可以这样,他是你爸爸的朋友,就是不许他这么说。 对不起,米格没什么儿子,总觉得自己父亲好。 你不跟我多坐会了。不了,谢谢,明一早我就得动身。那好吧, 这会我还不想睡。也许华金会陪着我出去散散步。他是 我的朋友,也是佣人。他是哑巴,可他耳朵挺灵哈。又见到你,真高兴, 再见督都啊,走吧。 mager 虽然只是向他久别重见的好友吐露了他即将去接任的职务,但是已经有人在暗中叮嘱这位没有公开暴露身份的新阿拉贡督都了。 大概剑客们都有一眼识破坏人的本事。 tia 狗正要去告诉他的好友,四个凶手上来围住了他。给 啊等他收拾了这几个居然敢在他面前舞刀弄剑的家伙。米格已经倒卧在血泊中了。米格 刺杀了 megar 的 这最后一个凶手,在 taygar 面前只得束手就擒。谁派你来的?维尔特?维尔特上校派你来干什么? 干什么?干什么,不让别人来兴阿拉贡当督。 taygar, 别 taygar, 别啊。呃 啊,铁哥,我发现天下人都那么酷爱暴力, 那么,好吧,那儿不会有督了。会有的,那儿会有督的, 要他们以血还血,你放心吧。不,铁哥,你不能去, 你会动杀机的。别说话吧。米格尔,求求你,铁狗,你要答应向我启誓,你要代替我去做总部就不能动杀机。要记住铁狗,那总都是我, 我的原则,我的理想一定要保持。铁狗, 收下这印记,起誓,你起誓不要杀人。啊啊啊,我时间不多了, 起誓吧,我起誓 滚开啊!哎,这就是皮亚狗将要来到的新阿拉贡, 土地在马蹄下颤抖,人民在皮鞭下呻吟,到处是横行无阻的士兵。 至于那个派出凶手的维尔塔上校,没有看到他的人回去,也不见新督都的到来,对他来说这不也很好吗?贵族院的先生们,督都去世已经三个月了,他的继承者还没有从西班牙来接任。 无情的事实是,西班牙离我们新阿拉贡太远,而我们的局势又实在太危险,容不得有半点延误了。 我们处在敌人的包围之中,在周围的山上,英国人雇佣了匪徒,不断骚扰抢劫我们的车辆, 在内地各省,他们制造叛乱。所以先生们,我们必须采取断然措施。我要求你们把权力集中起来,把军队 还有行政权全部交给我。我想先生们都同意了吧。 无声就是默许是吗?维尔特上校,你就是维尔特上校,是不是?是我 先生们,我确实十分的清楚,也深深体会到这个责任的重大。你这样凭空说的是什么责任?当然是我的责任,我是米格维格莱斯 国王,恩准的新总统,我的伟人,壮士。先生们,先生们,请大家稍微静一静。 您什么时候到的?阁下?刚到不久。我不想打断你的话,因为我觉得这是让我正确估计形势的一个良好的时机。做到了吗? 正确估计到形势了吗?哦哈哈哈哈。大概做到了,除非是你夸大形势确实很糟。 对我来说,这是在我的叔叔病故之后的又一次重大打击 啊。这些话以后说吧,现在我不能在这儿奉陪大家了,我还没有钱去觐见我的婶婶呢。 装扮成新都的 tyler 现在只得以迷格尔自居了。 看来当剑客不光是练就一身高超的武艺,还得有一套装模作样的本事。你真的一点不知道法兰多叔叔是怎么得的病,是从什么坏女人身上传染的?传染虐疾? 你问了我不少的话,亲爱的侄子,可我还是在今天头一次见到你。你想过了没有?我不明白 这什么意思。我的意思是我不知道你长得什么样。那是因为我对你们的这个家庭跟你们家庭里的事一点都不感兴趣。我跟你说这个就是让你以后别跟我拉近乎。 这请您原谅婶婶,大概是叔叔的病故使您受刺激了。哈哈。受刺激? 哪的话,他没早死二十年我才受刺激呢。呃。哈哈,我们过去是同床异梦。不,他跟他的忠实朋友每天睡在一起, 他们是形影不离。真的。他是谁呢?他的大名叫刺客。 你,你说的是他吗?他就是刺客。太有意思了。他,他行刺吗?好了,再见吧侄子。我们以后还是尽量少见面。 允许我自我介绍。阁下启命上位, freeborn michael 已孤总,都应叔叔的随从护官向您报道。 稍息稍息。这些山珍海味是你准备的? 如能效纳我将不胜荣幸,不枉我这一番苦心的准备。这是当费兰多阁下生前最爱吃的点心。谢谢, 我尝尝。走开,你又来了这条该死的狗。这头刺客今天是存心给辛督都捣蛋,上位刚送来的点心全给周了,不会浪费,倒是给一群鸽子准备了一顿美餐。 哎,这可真是胆怯祸福,一只只鸽子都倒下不动了。嗯?这怎么回事?上位不消化 还是得虐疾了。不消化啊哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈他升天了升天了,谢谢。哦哦,我,我怎么可能知道 这些东西都是过去那个给督都端点心的人送来的哦,太好了,贴身保镖来下毒啊哈哈哈,可是夫人你不会以为是我。我活着的这点乐趣就是看着你们督都啊保镖啊,一群窝囊废尽在出洋相。 我亲爱的米格尔, 你知道这是什么 哦?不知道,你说吧。这是我准备进修道院穿的衣服啊。去那穿这个太好了,喜洋洋的,美滋滋的。宁可进修道院也不再嫁人了。你们男人总以为女人没有雄赳赳 张牙舞爪的男人就活不下去了是不是这样?米根,我我我这人不爱动手动脚。不爱动手动脚哎,对啊,哈哈,你真是个怪物。 辛督都却像是喜欢击剑。他到击剑房来,维尔塔上校正在训练他的剑手,就是练习上校也是不怕别人流血的。行了, 想活命的还得好好学好去吧。好极了好极了。不过像这样的训练剑应该是不开口的,一个人只有真的流点血才能练好剑,再说 他们的剑也是开了口的。 where 他 上校 我只花了一天功夫就已经了解到我们这的局势确实很严重,你是不是可以拟订一个保护人民生命安全的计划? 我一定会批准你所采取的任何措施。承蒙您信任总督阁下,另外我我也会感到安心了。 如果你能亲自替我的人身安全做出安排,您看得起我阁下正好有个人阁下 听候吩咐。阁下 他。对,就是他。伽西娅上校啊。 一身肥膘的伽西娅举刀劈像一副武士盔甲看到了吧。谁碰上都得粉身碎骨,真是不可思议。呵呵呵 那么大概他的饭量跟他的力气一样大吧。我的饭量是啊 因为以后每顿饭每道菜都得由你先尝尝。哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈 哈哈哈哈。 一个是只会汪汪叫的刺客想找个说话的人都没有。维尔塔杀了一个督察现在看他对我什么时候下手了一定得想办法逃出这座死庙。 你闭上嘴嘘啊啊啊 啊啊什么啊啊。他想跟我说话 不会说话的刺客却用他的爪子告诉了新主人椅子上的一个秘密按钮。瞧,机关一开动,墙上又开了个门啊一条秘密地道太方便了 啊啊啊啊啊。那是楼梯 就用他来见分晓吧。谢天阿哥好像又不想马上离开这里了,但督都府不见他的人,没有人知道他上哪去了。 可在这挤满摊贩的市场上,谁也没注意这个穿戴平常的陌生人。 忽然跳过,看见一个机灵的小家伙偷偷钻进羊群的栅栏,打开门,在栅栏上写了个字母,咦,就躲到一边看那个老板是如何着急和发火的。快跑快跑啊, 哎呀,我的羊,我的羊跑了,哎呀呀呀,谁开的门呐,这存心是想毁了我,我的羊,我可爱的羊,快把它们赶进去,我要点一点过来,谁在吆喝过来,是个修道士,听我说, 他是要在市场上传教吗?弟兄们,朋友们,我们是一家人呐,穿的都是破烂,我们都一样,吃不饱穿不暖。 是的,我们会在天国里得到公正的待遇,可眼前怎么过呢?我们不能再忍下去了,我们太胆小了, 现在来了个新总统,说不定他是个老实人,好人,要真这样,我们就该去找他,一起去找他,叫他听听我们的苦,把人赶开。 我们应该去找他,一起去找他,把人赶开,让开道。修道士弗兰西斯科士兵来了,快走吧! 啊,抓住那修道士, 快找找那修道士, 他在哪?谁看见吗?将军,我看见了,往那边去了。 快追快追,骑士们,快追,抓住那修道士啊,踢呀个见到又是这个小家伙,不过小孩给士兵们指引的正好和修道士逃跑相反的方向。 那修道士去哪了?那边 听着,我不是大兵,放心好了,放心了吧,我放心了,你叫什么?七口,那好,七口去找修道士,把他的车也给他送回去好吗? 七口,你写在栅栏上的字母 z 什么意思?那是走廊的记号。 佐罗。谁是佐罗?就是那个黑狐仙,他可厉害呢,总是打赢的也打不死的。你不是修道士的朋友信基督教的吗? 是的,我信基督教,可我也相信佐罗。你信他什么?他总有一天会来答救所有的小动物的。答救小动物就不救人了?哦,人都太坏了,太胆小了,不值得他去答救。 你不知道修道士法兰西斯科是世界上最好的人。是啊,杰哥,这我知道,带走带走,把这个魔鬼带走。 修道士还是被这帮大兵抓住了,随意抓人却还偏要搞这套,貌似公正的审判,这场戏该收场了。 你们都知道他的判决早已经内定了,你们也知道为什么非要治他的罪,他无非是因为抗议暴政,揭露骗子,吸血鬼,投机商才有罪的,不许他说啊。啊,别说了小姐, 哪吒罪,打十鞭,恶意中伤,造谣诽谤打十鞭, 这群狗 啊,我们在天之父,我们住手!好大的胆子,谁敢咆哮公堂,一个手持长鞭的蒙面人, 从现在起我们不打无辜的人了。你是谁? 想干什么?让你们看看公正的判决, 抓住他,抓住他这条砖!在贪脏官利身上挥舞的长鞭马上就建立起了权威哦,你们首先把修道士冯习斯库放了 啊,现在去抓真的罪犯, 受贿的法官,作假的证人,这个狠毒的执法官留你一条狗命。忠实哦,那是佐罗的记号。佐罗佐罗 佐罗, 你走,修道士让孩子们留下看看,法律是公允的, 现在判决罚他们以三倍于他们打修道士的边术。 好冲。哈哈哈哈,这只是开个头, 要不是不可再动杀机的誓言对他的约束。这个被称作作孽的人是没有这么好的耐性,只是玩玩那长鞭的把 戏。摘下面具,换了装束,又出现在督都府的 tyler。 不, 他现在又是来看望神神的米哥了。 这么多话,你走的时候怎么带啊。我怎么会把这些引起我痛苦回忆的东西带回西班牙。这幅画上的笑相怎么像是在哪见过 啊。这美丽姑娘是谁?你的表妹 odenseia plidod avidas。 我应当尽快认识他。你想认识他?可怜。俗话说的好,祸不单行。祸不单行。现在他们的家业给败的精光了。怎么会呢, 他们自己作孽,谁叫他们密谋制造叛乱。威尔特赏笑吓我一跳,你这么偷偷进来真像刺客。什么刺客?我叔叔的狗啊哈哈哈。 呃,你刚才说他们一家想搞叛乱,我们有确凿的证据。证据?怎么可能搞叛乱。 哇,你看这张脸是那么纯洁天真无邪。不光这些哦敦西啊,还是个敢于为正义说话的姑娘。 市场上大秤进小秤出的事谁不知道?又谁敢挺身而出呢?不能再忍受了, 不把这些骑在你们头上的人赶走,他们就会把你们踩在脚下。你们的粮食牲口有多重你们最清楚。他们的棒槌有鬼。 小姐不要胡说了,你是想给我们添麻烦。那个索罗就够我们麻烦了。 我来是保护你们的。有了我在,那个小丑就会乖乖躲开了。哈哈哈哈,哪个小丑忠实。叫你的士兵把枪都放下。 哦苏罗,你有用处嘎西啊,活着有用处是您的。听见老爷说了把枪放在水井边上, 嘎西啊,你真是个天生的领袖,是您的到称上去是您的, 才五十磅,哇哈哈哈哈,原来你肚子里是一包气。嘎西啊,好,是叫你们手下那帮贼合情合理的公平交易的, 还是暗地里还有什么鬼花招?有一个这个一身肥膘的家伙趁佐罗转个身去拔剑就想做了门槛, 满脑子都是囊踹的。嘎西啊,真不错,要他去劈劈柴火倒不错。嘎西啊,还有什么招 要抓住你?我杀了你。真的吗?同一回合要没得手。别灰心,站好了站好了,别老挪来挪去, 你喜欢我这样对吗?那好,我就站着不动劲,使大啄啄往旁边一让,他就蹿了过去。肉团打滚倒是伤不着筋骨, 好极了。你动了,你动了是吗?是的,向你道歉哈 呀吼吼啊,抱歉了。女士们,先生们,大家听着,卡西亚中士要把抢占的东西还你们,你们都领回家去吧。 啊!士兵们抓住他,抓住他!士兵的枪早被百姓们扔到井里去。左罗让嘎西亚又做了几个高难度的翻滚动作,他戏弄够了才驱马离去。 他没有回督府啊,东西啊,是在他们家的花园里。又见到了这个蒙面的梭罗, 我等你好久了,小姐,你可脱险了,我还是头一回看见一个贵族跟强盗站在一边,我们这的兵不抓强盗专门抓无辜的好人, 那么你们家站在哪边一言难尽,也不会感兴趣。不要忘了,我来这就是为了要重申正义,让你再得到应有的欢乐。 士兵来了,你快走吧,我真不放心。不要紧,走吧,我求求你 再见。小姐 你来干什么?里外搜查,挨个盘问。走吧,快走, 他准躲在这。现在我们好好谈谈。你好好想想,不要坐失良机,我现在准备娶你。不要靠近我, 我是给你一个全家赎回自由的机会。当然这在眼前对你来说是有点痛苦, 不过到最后你会觉得其乐无穷。哈哈哈, 我不能让你白打了。住手,上校, 如果你不会尊重妇女,我可以教你。你很勇敢,先把我剑挑了再找我决斗。你忘了我是个强盗,强盗想达到目的是不择手段的。 我要你跪下来恳求这位小姐的宽恕。你是个疯子,跪下来,跪下,我是个军人,卑鄙无耻,跪下,不跪! 上校,等我在军服上滑腻了,我就掏你的心。看来这个军人还是宁可跪下也不要被人开膛掏心。 你启事再不冒犯他了。我启事请您宽恕我。你滚吧, 要走了你不会有危险,你多保重。我还是不放心,可惜我帮不了 你,使我觉得这斗争生活更有意义。谢谢, 我们还会见面。强盗张校的气恼,不怒,愤恨,也许还有些。嫉妒那是不用说的了,要不是他刚才那样急于把士兵都调开,也许现在就能泄愤解恨。 至于那个傻头傻脑的新督署,倒是不用放在心上,光是在督府举办举办宴会,那就先随他去吧。 普林顿伯爵和夫人以及奥登西亚小姐。哈,承蒙光临,我不胜荣幸。我一直想认识你们 小姐,我们这么多年所受的莫大冤枉和非人的待遇,爸爸在这盛宴面前显得多么无足轻重。别说了,更不用说我们是怀着极大的喜悦,今天又能再一次跻身于 这些贵人之间,他们过去是不屑于看我们一眼的。哦哦,对不起啊表妹,你这样侃侃而谈恐怕会引起在场不少人人致仕的争议。人人, 我没看到什么人人自知,因为有维尔特上校道。也许奥登西亚小姐认为只有强盗才够得上是人人自知吧。你要是指罗罗维尔特上校,你应该很清楚,我有幸把这个所谓强盗跟你做了比较。小姐, 请你原谅对不起那条狗。哈哈哈哈。找我什么事?给我写了首诗啊哈哈。 啊我的天。总统最后裁决你被认为有罪,判处死刑。签名。作了作了 乱了乱了,全乱了。客人们不辞而别,宴会也搅黄了。从现在起,所有房门都要上锁,全部钥匙交给我。 我们安上了报警装置,把这间屋子跟外界接上,来回两根绳,每过十五分钟,我就拉这根绳,撞在这的铃就响了。 然后你就拉另一根绳给个回铃,这就表示一切都正常, 我还另外有个主任。好了好了,队长你出去。遵命, 督督阁下啊督督阁下,我想出了一个活着啰啰的好办法,我们要先把奥文斯亚抓起来,带上铁料, 把他拉出去游街, zoro 就 会挺身而出来搭救他。可可是上下他,他是个贵族,我的表妹 哦。不不不,这不行,事关生死,您不能犹豫了。您的命啊,我的命难保啊难保。 在维尔塔上校面前,督都只好唯命是从。然而佐罗是一定要去搭救奥敦西亚的。督都的房间里不还有一条可以秘密出入的地道吗? 至于每过十五分钟,拉一下那挂着铃铛的绳子,交给哑巴滑筋就行了,然后只要再准备一根可以攀援或垂钓的绳子,就可以到关着奥敦西亚的药塞里去找他了。 你怎么进来了?大门进来的。你究竟是谁?没时间谈了, 好,走吧。怎么走用这个?现在维尔塔和卫兵都在街上候着我呢, 所以来这了,做好了逃走的一切准备。 你躲到修道士那去,趁小维尔塔又要气傻了,现在卫兵都回来了,怎么过得去呢?我已经有了巧安排不要紧, 往左拐进第二个门。 怎么回事?去看看。 猪肉,快起来,猪肉快起来,起来起来。 在那,快点在那。快快快,快 来,我的马在下头,你立刻去教堂。快点去吧,别管那女的。抓着路 等阿根西亚顺着绳子就从墙上下去了,西亚狗就和士兵们又开始了捉迷藏的游戏。哎,在那呢,往哪跑了?往哪跑了? 也跟着一起追逐啄啄的维尔塔上校突然明白过来了,对了,另外只有一个人知道我这办法。 是啊,什么办法?跟我来。牵马牵马,牵匹马,来一匹马。关键是要有匹马 钻进秘密地道的 tia 狗跟骑马的维尔塔上校几乎是同时到达督府,一个刚钻进被窝躺下,另一个也正好打开了卧室的门。 对不起,我惊动您了。呃呃,我让他上校出,出什么事了?罗罗在要塞里,保本希尔救出去了, 他早埋伏在那。好像对我们的办法十分的了解。这不可能,不可能,可事实如此,这办法除了我只有一个人知道。你 总督阁下,这话我也能说。上将,你疯了吧?我很清醒,所以我来了。你,你什么意思?我来仅仅是为了一个目的要活捉走 再把他绞死。嗯, 那好吧上校,看来我也只好如此了。是的,只好如此。还记得那封信吗。索罗想要杀死的就是我。所以只有我能引他出来。 你没有别的办法。 他不死我活不了啊。于是对啄啄开始了大规模的围角,督都也亲自随军征讨。 新督都有那个每一块肥膘都聚集着力量的咖西亚护卫着总该放心了吧。 并不是我怀疑你的能力。干爹你是真的做布置好了,树林里到处都是兵督阁下从树里树上头,河边石头边上都埋伏了精兵良将准备保你的将。 那么好吧,我们要大胆的严格按照计划行事。我说会钓鱼的不挤在一块。嗯,你到下头去我到上头去回家来。嗯, 他就在下头。戏精你发现一个身披黑甲的人骑马落荒而去就一窝蜂追了过去。 高西亚呦,高西亚总统在哪?我不知道他在哪刚才他在那块石头后面,这会不见了。这不能怪我,他在那 是一个人朝三下跑了。那快去追。 那那那那总统怎么办撇下他不管了吗?尕西啊,你要以为总统还在这那你可真是蠢透了。呃,瞧,钓到一条了钓到了。 呃,你刚才说什么?上校谁对了?嘿嘿,现在没功夫跟您说总统快去追,弟兄们快追 啊,你们别偏向我一个人,至少让钢丝要留在我身边。您就流氓这条鱼他一下子就上钩了。哈哈哈哈跟上快跟上。 装扮成了作孽的是 tia 狗带来的哑巴仆人华金可是要靠华金给修道士弗朗西斯扣捎带口信可就急死人了 啊啊啊啊啊啊。好了好了,别急别呜呜呜。来来,孩子们,你们大家都听好了,把算术练习暂时放一放, 大家都去帮助 soo 好, 教你们做的都记住了记了好孩子们,来来快来,我给你拿给我拿给我给你。面具给我拿给我吧。面具帽子这个。哎哎 哎。快去抓那个穿黑衣服的人,快去, 他在那这下山岩里哪个方位都会突然钻出劈黑斗篷的人,让他们追起来。 兄弟们,快追追啊 卡西啊,哎呦,我累坏了,我要到车上去睡个觉,除非是他们抓到了罗罗,不要来叫醒我是祖宗阁下。 督军钻进了他的马车,门窗紧闭着,士兵们在分头追逐着。啰啰这时候才刚刚开始更衣换装, 现在可以亮相了 啊扎西啊,你们总坐在车里像只捆住的鸡, 现在你要不照我的画作,我就拧断它脖子把它煮了,拿它去喂狗过来, 啰啰让刚压住了钱,让他把车赶往矿山,那里囚禁着被罚作苦役的无辜百姓。 休道士弗朗西斯科为了掩护啰啰也刚被抓去关在那里。拉西啊,已经领教过啰啰的皮鞭, 他可不想再试试啄啰的剑有多么锋利,这啄啰他就更得言听计从。车到了矿山,矿山上的士兵就得听嘎嘎响。快把枪放下, 啄啰在车里用枪顶着督都的头。 谢谢忠实,我要能活着回去,我会感恩不尽的。你放心,督阁下,一切都按我的锦囊妙计在进行。把武器都放下 放了。九导师自由了自由了。 是奥多西啊,他怎么骑着马赶来了,我让他带个兵往这边来了。快点放了他们,他们快到了,你快走吧,快到树林里去。快去, 你也去修道士,他们需要你。没你事了。宗室,把总部给我留下。解散, 我走。旅途愉快,再见,阿根廷啊,保重了,我要跟你去!不,不行, 驾驾驾。 你是怎么搞的我,我要跟你走!你疯了。对,全为你。什么我爱你, 瞧我爱他。咦,离开这,你要活下去,他们都盼着你回去呢。 走吧,走驾。 雷塔上校的马队追过来了。左右的马车往哪躲呢?站在山坡上的奥多西啊,不敢再看, 疾驰的马车冲破山崖掉下山来,栽到了河里去了。 都结束了,强盗也死了,我们的督最后总算死的像个英雄。 我们这又会有个新督了,你呢?如果你父亲放明白点,也会有个丈夫。 维尔塔上校宣布要举行婚礼了。凭着利剑为媒。好东西啊,是躲都躲不了的。 可是正义也会显示出他的力量。修道士弗朗西斯科带领着手持棍棒的人群冲向教堂来。 开枪,开枪!你朝基督开枪啊!我们以耶稣基督的名义。我们要求得到正义和自由。 你感谢上帝吧,今天是我大喜的日子,我恕你无罪。谁有罪?主知道 你的结婚就是对主的神圣结合的亵渎。你跪下吧,恳求主的宽恕。把这修道士抓起来!抓起来!把他抓起来! 啄啰又出现了,站在教堂顶上,他还是那个啄啰吗? 在我们的故事里,只有 tia 哥扮演的作了。这是给你瞧的丧钟。维尔的上校作了一场人民起义就要兴起,死难者要求正义得到伸张,正义一定能伸张, 所有他活着,他是打不死的。把他捉下去。魏明,开枪,开枪!别开枪!别开枪!为了掩护作孽,苏道士被打死, 士兵们要冲上去抓佐罗,人们就在下面和士兵展开了搏斗,殿堂上下一片扑下去,最后就只有维塔上下跟佐罗短兵相接。 你的阴谋差一点得逞,但是你过于压迫人民了,所以现在关逼民反 修道士冯思思之死,解脱了我对另一个好人所承担的诺言, 他也是你杀的?杀一个好人容易,上校,来吧, 准备招降,哪怕我今天死了,也要先看看你的真面目, 你恶贯满盈啊,上校。嘿嘿。 他们从上打到下,又从厅堂打到了钟楼,围着石柱,沿着楼道难分难解的一路厮杀。 围着他,上校不是个好对付的箭手,都有些叫人担心啄啰的命令,被逼在窗前的啄啰一下子就被打出窗外。啄啰 死了,他死了,他死了,还有一口气, 还不知道鹿死谁手呢。我只是跳落在房顶的平台上,好强盗,现在看谁先死。 好吧,那么就见分晓吧。对,还得让这位维尔塔上校知道他将倒在谁的剑下。左洛摘下了他的面具,你 我的督都可下来。维塔上校都没有来得及留下他的遗言, 他从房顶坠落时的哀鸣,就是他留在世上最后的音箱。 西雅阁骑上他的马,独自走来,这位浪迹天涯的朋友又要到哪去?
