晚安是对今天最体面的告别,也是对明天最温柔的期许。闭上眼睛,世界与我暂归为零。 今天我们来看一下韩语当中的晚安都怎么说,那晚安根据不同的情境和对象,它有多种表达,主要分成两大类,一类是道别时候说的晚安,一类是睡觉前说的晚安。来看一下道别时候说的晚安, 通常是在晚上分别啊,或者结束通话的时候使用,在这种情况下呢,通常表示祝您晚上过得愉快或者再见,而不是说直接去睡觉的意思哦。 来看第一个 i n o e 主母 c l, 这个 i n o e 是 安宁的,主母 c l 是 恰当的敬语形式,它的意思是请您安宁的睡觉,请安稳的睡觉。它是最常用最正式的敬语表达,一般对长辈、上级、客人或者需要表达高度尊敬的人使用哦。 第二个柴家哟,这个柴也是好好的柴,又是柴打,加上了亲切版的敬语词尾,意思是好好的睡觉。那它是最常用的敬语,表达礼貌且温和,适用于大多数的场合,如同对同事呀,对朋友呀,对熟人或者不那么正式的长辈,我们都可以使用。 第三个柴盖哦,或者 i n e k c 哦,那么这种晚上的时候分别呢,我们也可以用哈,一般是请好好的回去,或者请慢走的意思。那如果对方是留下的人,比如说你要离开对方家,你就可以说 i n e k c 哦,这个就是表示请留步的意思啦。 再来看一下睡觉前说的晚安,这个时候一般是要准备睡觉了,在家庭或者亲密关关系之间呢,睡前互相祝福的时候 伴语它的平语表达,那么一般是对朋友,对同龄人、晚辈或者家人之间使用它是比较的亲密且随意的。 再来看第二个 chong 咕噜, chong 咕噜,这个 chong 咕噜是好的梦想, guo 是 guo 搭加上了平语哦,那么意思是做个好梦,可以对朋友、恋人、孩子说它的近语形式呢,就是 chong 咕噜塞哦,或者 chong 咕噜拐哦。 好,再来看其他的相关表达,比如说 good bomb, 这 good bomb 就是 韩式英语 good night 的 音译,一般是年轻人之间发短信或者社交媒体上比较常用,比较的随意可爱啊。最后一个飘娜娜邦腿脚飘娜娜的是便安的,舒适的意思是请你或者希望你有一个舒适的夜晚。 好,那么一般在电台的时候,夜间电台呢,主播会对听众使用的。好了,以上就是韩语当中晚安的介绍了,你理解了吗?
粉丝1510获赞1.6万


安姐,让我们说下韩语,不要让我教韩语。韩语有什么意思呀?西巴那个?西巴西呀西巴西呀西巴西呀西巴西呀西呀呀西呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀 呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀。




i 西巴拉玛个清咕噜噜西巴西卡,哎我鬼鬼的清咕思密达哎西巴拉玛个清咕噜噜西巴西卡,哎我鬼鬼的清。 i 西巴拉玛个清咕噜噜西巴西卡,哎不同辈速下的晚安讲韩语。 西巴拉玛个亲姑噜西巴西卡,哎西巴拉玛个亲姑噜西巴西卡,哎西巴西卡西卡老弟的哎呀。

今天我们学习一下才加油,晚安的意思,首先要知道韩语和中文的书写顺序一样,从上往下,从左往右,那我们来一个字一个字的学习下它的发音。首先第一个字左上角这个辅音字母读作字 吱吱,右上角这个元音字母读作,啊啊啊, 然后下方这个收音呢,发音的时候需要把舌头稍微抬起来一下,然后这里呢还涉及到一个韩语的发音规则,就是说这这个辅音字母呢,它位于词首的时候呢,需要略微的送气,所以说第一个字是读成菜 菜菜。好,然后看一下第二个字,左边这个辅音字母读作字 滋滋,右边这个元音字母读作,啊啊啊,所以说第二个字读成渣渣渣。 好,然后我们看一下第三个字,这个圆圈作为辅音,放在左边或者上面的时候呢,不发音啊,下面这个元音字母读作呦呦 呦,所以说这个字就读成呦呦呦。好,那我们连起来读一下,才儿加油,才儿加油,才儿加油。

你有没有发现一个特别有意思的现象,就是我们看韩剧的时候,演员在那边叽里呱啦的说上一大段屏幕底下的中文字幕呢?其实往往翻译出来就一个很简单的话,有时候甚至就是一个嗯,就对应了他们好几句台词。我记得去年还是前年的时候,知否知否的韩语版在抖音上可很火,就里面有一句却道海棠依旧,听起来就像嘴被烫到了一样, 其实就关系到了韩语本身的一个语言上的硬核的硬伤。首先韩语它有一个根本的特性,韩文它是一种表英文,简单来说,它其实就是把我们的汉语拼音变成了文字的符号。你只要学会那些基本的字母和拼读规则, 理论上你看到任何一个韩文,你自己能把它读出来,听到任何一个词,你也基本能写出来,不会像我们一样,哪怕是我们会读 biang, biang 面的 biang 这个字,但是我如果不是刻意去学,我永远不可能学会写这个字。 所以这就让韩语学起来非常的容易,很大程度上能让一个国家的国民飞快的突破文盲的限制。但是呢,成也萧何,败也萧何,这种文字的特性带来了一个无法避免的问题,那就是同音字泛滥。你想一想,我们中文里面有海量的同音字, 我们随便敲一个拼音,它能够出现的字起码是在十页往上走,哪怕是两个音组合起来的词语,在我们的输入法里面也起码能出来五到十个组合。所以你会发现一个特别有趣的现象,韩国人的身份证上,他们的韩文名字后面一定会用括号标注对应的汉语名字。 所有的法律文件、重要文件里面,他们都得靠汉字来最终确认,避免产生可怕的歧义。包括他们的历史典籍啊,经典著作啊,离开了汉字后人根本看不懂祖先到底在写什么东西。在上世纪七十年代的时候呢,韩国曾经轰轰烈烈的举行过一项活动,叫做去汉字化, 他们就觉得我们是大汉民国的公民,我们有自己的韩文,那我们为什么要用汉字来写字呢?所以他们想要把汉字从日常里面彻底清除,结果呢,现在是有点进退两难了,社会运转的效率,它很容易会受到影响。而在文化教育当中,你不学汉字,历史也会出现断层。除了同音字需要解释,韩语还有很多没有意义的字眼。 最助笔呢就是我们大家都熟知的思密达这个词,可能很多人不知道它本身没有任何的含义,主要功能呢就是让这个句子听起来更正式,更礼貌。这就导致一句很简单的中文意思,比如说我非常感谢你用韩语念出来就会非常的长。而在面对新鲜事物、新鲜概念的 时候,韩语往往也是采用英义的方式,比如说电脑、沙发、咖啡这些东西,根据英语或者其他语言的发音,直接用韩文的字母拼写出来,这个就导致它的外来词你就需要一个拼音, 而不是像中文那样,我们通过灵活的把电和脑组合起来,变成了一个新的词。所以这种因素加起来,就造成了韩语的信息的密度上相对偏低。那什么是信息密度呢?你可以理解为在相同的时间里面,或者相同的篇幅里面, 一种语言它能够存在的有效信息是多少?联合国有一个公认的事实就是在所有的官方文件里,中国的版本永远是最薄的那一本。因为中文是表意文字,一个字就是一个信息快。中文就像是一个高度压缩的压缩包,而韩语这些语言更像是解压后的文本,文件体积自然就会大的很多。 其实本身并不代表直接能够念出来的拼音类文字它就不好,而是它的语言特性不同。韩语好学易入门, 表达复杂内容的时候可能需要更长的篇幅和更严谨的上下文,而中文入门很难,但一旦掌握,他的表达效率和文学魅力是非常惊人的。所以朋友们能说中文一出生就能理解这门世界上最深邃的语言之一,确实是值得我们骄傲的事情。