从来只有 chinese new year 文化跟脉是我们的底线。二月十八日迪拜音乐节,权志龙引导台下喊出 luna luna luna luna。 而同场的蔡徐坤一出场便亲切而坚定地说, the day is actually chinese new year。 春节是刻在中国人骨子里的传统。二零二四年十二月四日,中国春节已正式升离成功。 它的起源、传承与归属,从来都清晰明确。文化从不是可以被模糊的符号,更不是可以被磨用的标签。我们尊重世界多元,但绝不允许本源被篡改。守住传统不是固执,是对历史的敬畏,对文化的珍重,对根的守护。记得点赞关注哦!
粉丝69.1万获赞990.1万

每年春节都会出现的英语表达之争又来了,这次是因为在二月十八号的迪拜音乐节上,中国艺人蔡徐坤向大家表示今天是 chinese new year, 并教大家如何用中文说新年快乐。 帅哥,新年快乐!新年快乐!之后,韩国艺人权志龙上台再一次表示,今天是 luna new year, i say luna! you say new year! luna new year! luna new year! tonight! the lunar new year! 中国的农历其实是一种阴阳合力,既考虑了月亮的周期,也考虑了太阳的周期, 包含了二十四节气体系,用于指导农业生产。而 lunar new year 是 一种仅仅考虑月亮周期的历法,例如伊斯兰历、西伯莱历都是 lunar calendar。 而例如大家熟知的韩国以及越南,其实过的就是中国的农历新年,也就是阴阳合历的这一种, 所以最准确的说法就是 chinese new year, 而不是 lunar new year。 他 们坚持地说, lunar new year 本质就是在文化上取中国话,在长期取中国话的影响下, 虽然 lunar new year 是 一种并不准确的表达,却已经被国际社会广泛认同,反而使用 chinese new year 会被国外人冲。因此目前在有中国人比较多的场合,使用 chinese new year 更加贴切。 但是在涉及多个文化背景的场合下,使用 lunar new year 也没有什么问题。权志龙作为外国人,在迪拜音乐节上使用 lunar new year 这种说法当然是没有问题,但问题在于他在蔡徐坤之后特意强调今天是 lunar new year。 从个人来说,他其实就是在纠正以及挑衅蔡徐坤,本质上是他在代表韩国进行一种文化主权的博弈。 权志龙过往也许有许多尊重中国的案例,但是并不影响,这一次他代表的就是韩国的利益, 这就是追星人永恒的痛,无论他们是真心也好,假意也好,表现的如何爱中国,但是在涉及具体的利益上,他们的立场永远是韩国人,而不是中国人,发生任何冲突,他们一定是站在自己国家那一边的。 所以这次看到许多追星人为了帮权志龙洗白,一边强调 lunar new year 的 合理性, 要知道外国人当然可以说 lunar new year, 但是作为一个中国人,你就是要说 chinese new year, 作为中国人就是要维护自己的文化,而不是跟外国人一样去接受一个去中国话的表达,毕竟国家面前无爱豆。

这一下是真正感受到发明性很厉的人真伟大。看到权志龙在迪拜演唱会上祝大家 the luna new you, 而说的时候还停顿了一下, what a very special moment, the night, the luna new you, 我 想在场的忠粉听完都笑不出来了吧。而权志龙上场前的是蔡徐坤,蔡徐坤对着全场大声的用中文喊出, in china, we say 新年快乐,新年快乐! 并且用英文继续强调, thank you so much for spending chinese new year with me。 这场音乐节中是以 kpop 为主的音乐节,蔡徐坤作为中国歌手被邀请站在国际的舞台上。在其他韩国艺人都在强调 lunar new year 时,只有蔡徐坤喊着 who from china, chinese new year。 而中国春节早在二十四年的十二月成功申遗,这是专属于我们中国的节日,可韩国和越南却不承认,所以他们在舞台上强调着 luna new you。 蔡徐坤往后的一人都在说着,这次不管说什么我都不会站你身后了。权志龙。

明明前面有标准答案,还有反其道而行之,权志龙你到底啥意思?看到迪拜音乐节上,权志龙跟大家拜年,好好的 chinese new year 不 说,而是脱口而出的 lunar new year, 引起了很多人的不满。 what a very special moment tonight the lunar new year 这是在干什么呢?明明在他之前出场的蔡徐坤已经说过几遍 chinese new year 了,而且蔡徐坤还在现场教大家用中文说,新年快乐, in china, we say 新年快乐!新 年快乐!新年快乐! thank you so much for spending chinese new year with me。 我们小时候学的都是 chinese new year 或者 spring festival, 而 luna new year 近几年来一直都是很有争议的表达。在天文学上来说, luna new year 这个表述本就不够准确。 luna 仅指阴历,而中国农历是阴阳合历,是融合了月相和节气的。 今年还是中国申遗春节成功的第二个年头,刻意的剥离 chinese 一 词,看上去是泛亚洲话,却是在悄悄弱化中国农历新年这一说法。如果我们国人都不在乎这些,那以后的去 chinese 话只会更加泛滥吧。

when i say luna, you say new year! luna new year! luna new year! 外国明星新年祝福是不会用词吗?大年初一在迪拜 kris 音乐节,蔡徐坤作为特邀嘉宾祝 祝福现场观众 happy chinese new year。 权志龙随后登台时多次强调 lunar new year, 并引导观众互动呼喊该词春节不能叫 lunar new year, 应 lunar 指月亮,农历是月亮,令韩国企图利用此词模糊春节归属,我们应强调 chinese new year。 在 维护春节归属这一块,王嘉尔还特地纠正阿玛尼官方 lunar new year 说法的错误,真的爱国都是用实际行动来表示的。 day is actually chinese new year in china we say 新年快乐!新年快乐!

权志龙和蔡徐坤如此扎力的双定流春晚尽在迪拜的大年初一上演,应该没有应援大战吧? crazy supercon 是 pos 一 等旗下的 k pop ip, 网界请过 s 帕福、 z b one 六公主、张艺兴等,今年直接把我龙从巡演拉来,还有朴宰范, 并邀请坤作为 c pop 顶级唱作人,给足了牌面。作为华一团队的电音主办方,在北美就以中国传统节气命名,比如除夕在纽约的电影春晚, 还有 onepos china 在 中秋和七夕的贝斯派对。今年连韩国 edc 也选在温暖的国庆,依然会有 kippo 逼人登台。所以珍妮会来吗?官宣倒计时,小韩见!

明明标准答案刚刚说完,你却依旧反其道而行,是啥意思呢?春节的迪拜音乐节,蔡徐坤在舞台上和大家超大声的用中文输出, today is actually chinese new year in china, we say 新年快乐! 而后上台的权志龙却祝福大家, luna new year! luna new year 其实根本不准确,这其实是在六月份过的节,而 chinese new year 是 用中国独有的历法算出来的,我们中国的历法一直是阳历,并不是阴历,所以必须是中国春节 luna new year 也是为了削弱 chinese new year 才被广泛使用的。而这场音乐节是 k pop 主流音乐节,其他嘉宾都是韩国知名歌手,所 所以所有人强调的都是 lunar new year。 只有作为中国歌手被邀请的蔡徐坤自信地在国际舞台大声喊, this is k u n from china, today is actually chinese new year! 蔡徐坤先上场,权志龙后上,却在听见了 chinese new year 后还再三强调, lunar new year! 权志龙,你到底啥意思?

在 k pop 的 场子说 chinese new year, 这个蔡徐坤真的憨爆了,看到权志龙在迪拜音乐节跟大家拜年, when i say luna you say new year, luna new year, luna new year when i say。 而蔡徐坤作为特邀嘉宾参加迪拜专场演唱会,同时还是在场唯一的中国歌手,不但用中国人的身份跟大家说 it is actually chinese new year, 还教大家用中文说新年快乐, china we say! 新年快乐耶! 要知道这场音乐节除了蔡徐坤,基本上都是韩国艺人,可想而知这句新年快乐的含金量, 既能在舞台上游刃有余把控全场,也能让台下的观众心服口服的说出中国歌手真的很了不起,只有这样的歌手才配让网友说出来看 j d 的。 但是被蔡徐坤圈粉了,其实不是我们不让说 luna, 而是近几年很多国家试图用 luna new year 来模糊春节的起源, 所以我们才会百般强调用 chinese new year。 作为在中国拥有庞大粉丝凝聚力的艺人,不可能不知道这点,况且现在还是春节申遗成功的第二年了,就算以前不知道,现在也应该知道了。而民族自豪感这块, 蔡徐坤从未缺席过。二零一八年,蔡徐坤在美国环球影城游玩时,被外国人误认成韩国人,蔡徐坤当场霸气回应, 澄清身份的同时,还用自信表达了对祖国的认同。参加新加坡泡泡音乐节也毫不避讳表示,作为中国歌手可以 来到新加坡,把我们中国的音乐节介绍给全球的朋友们,我觉得非常的自豪。真正苗红从来都不是一句轻飘飘的标签,而是刻在骨子里的肌肉记忆。

蔡徐坤和王娇就是这么爽,实力担当,在外网就是这么硬刚。前有蔡徐坤在迪拜音乐节,同场的基本都是韩国艺人,而蔡徐坤作为中国唯一一个特邀嘉宾,和权志龙直接同台不同声。蔡徐坤明确强调 happy chinese new year, 并且直接带领全场一起喊中文祝福, in china, we say 新年快乐 新年快乐!新年快乐! thank you so much for spending chinese new year with me。 而后登台的权志龙直接使用 luna new year, 明明前面有标准答案,但是权志龙却要反其道而行,你就说这是什么意思? when i say luna you say new year luna new year luna new year when i say get it you say crayon yes it crayon yes it crayon when i say yes it you say crayon yes it crayon crayon。 神经病。结果最讽刺的事情就是说 happy chinese new year, 蔡徐坤直接被骂,说 no no new year, 权志龙直接被围护,这个世界的洗脑程度我真的已经看不懂了。在韩流主导的国际舞台上,蔡徐坤表述 happy chinese new year 不仅是送祝福,更是对于文化模糊的正本清源,完全契合大众对于文化自信的期待。被骂我是真的一点都看不懂。 后有王嘉尔直接硬钢阿玛尼官方,阿玛尼在外网发卢湾 new year, 王嘉尔直接强调是 happy chinese new year 硬钢阿玛尼之后,阿玛尼官方直接将文案修改为 happy chinese new year。 王嘉尔的硬钢直接体现出了代言人的责任标杆,既然用我的形象,就得尊重我的文化立场。这种不妥协不撕破脸的方式,既维护住了文化主权, 也展现出了中国艺人的底气和话语权。而蔡徐坤和王娇这两件事情的关键争议点都是语境上面的差异。 happy 天津斯诺尔斯强调中国文化的起源与归属,明确节日起源于中国,是全球华人的核心庆典提 体现出了中国文化的主权。而鲁南牛友则侧重于历法属性,是泛亚洲的节目统称,近年被部分势力用于去中国化,且存在历法误区。春节是阴阳合历而非纯阴历。就算是泰国明星小水平才那在一九年应时发文 happy chinese new year, 结果却被韩国人攻击说是鲁南牛友, 结果小水直接霸气反击,将文案直接改为中文新年快乐。即便泰星小水平才那没来中国发展,却依旧尊重事实。反观一些韩国明星,一边想来中国市场闹钱,一边又不愿意正视春节文化的源头, 所以大家坚守嗨皮拳击牛友拒绝鲁南牛友从来都不是敏感,而是大家绝对不能容忍中国文化的印记被别有用心的人一点一点的抹去。所以守住春节真正的归属,就是守护我们共同的文化根脉,这件事情永远值得我们去较真。

挑战从蔡徐坤到权志龙。嗯对,找人带坤坤出国 考瑞亚偶来啦哈哈 步照已变蓝龙龙舞来啦 最强苍蝇你不成哦鬼险你不成哦 在中啊。而英诗男会用余生恨你 三老叔带偶来 i g g 啦哈哈龙一九九挑战成功。

这下不得不锁死限行令了。昨天的迪拜音乐节,权志龙在舞台上大喊 luna, 甚至还要现场互动,引导大家一同喊出 when i say luna, you say new year luna。 反观刚刚登台的蔡徐坤,出场的第一件事就向全场观众高呼, in china, we say 新年快乐,并用英文果决清晰的补充说明, it's actually chinese new year。 在 别人随波逐流时,他偏要作出跟进,这并非是单纯言语的争锋, 而是一种有理有节的风度。说真的,只要你认识蔡徐坤,就知他那份傲气从不是为取悦他人而故意摆出的样子。在一九年的多伦多海外专场,他会骄傲的大声喊出那句,于巴黎时装周上被错认成是韩国人,他也会马上澄清, 他甚至将这份家国情倾注在表演里。他的那个情人呢?其实有在下雨,有一个舞台,其实也是希望新的一年,我们的祖国能够风调雨顺。在这个偶像需要表达立场的时代,蔡徐坤用行动作证。所谓根正苗红,绝非一张轻薄的空投名片,而是早已融入血脉的深刻烙印。

现在越来越能理解,咱妈为什么要搞限韩令呢?在到迪拜音乐节上,权志龙向观众拜年,说的却是 when i say luna, you say new year。 luna new year 引起了很多人不满,粉丝都脱粉了,一直等到你压轴出场,我都特别特别期待,站多久都觉得值,一切非常美好且兴奋。直到你指下月亮,说出那句 luna 春节起源于中国,拥有独属于中国的文化习俗,使用 luna new year 这种泛化的称呼是一种温柔的去中国话。如果我们在这件事上退让,那以后将会失去对 chinese new year 的 话语权。后果就是西方英语不断将农历新年模糊成亚洲人的节日,亚洲人民一起过阴历新年,不再出现任何 关于 chinese 的 冠名,但是对节目的宣传和装饰到处都是中华元素,红包、福字、五楼五十,灯笼迷迷。前面出场的蔡徐坤已经给出了标准答案, today is actually chinese new year。 还教大家用中文说新年快乐, in china, we say 新年快乐!权志龙哪怕接着蔡徐坤说一句中文的新年快乐,都不会引发争议。非要说 luna new year 到底是何意味,用我们中国的农历就要说 chinese new year, 这是原则性问题,绝不能退让!

在如此重要传统的日子里,在背井离乡的异国人及华人面前,没有比这更响亮的文化传承与输出了。迪拜音乐节权志龙祝福大家 the lunar new year! 要知道中国历法是阳历,不是单纯的阴历,而 lunar new year 就是 为了减弱 chinese new year。 然后被广泛使用的。蔡徐坤上场却向全场超大声的用中文喊出, in china, we say, 新年快乐 新年快乐!新年快乐! 真的直观感受到国际化以前是要靠争的。在这场音乐节中是 kpop 主流音乐节,蔡徐坤作为中国歌手被邀请在国际舞台大声喊, come from china, 我 来自中国,现场除了他,其他都是韩国知名歌手,全部人都在强调 lunar new year, 只有他说 chinese new year, 这就是差距!蔡徐坤这小子真的帅爆了!

蔡徐坤,你的权威我先知先觉!在几乎全是韩国艺人且全部强调 lunar new year 的 迪拜音乐节上,蔡徐坤作为唯一中国演出嘉宾,直接用双语祝大家新年快乐! in china, we say 新年快乐!新 年快乐!并且用英语强调对, is actually chinese new year, 就 这个新年快乐,爽!在如此重要的传统节日里,他背井离乡的异国 人机华人面前,没有比这更响亮的文化传承与输出了。要知道 lunar 音乐这个说法本就不准确, lunar 仅指阴历,而中国农历是阴阳合历。 lunar 音乐这个说法就是为了减弱 chinese 音乐而被广泛使用,而我们中国一人在外,绝不国际化这个概念。中国新年就是 chinese 音乐!蔡徐坤,你小子简直憨爆了!