粉丝2.7万获赞11.5万


刻意让自己不被别人发现 deliberately, don't let others find you。 因为你刻意的想要看一看这个天。 because you deliberately want to see 没有你,狼牙王会是如何? if without you what will happen to the king of? 紧急发现这个豆包现在是有那个同声传译功能了,这有什么好玩的地方呢?就是如果你有一个很喜欢的电视剧是中文的, 你可以用这种方法来学英语,它实时的帮你翻译成英文的。进到豆包这个里面,你就选择右上角这个电话这个功能,然后在这边选择情景,然后情景这边选择同声传译,就这个位置 选择这里的这个同声传译,看他就是同时的能够听到这个说话,马上就能翻译出来。 they can simultaneously hear the speaking and translate it。 然后好玩的地方就来了,才能有战斗一生的勇气去 control the light。 而对于我们酸得很 really lonely。 刻意让自己不被别人发现 you deliberately don't let others find you。 因为你刻意的想要看一看这个天。 because you deliberately, don't let others find you。 没有你,狼牙王会是如何? if without you what will happen to the king of longhorn? 非常有意思有没有?那是可以实时的翻译电视剧里面的中文台词,然后这边就给你翻成英文,翻译成中文。 time the chinese lines in the tv series can be directly translated into english。 然后它好玩的是你哼歌,它也能给你听出来。 it's also fun that it can identify the songs you hum a little goul breeze it's blowing coldly ha ha, 太好玩了,都去试试, so funny try it。

外国友人也太幸福了吧!豆包新出了一个同声传译功能,只需要下载一个豆包软件,再也不用担心语言沟通困难了。打开我们的豆包软件,右上角的话有一个小电话, 点击完之后这边有一个选择场景,下边的话有一个同声转移功能,这样就可以去使用啦。 hello, everyone, i'm from china。 大家好,我来自中国。 how much? 多少钱? nice to meet you! 很 高兴见到你,太好玩了,大家一定要去试一试。



拉克斯把脏波让斯卡杰拉波斯 i do 啊干杰拉巴馒头 one two ball 翻译你好呀,我可以用藏语和你交流哦。要不要我先帮你把常用的日常短句整理成藏语加谐音版,方便你对照使用呀。 给你整理常用短句,藏语加谐音加意思,超实用。一、拉克萨巴萨波拉桑波你好。二。切哒啦拉克萨巴萨音吧,你好吗? 三、 nans laksa 布桑音阿拉桑音,我很好。四图吉斯图吉切谢谢。五米谢,不知道。六图吉斯图吉米巧不客气七拉西,再见。八。

有个 ai 工具,很多人都用过,但是大多数人对它的开发不足百分之一。对,就是豆包,比如这个同声传译功能,这过年我打算去欧洲玩一趟,本来我是想要买一个翻译的机器,大概几千块那种,但是突然我发现豆包上面有个隐藏的功能,能把我说的中文瞬间翻译成七种不同的语言。 比如英语,我想尝一下你们的招牌菜,但是我不吃洋葱。 i want to try your signature dish, but i don't eat onions。 比如德语,健身房和泳池是免费开放的吗? 比如西语,我想租一辆动力足一点的越野车。 nice! 使用方法很简单,只需要把右上角的打电话功能打开,然后把这个情景选择为同声传译就能用了,很精准,而且几乎没有延迟。还有一个功能就是它的搜索 反应速度快,回答也智能。比如我想搜一些适合过年看的电影,而且需要链接,你看他马上就给你整拽了,顺便还把链接给拽了,是不是很屌?而且全程使用免费,无绑,不限次数。

做跨境,上周有个老客户突然问我,我愣了半天,回去翻聊天记录,我才发现我一直把在的亲一直翻译成 i'm here dear, 语法全对,但是在老外看起来就像收到一个机器人发来的律师函。那时候我才真正理解,做跨境贸易不是把字翻译对,而是要原汁原味的当地表达。这也是我现在处理所有的跨境沟通都会在豆包上先过一下的原因。 今天就把这份靠豆包翻译总结的救命版沟通技巧分享给大家。跨境小白直接抄作业,经常遇到老外的砍价场景,比如我想翻译价格有点高,直接激翻就是 price is a bit high, 语气生硬直白,直接聊天终结。而豆包给的翻译是, could you give us a better price we are eager to build a long term partnership and make this deal work for both sides。 先提出长期合作,拉近距离,再委婉表达价格高,老外听着也舒服,直接秒回。 豆包结合了场景需求,翻译准确又提升了沟通效率。经常遇到延期难搞的客户,也不用担心,直接告诉豆包帮我翻译,老板催的急,请您尽快发货。普通计算就是, the boss is urging urgently, please ship the goods as soon as possible。 这就像命令一样,给人一种压迫感。而豆包的翻译是 语气谦和,没有一点压迫感,还说清了诉求,对面回答完美的解决了我们的问题。做跨境最怕沟通踩坑,丢了订单,用多包同声翻译,就算反应慢也能打 出母语及敬语回复老外听完态度翻转,订单不仅没丢,还追加了百分之三十的新品试单,再也不用吃翻译的哑巴亏,沟通省心,接单也越来越顺了。

我给你们看看豆包的同声传译有多厉害。你打开这里有个小电话,这里点击选择情景,然后点击同声传译。 你好呀,欢迎来我家。 hello, welcome to my house。 hello, nice to meet you。 你 好,很高兴见到你。 我也很高兴见到你。 nice to meet you too。 怎么样,厉不厉害?这才是真真正正的同声传译,而且是中译音,音译中还支持多种国家的语言。哇塞,你以前买的那些什么翻译耳机啊?那些通通都可以给我丢掉了。 你戴上耳机去使用,超级超级好用。现在登录并发消息啊,就可以免费使用了,而且不限制使用次数,免费的超好用。豆包我真的是服了你。

豆包也是越来越强大了,最近又出了一个新的功能,就是这个豆包输入法,我们来测试一下它好不好用。点击这个备忘录,然后把这里切换成豆包输入法模式,点击说话,他就会实时记录 他的语言输入,支持多种方言,中音混熟,平时直播或拍视频呢,用它来记台词,回消息都是非常方便的。我们来测试一下的方言。 我是福巴摩城的,摩城是中国映山红第一城,人间四月天,摩城看斗转。 walk to mache to see the azaleas and welcome friends from everywhere to mache for the azaleas。 它可以实现实时纠错啊。嗯,这功能还是非常强大的,不错不错。

今天跟豆包玩了一个下午,因为我一个翻译专业朋友跟我说豆包现在新出了一个同声传译的功能,他说他体验就感觉自己手里的英语专业八级证书和翻译资格证书瞬间就不香了,我就来看看是怎么个事。在打电话这里的选择情景里面就可以找到同声传译的功能。 哎,这还有好多不同的语言,那我就来试试看。上课时间到了,我们开始上课吧,大家早上好, 加 qq 卡拉达一卡我朋友什么时候 tama 卡萨克拉斯。那么我们今天开始学习第一课主题是家庭,大家的家庭成员有哪些?小爱同学, 你来回答一下。不得不说,就算老师上课是全外语教学,有豆包坐船我也不怕我跟不上了。好,接下来我们直接上强度。大家都知道,英专生最害怕的就是每年的英语专业八级的翻译题,因为全都是文学性的反文翻译, 难度超级大。今天就让豆包来挑战一下,看他能不能把二零二二年中巴翻译题给我同声传译出来。城市去散了,旷野原有的著名 cities have dispersed the original inhabitants of the wilderness。 越来越多地方以井然有序的繁华取代我行我素的自然风光。 replacing the natural scenery。 真的 挑战成功了,我感觉像我爸妈这种几十年都没碰过英语的人出国旅行要是带上豆包的话,根本是一点问题都没有,要跟外国人交流,也不需要把我叫上给他们做同款了,毕竟豆包比起我们英专生来说也是毫不逊色,真的是 amazing brilliant fabulous extraordinary。

春节出境游,怕语言不通啊?扫了兴,不用费心做翻译攻略,不用依赖导游,豆包语音和童声传译功能,就是你的全能随身翻译官,让旅途啊全程无忧,都能满足不同场景需求。 机场办理登机牌,酒店沟通入住细节,用语音翻译啊,快速搞定。旅游途中遇到不认识的景点,用豆包的拍照实图拍一下景点,便会给你景点的详细介绍。功能完全免费,没有使用限制,无广告打扰, 手机段随时随地调用,信号稳定,响应快。这个春节,带上豆包一起出发,告别语言障碍带来的种种焦虑。