日语里面的梭嘎千万别再乱用, so so this。
粉丝1.8万获赞14.5万

瓦卡达是什么意思呢?他和瓦克林关系打开到底有什么区别呢?有个小伙伴在评论区问我,今天我就来为大家解答一下。实际上这两个词原型都是瓦卡路,意思是听懂了吗?明白了吗?区别就在于瓦卡达是普通题, 是上级对下级,老师对学生是比较随意的一种说法。那瓦克尼玛西塔咖呢?是净体,是非常礼貌尊敬的一种说法,一般用于平级或者初次见面,给人好印象。另外还有更加尊敬的说法,卡西克玛尼玛西塔,这个就是服务员对顾客经常使用的瓦卡达。

日语里面的 so 感呢?读成 so 感,它是原来如此的意思,其实呢,它是由 so 和刚两个词语组合而成的。在中文里呢,有一个声调和降调,可以决定一个句子所表达的意思,比如你说哦 哦和哦,那表的意思是不是不一样呢?其实在日语里面也是这样子的,你说 so 音调上扬, 也就是反问的语气,可以理解为是这样吗?但是你如果说 so 语气下降,那就只能理解为原来如此了。那如果你觉得 so 这个词语语气太平淡了的话,你可以在后面加上一个咔,可以读成走嘎嘎嘎。

为什么搜嘎在日本不能乱说?大家在生活中遇到过这种人吗?他们出门的时候要说一个字,走路碰到人不说,不好意思说。思密玛森,跟他交代点事吧,他回你一句搜嘎,你烦的不行了,要打他,他还要大喊一声 yummy 姐,散装日语说的那叫一个地道,都能直接拉去拍地道战了。 其实吧,这事也不能太苛责当代年轻人,大多数人也未必知道这些奇怪的日语到底是啥意思,该咋用,基本上就是人云亦云的玩梗。不过嘛,朋友之间乐一乐也就罢了, 同学们要是以后有机会去日本,再脱口而出这种尴尬的日语,作为一个超正经的日语老师,我真的会感到 thank you。 今天老师要跟大家着重介绍的就是其中最离谱的嗦嘎。首先,这句话在日语中确实存在,但不是嗦嘎,而是走嘎。注意,最后一个字,不是嘎,而是咔。其次,鱼尾的音调也有讲究,不同的语调表达的意思也不一样,比如嗦嘎 zog 语气上扬的时候就是表示真的跟大家熟悉的 hondini, 意思很像。说这句话时一般不是真的在质疑对方,而是在表达对某件事的惊讶。而 zog so good 语气下降的时候,更多只是单纯的回应,一切尽在掌握之中,波澜不惊。比如,哎,你这样吗?莹莹老师有对象了?回答一, so good 哎,不会吧,莹莹老师居然找到对象了?回答二, so good 哦,这样啊, 我们再来看看这句话是怎么组成的。首先, saw 这个单词原本的意思是那样的,比如 saw you 那 样说, saw you 那 样做, saw you 才不是那样的啦!而 car 放在句尾表示疑问,比如 cara it is 可爱吗? school it is 厉害吗?所以 so 如果直接译成中文的话就是那样吗? 意思?那么在这里也问大家一个问题,如果要在嘟嘎到后面加一个标点符号,你们觉得应该要加哪一个呢? a 句号 b 问号, 那这个答案是 a 啊。日本其实是有问号的,但是由于日本人觉得问号过于直接,有种冒犯的感觉,所以他们就专门用了一个假名咔表示疑问代替问号,而加一个句号就是表示这句话我说完了,来答对的同学单走一个。六 同学经常看动漫,字幕君把 soja 翻译成是吗?但其实这句话是非常不礼貌的,因为日语分为口语和劲语区分原则基本就是句子的长度越长越礼貌,越短越口语。 soja 才三个字,你们就寻思寻思你礼貌吗?请大家注意,日本只对年纪相仿且亲近的朋友或者年纪比自己小的人才会用口语,其余情况都必说敬语才行。当我们的说话对象是比较年长或者社会地位比较高的对象时,是绝对不能用苏卡的, 而是要加上日语的礼貌神器 this 变成 so this guy。 就 像老师我这么认真的跟大家讲解知识,如果大家听完课之后只回一句 so guy, 连硬币都不给一个。这种感觉就像是你每天都跟你的女神买早餐,买中餐,买晚餐,任劳任怨,袒孝斜肩,却只换来一句,滚,咱就说一整个萌女落泪啊!家人们, 更别说在现实生活中面对长辈领导的时候,遇到一些比我还正经的正经人,指不定当场就让你感受一下什么叫做社会的打磨。所以为的表示尊敬。在面对领导时,我们还可以用语气更加尊敬的 saiyu de guizimasa 这话就比较厉害了, saiyu 是 所有的古语,而 de guizimasa 可以 看作 de gua 的 pro max 吧。 这虽然看人有点啰嗦啊,但是如果在比较严肃的场合下是绝对不会出错的,再老派的长辈都一定能够感受到你来自内心的尊重。其实吧, sook j k 的 句子作用无非就是向对方传达我有在认真听你说话哦的感觉。

我觉得这是所有中文母语者在学习日语的时候会遇到的坎。我十几年前在日本留学的时候啊,只要别人一说阿里嘎多,我就会按书上的回答,诺伊塔斯马蒂。其实日常生活中啊,日本人并不常说诺伊塔斯马蒂,因为呢,会显得有点公事公办,教科书化,给人一种距离感。 那今天呢,我有一个超级简单的方式来理解,别忘了点赞关注加收藏哦。其实阿里嘎多的回答呢,有很多答案的,今天呢,我就讲几个日本人他们更常用的表达来回应这个感激。 第一种呢,就是耶,最经典最万能。然后呢,再配合轻微的摇头和微笑,含义呢,并不是简单的 no, 而是说你不必道谢。那第二种呢,就是耶耶 can you see that? 这个种呢,是更加的随意,更口语化的说法,那朋友熟人之间用,会显得更加的亲切。第三种呢就是 twenty one nine, 非常的常用啊,意思就是说哪里的话没这回事,您太客气了,强烈的否定对方感谢的必要性,显得非常的谦虚,那你可以对上集说,非常的正式礼貌。第四种呢就是不是什么大事,进一步淡化自己所做事情的价值。 那第五种呢,就是我要库里塔蒂的,尤克塔蒂斯能帮上忙,我很开心,会让人感觉很好哦。第六种呢就是库奇拉库索,我才要谢谢您想表达互相感谢的时候。所以啊,下次当日本人再向你说阿力伽多的时候呢,尝试一个微笑加一句耶,从明日 night, 你 会发现对方的反应可能会更加亲切哦,你晓得了吧,记得点赞关注哦!

索罗卡欧卡米塔卡塔索罗卡欧卡米塔卡塔瓦塔西尼西多斯瑞索罗卡欧嘎,哈哈哈,瓦塔西尼西多斯罗斯罗卡欧卡啊哈哈哈。

日本人最常说的日语口语阿迪卡多谢谢你红豆泥。真的吗?空妮奇瓦你好 dumpling 加油!卡哇伊好可爱 scarlet 我 累了 辛吉大利 night 难以置信 skidus 我 喜欢你喜乐 night 不知道 smima sam 抱歉。


阿里嘎多,在日本千万不能随便乱说!在日本,阿里嘎多千万不要随便乱说,用错了。在日本很容易没有朋友哦。因为啊,在日本,感谢是不能够预知的。 举个例子,我的同事呢,叫佐藤,我跟他说,哎,佐藤桑,今天真累呀,我先下班了,你等一下走的时候帮我关一下电脑可以吗?谢谢你, 阿德里格,换做我们中国人的视角来看呢,一般都会觉得是举手之劳,关一下就关一下呗。但是换成日本人的视角啊,日本人就会觉得,你想请求我帮忙,我都没有同意你,你就道谢,这不是强迫我吗?真的很过分。 因为在日本,感谢是不可以预知的嘛。日本这个词的用法必须是在别人真真切切帮助到你之后才可以使用的。 比如说你看了 up 这个视频,学会了好多实用日语知识。阿提卡多,我要给你点赞,给你三连这个用法如果大家理解了,可以弹幕敲一波一一哦。那如果在日本想请求别人帮忙的时候应该用什么日语呢?教大家一句万能的日语, 欧尼亚希马斯这个词呢,在日语里面就是表示自己一个强烈的愿望哈,我很希望能够做成这件事情,也希望你可以帮帮我。所以一般野生字母菌呢,就会把它翻译成,拜托了,麻烦你了。举个例子, sorry 那 个艾希马斯,拜托一定要点赞收藏三连啊!那当日本人对你说阿迪卡多的时候,你应该怎么回答呢?日本人有着非常严格的上下级关系,所以一定要根据场合使用合适的用语哦。给大家推荐几种礼貌正确的回答。第一种,多伊达希马斯的 多一塔西马斯德,就像英语中 how are you i'm fine thank you and you 一 样。谢谢你,虽然没有什么大问题。就是呢,不太日常,比较官方。第二种,咦哟,肯尼西奈德 咦哟,肯尼西奈德,意思呢就是谢啥,没事儿。第三种,你待就不待哟, die 就 不 die 哟,意思就是没关系啦,这个基本就是一个非常万能的语句啦,没有什么特殊的语境限制,可以适用于所有的情况。 第四种呢,就是 don't mind, 这个呢,还是比较有意思的,它是源自于英语单词的。 don't mind 是 一个外来语,意思呢就是没关系,别介意,不用放在心上哦。对关系比较好的人,礼貌一点的说法呢就是,耶耶 it's the most 耶耶 it's demo。 多走。哎呀,没事儿,有需要你随时叫我。对于长辈或者是领导的时候呢,我们说话要更加有礼貌一点,我们可以说, oya kita tita tita tita tita tita tita t 哎呀,能对您有帮助真是我的荣幸哦,你学会了吗?

在日本说谢谢,不要说阿里嘎多,经常看动漫、日剧的同学都知道这个词在日语里面呢,是为了表示感谢,可以把它理解成为谢谢的意思。但是日语中的阿里嘎多和中文的谢谢的用法呢,又有一点不一样。 在日本,如果你一旦用错 alejandro 的 话,可能就真的没有人愿意和你做朋友了。接下来呢,我将会讲两个情景对话,让大家区分一下哪一个的用法在日本是错误的呢? 好的,那么上述两段对话中呢,都出现了 alejandro, 那 么想问一下大家,你们觉得哪句话中的 alejandro 运用是不恰当的呢?可以打在我们的弹幕中哦, 那正确答案是第二句,在这里的阿里嘎豆用法是不合适的,为什么呢?在我们中国哈,你可以这样说话,可能觉得很正常,比如呢,有的时候你坐在办公室,然后感觉有点冷,就跟靠近窗户的同事说,宝啊,我好冷,你可以把窗户关一下吗?谢谢啾咪啊!或者说 你点的外卖到了,外卖小哥说,哎,你好,你的这个外卖到了,麻烦出来取一下。我们是不是也会有很多同学说啊,你帮我放在桌子上就可以了啊,谢谢。 再或者有没有同学不喜欢接电话的呀,一些打车软件呢,会有便捷快速回复。有句话我印象很深刻啊,麻烦您稍等一下,我马上就到,谢谢。好的,那么以上三个例子大家有觉得不礼貌吗?有的话可以敲一,没有的话敲二二。 那对于大部分中国人来说,应该是觉得还好的。我拜托你做事肯定要说谢谢啊,咋说了谢谢还不礼貌呢, 而且不是什么大事,顺便做一下而已嘛。但是从日本人的思维方式来看的话,这样是非常失礼的,服务也可能还好,毕竟你是消费者啊,顾客就是上帝。但是如果是跟同事啊同学朋友这样说的话,你就很容易没有朋友了, 因为在日本呢,感谢是不可以预知的,除非是对方已经答应了你,不然就是强人所难。你想一想啊,你请求别人帮忙,但是这件事情别人都还没有答应帮助你,你就先把谢谢这句话说出口了,那么对于对方来说,是不是就会有一种心里堵堵的感觉啊?我都还没有同意你,你就谢谢我了, 怎么啦?不容我拒绝你了呗。这个人真以自我为中心啊,这个人性格不好,以后要离他远一点。所以说阿力克托这个词的用法是必须在别人真真切切帮助到你以后才可以使用的, 比如说看了老师的视频以后呢,真的学到了,超级多谢谢你阿力克托啊,给我上,感谢你请我吃六块钱的麻辣烫。阿力克托。 所以到这里可以理解的同学可以弹幕敲一个六六六出来哦。那么对于日本人来说,请求别人的时候用什么比较合适呢?记住这句话啊,非常常用欧尼亚,发音是欧尼亚。 如果大家有日语输入法的话呢,可以拿出你们的日语输入法敲一下这个词啊,你会发现呢,你敲出两个汉字,一个是御姐的御,不过这个御呢是个美化语,没有实际意义,只是起到一个尊敬礼貌的作用啊,比如御医御厨,御驾亲征一样的道理啊。 第二个字呢,是愿望的愿字,也就是说欧尼亚的意思呢,是我的愿望,我很希望能够做成这件事情,也希望你可以帮帮我,所以一般的野生字母菌呢,都会把它翻译成,拜托了,求你了, 还记不记得我们说过呀,在日语,句子越长越礼貌,反之,句子越短越口语啊。所以 only guy 这么短就是日常口语,可以跟关系不错的朋友或者平辈比自己小的人的。而如果是对长辈或者是关系不是很熟的人呢,就可以加上喜马斯 schmas 单独使用,相当于日语中的 do, 有 作弄干搞的意思啊。夹在一些名词后面呢,就可以把名词直接动词化,比如 thank you, thank you 学习 所有机,所有机 schmas 打扫 santa kanta kanta schmas 洗衣服, only guy 也是一样的啊,名词后面加上 santa 变成动词许愿,求求了,拜托了!礼貌程度呢,也会增加。 所以在刚刚我们遇到的情况,比如说,小豆萨姆,卡拉玛多,西米德莫莱,马斯卡奥尼克西莫斯。哎,宝啊,有点冷啊,你可以帮我把窗户关一下吗?拜托了。 德邦,爱娃,索隆妈妈,奥迪卡拉奥尼克西莫斯。外卖呢,就放在那就行。拜托了,四个,斯克马斯卡,奥尼克马斯卡马斯卡。马上就到,可以稍等我一会儿吗?拜托了! 可能呢,有些同学会觉得这样说话不会太过于卑微客套吧,但是这样的表达方式呢,会让你的日语更像日本人,这也是中式思维和日式思维的区别。

在日本说谢谢,为啥?别乱说阿里嘎多,说到阿里嘎多这个词,经常看动漫、日剧的同学应该都知道,这个词在日语里面就是为了表示感谢,可以把它理解为谢谢的意思。 但是呢,日语中的阿里格斗和我们中文谢谢的用法呢,有一点不一样,在日本,如果你一旦用错阿里格斗的话,可能真的没有人愿意和你做朋友了。接下来呢,我将会讲两个情景对话,让大家区分一下哪一个的用法在日本是错误的呢?场景一, 场景二,上述两段话中都出现了阿里格斗,那么想问问大家,你们觉得哪句话中的阿里格斗的运用是不恰当的呢?可以打在我们的弹幕中哦, 那正确答案呢?是第二句,在这里的一个抖用法是不合适的,为什么呢?在我们中国哈,你可以这样说话,可能是很正常的,对不对?比如呢,有时候你坐在办公室感觉有点冷,就跟最靠近窗户的同事说,哎呀,宝,好冷啊,你可以帮我把窗户关一下吗?谢谢。 或者你点的外卖到了,外卖小哥说,哎,你好,您的这个外卖到了,麻烦出来取一下。我们是不是也有很多同学会说啊,那你帮我放在前台的桌子上就可以了,谢谢。 再或者有没有同学不喜欢接电话的?一些打车软件会有便捷快速回复?有句话我印象很深刻啊,麻烦您稍等一下,我马上就到,谢谢。好,那么以上的三个例子大家有觉得不礼貌吗?有的话可以敲一,没有的可以敲二。 那对于大部分中国人来说,应该都是觉得还好的啊,我拜托你做事肯定要说谢谢啊,咋说了谢谢还不礼貌了呢,而且也不是什么大事,顺便做一下而已啊。 但是从日本人的思维方式来看的话,这样是非常失礼的。物业的话可能还好啊,毕竟你是消费者,顾客就是上帝。但如果是跟同学同事朋友这样说话的话,你很容易没有朋友的, 因为在日本感谢是不可以预知的,除非是对方已经答应了你,不然就是强人所难。你想一想啊,你请求别人帮忙,但你请求的这件事情别人都还没有答应帮助你呢,你就先把谢谢这句话说出口了,那对于对方来说是不是会有一种心里堵堵的感觉呢? 我都没有同意呢,你就道谢,咋不容我拒绝了呗。哎呀,这个人真自我中心,这个人性格真不好,以后得赶紧离他远点。所以呢,阿里格斗这个词的用法必须是得在别人真真切切帮助到你之后才可以使用的, 比如说看到老师的视频之后呢,真的学到超多的。谢谢你,阿里格斗啊同学,感谢你请我吃六块钱的麻辣烫。阿里格斗,所以呢,到这里理解的同学可以弹幕敲一个六六六出来哦。那么对于日本人来说呢,请求别人的时候用什么比较合适呢?记住这句话非常常用 哦,那个发音是哦,那个一,如果大家有日语输入法的话,可以拿出你们的日语输入法敲一下这个词,你会发现你敲出两个汉字,一个是御姐的御,不过这个御呢是个美化语,没有实际意义, 只是期待尊敬礼貌的作用,比如说御医御厨御驾亲征是一样的道理。第二个字呢,是愿望的愿字,也就是说,哦,那个的意思就是我的愿望,我很希望能够做成这件事情,也很希望你可以帮帮我。 所以呢,一般野生字幕君呢,会把它翻译成,拜托了,求你了。还记不记得我们说过在日语句子越长越礼貌,反之呢,句子越短越口语。 所以 onigai 这么短就是日常口语啊,可以跟关系不错的朋友或者平辈或者比自己小的人说,而如果是对待长辈或者关系不是很熟的人呢,就可以加上喜马斯。 喜马斯单独使用呢,有相当于英语中的 do 的 意思,有做弄干搞的意思啊。加在一些名词的后面,可以把名词直接动词化,比如 thank you, thank you, 喜马斯就是学习 搜集搜集西马斯就是打扫 santa 哥, santa 哥,西马斯就是洗衣服。哦,那个也是一样的啊,名词后面加上西马斯变成动词许愿求求了,拜托了。礼貌的程度呢,也会增加。所以呢,在刚才我们遇到的情况,比如特特什么一嘎达马豆西米德莫莱马森嘎哦,那个西马斯, 哎,宝儿,有点冷,你可以帮我把窗户关一下吗?拜托了。外卖放着就行。拜托了,四个字给马斯卡拉摩交道玛德玛萨马斯卡马斯卡马斯卡马上就到,可以稍等我一会吗?拜托了。 可能有些同学会觉得这样说话不会太过于卑微客套吗?但这样的表达方式呢,会让你的日语更像日本人,这也是中式思维和日式思维的区别。

在日本,阿里嘎多为什么不能乱说呢?米拉萨空尼奇。话说到阿里嘎多这个词,大家知道在日语里面是什么意思吗?知道的同学呢,可以打在我们的公屏中哦。看过动漫日记的同学啊,都知道,这个词在日语里面就是为了表示感谢,可以把它理解为谢谢的意思。 比如,如果你今天愿意给二十八岁的老木介绍一个男朋友,那么老木就会非常开心的跟你说阿里噶逗,非常谢谢。但是呢,大家要注意的是, 日语中的阿里噶多和我们中文谢谢的用法是完全不一样的。在日本啊,如果你一旦用错阿里噶多的话,可能就会被孤立,没有人愿意跟你做朋友了。接下来呢,我将会讲两个情景对话,让大家区分一下哪个的用法在日本是错误的呢?第一, 木子啊,每天晚上都准时直播给我们教日语,兢兢业业,从不缺席,哪怕我从不三年投币啊,他也愿意一直教我们,我真不是人,我太感谢木子了,阿里个朵。 第二,木子,你下次直播的时候可以一边跳新疆舞,一边唱恋爱循环,一边教我日语吗?谢谢你,阿里噶多。好,上述两段话中都出现了阿里噶多,那么木子想问问大家,你们觉得哪句话中的阿里噶多运用是不恰当的呢? 正确答案是第二句,在这里的阿里嘎朵用法是不合适的。为什么呢?在我们中国哈,你这样说话可能很正常,比如说我的同学叫调想,我跟他说,哎,调想今天真累啊,我先下班了,你等一下走的时候帮我关一下电脑可以吗? 谢谢你,阿里嘎多。那对于我们中国人来说哈,会觉得你都这么礼貌了,这也不是什么大事,那我就顺手做一下吧,但是如果你这么跟日本人说话的话,你很容易没有朋友,为啥?因为在日本感谢是不可以预知的,不然就是强人所难, 因为日本这个民族特别害怕麻烦别人,你想一想哈,你请求别人帮忙,但是这件事情别人都还没有答应帮助你,你就去说了谢谢,那对于他来说心里压力会非常的大,他会觉得你真是太过分了,我都没有同意你就道谢,你这不是强迫我吗?我再也不跟你玩了是吧。 所以阿里个抖这个词的用法是必须在别人真真切切帮助到你以后才可以使用的,比如说看了木子的视频以后,真的学到了超多的。谢谢 阿里卡多,要想昨天送了我一张去日本看樱花的飞机票,真是感谢阿里卡多。所以这个阿里卡多的用法呢,如果大家理解了,可以敲一个六六六在我们的公屏中哦, 那么对于日本人来说,请求别人的时候用什么比较合适呢?就是这个哦,那个一 发音是欧,那个阿义,欧那个阿义。如果大家有日语输入法的话,可以拿出你们的日语输入法敲一下这个词,你会发现你是敲的出一个愿望的愿字,所以这个词呢,在日语里面就是表示自己一个强烈的愿望哈,我很希望能够做成这件事情,也希望你可以帮帮我, 所以一般野生字幕君呢,会把它翻译成,拜托了,求你了,那这个词在日本呢,是一个特别常见的日常口语哈,比如你在寻求帮 关注的时候,你可以说,莫桑,你可以教我唱恋爱循环吗?我那个阿姨拜托你了。莫桑,你可以教我跳孔雀舞吗?我那个阿姨拜托你了。 那你这样说话呢,就会非常的礼貌,好,那么木子在这里呢,想问大家一个问题哈,你觉得谢谢的发音真的是阿里嘎朵吗?注意听一下哈,我念的正确的发音是什么样子的, 阿里个头,阿里个头,但是你们标注的谐音是阿里个头,阿里个头和我念的阿里个头有什么区别呢?大家能听出来吗?在第几个音那里是不同了呢?是不是第四个音那里 大家标注的谐音是多多多,但木子读的是托,所以我们可以来看一下这个,谢谢。正确的发音是什么样子的哈,他一 一共是有五个发音,阿里噶吐,阿里噶吐, 所以最后一个发音正确的来说呢是托,但是呢,有一个点就是日本人说日语啊,嘴型是特别特别小的,语速也非常的快,所以发音啊很容易浊化。那么这个托呢,很多同学就会听成一个多,但是还是建议我们很多初学者在读的时候就读成一个正确的发音会比较好哈, 那么我们再来读一下阿里嘎图最后一个发音,托那里是一个长音的规律哈,当 这个呜接在 o 的后面的时候呢,就直接嫁鸡随鸡,嫁狗随狗,把这个 o 的发音拖长就可以了。 aligato, aligato。 那如果这个发音都理解了的话,可以抄一个一一在我们的公屏上哦。