united states have requested permission to use british spaces for that specific and limited defensive purpose we have taken the decision to accept this request。
粉丝18.1万获赞424.5万

英法德共同向伊朗施压,英国在接受每请求一小时后,自己空军基地到席。英国首相斯塔莫在一份声明中称,英国决定接受美方请求,允许美国使用英方有关军事基地,对伊朗导弹设施实施打击。而就在该消息发布大于一小时后, 位于塞普露斯南部的阿克罗地里英国空军基地传出强烈爆炸声。英国、法国和德国领导人一号晚发表联合声明,称可能对伊朗采取必要且相称的防御行动,以摧毁其发射导弹和无人机的能力。 谁明说,三国已同意就此与美国以及受袭地区盟友合作,将采取必要措施捍卫本国及盟友利益。

英法德深夜摊牌将配合美国行动,还扬言要从源头摧毁伊朗军事能力。据新华社消息,当地时间三月一号晚,英国、法国、德国领导人发表联合声明,表示可能对伊朗采取必要且相称的防御行动,以摧毁其发射导弹和无人机的能力。 声明称,三国虽未参与相关袭击,但与包括美国、以色列和该地区盟友在内的国际伙伴保持着密切联系。 声明指责,伊朗的袭击针对其亲密盟友,并对其在整个地区的军队和民众造成威胁。 基于此,三国已同意与美国以及受袭地区盟友合作,采取必要措施捍卫本国及盟友的利益,并呼吁伊朗立即停止鲁莽的袭击。此外,英国首相斯塔莫当晚发生宣布,英国已经同意美国 使用英国军事基地,用于特定其有限的防御目的。他表示,台湾地区国家已要求英国加大防御力度,英国已派出战机在该地区执行任务,并成功拦截了伊朗的袭击,但彻底消除威胁,需要从源头摧毁导弹储存库或发射装置。


英国首相斯坦莫三月一号晚发表声明表示,英国已同意美国使用英国军事基地用于特定且有限的防御目的。他表示,海湾地区国家已请求英国加大防御力度,英国已派出战机在该地区执行任务,并成功完结了伊朗袭击。 斯塔姆还称,英国并未参与对伊朗的打击行动。此外,英法德三国领导人一号晚发表联合声明称,可能对伊朗采取必要且相称的防御行动,以摧毁其发射导弹和无人机的能力。

英国刚同意美国借地要求,英军基地就响起了爆炸声。不久前,英国首相基尔斯塔默公开表态,同意美国使用英国军事基地对伊朗导弹设施进行所谓防御性打击。而就在其话音落下不到一小时,位于塞普鲁斯南部的阿克罗地里空军基地就传出了巨大爆炸声。 英国每日邮报透露,该基地疑似遭到伊朗无人机袭击。如果英媒消息属实,那伊朗这一招无疑是先发制人。在德黑兰看来,只要英国基地参与美国行动,那它就不再是中立设施,而是军事目标。既然成为目标,就必须纳入打击范围。 此举传达的意思很明确,谁参与谁承担后果。现在看来,欧洲也已经卷入了此次冲突。而这种选择不是被迫做出的, 是英法德主动上了贼船。不久前,英法德三国领导人发布了一份联合声明,对美已发动袭击仪式只字未提,却对伊朗的回击行为发起谴责,并威胁称将对伊朗采取必要且适度的防御行动,包括与美国合作, 实际上等于表态欧洲准备参与对一战争除了英国同意提供军事基地外,法国方面则准备将戴高乐号航空母舰部署至中东海域。欧洲为什么这么选?说穿了有两点, 第一,不愿与美国撕裂。第二,希望在未来的中东局势中能分一块蛋糕。历史上,西方列强的行为逻辑很清晰,参与行动才有资格参与战后安排。对此,伊朗显然不会坐以待毙。白俄媒体 next 透露,伊朗以针对德国驻约旦、伊拉克的军事基地发起炮击, 法国驻阿布扎比和平营海军基地也遭到了伊朗无人机袭击,港口上空升起一股巨大的烟柱。 另外,伊朗似乎正在试图封锁霍尔木兹海峡。伊朗媒体麦赫尔通讯社称,一艘悬挂帕劳旗帜的游轮在通过霍尔木兹海峡时被击沉, 原因是他们违反了伊朗二十八日发布的禁令。如果伊朗真试图封锁霍尔木兹海峡,那就是另一层级的升级。这条海峡承担全球约三分之一海运、石油运输,沙特、伊拉克、阿联酋、科威特等国家的经济命脉都系于此。封锁海峡确实能对美国造成压力, 但首先受伤的未必是美国。一旦海湾国家能源出口被掐断,原本保持观望的海湾国家很可能被迫站到对立面, 而这只会加快伊朗崩塌的速度。这是一场极其危险的博弈。目前,这场冲突的范围正在不断扩大,利亚德、迪拜、阿布扎比、多哈、麦纳、麦耶鲁、萨冷特拉维夫爆炸声此起彼伏,这意味着战线正在扩散。当冲突从没与伊朗双边对抗,演变为多国卷入的 区域冲突,误判概率就会成倍上升。英军基地被炸是欧洲第一次真正被拖入火线,如果后续发生人员伤亡,伦敦是否还会保持有限参与, 还是被迫升级回应?如果北约条款被触发,冲突性质就会彻底改变。这一步一旦迈出,中东局势将进入完全不同的阶段。历史反复证明一个道理,中东的火点燃海湾上空什么时候停止,谁也不知道。

英国首相斯塔莫三月一号晚发表声明表示,英国已同意美国使用英国军事基地用于特定且有限的防御目的。他表示,海湾地区国家已请求英国加大防御力度, 英国已派出战机在该地区执行任务,并成功拦截了伊朗袭击。斯塔姆还称,英国并未参与对伊朗的打击行动。

the united states have requested permission to use british bases for that specific and limited defensive purpose we have taken the decision to accept this request。

英国首相斯坦莫三月一号晚发表声明表示,英国已同意美国使用英国军事基地用于特定且有限的防御目的。此外,英法德三国领导人一号晚发表联合声明称,可能对伊朗采取必要且相称的防御行动,以摧毁其发射导弹和无人机的能力。

当地时间三月二日下午,英国首相斯塔莫向英国议会表示,英国不会参与美国和以色列对伊朗的进攻性打击,也不相信从空中变更政权。 斯塔莫表示,做出此类决策需要确保英国的行动有合法依据。他还表示,虽然美国总统特朗普对英国未参与对伊朗的打击表示不满,但英国需考虑自身国家利益。据悉,斯塔莫曾阻止美方使用查戈斯群岛上的军事基地用于打击伊朗。 一日晚,斯塔莫发表声明称,已同意美国使用该军事基地用于特定且有限的防御目的。当地时间三月二日,美国总统特朗普表示,英国首相斯塔莫 曾阻止美方使用查戈斯群岛上的军事基地用于打击伊朗,自己对此感到非常失望。斯坦莫一开始就应该允许美国使 用该基地特朗普在接受媒体采访时说,斯坦莫的态度转变花了太长时间,这在两国间从未发生过。斯坦莫一开始就应该允许美国使用该基地。查戈斯群岛位于毛里求斯东北方向约七百五十公里的印度洋西南海域,一九六五年被割让给英国殖民当局。 英国次年把该群岛主导迪哥加西亚岛租给美国建空军基地。二零二五年五月二十二日,英国与毛里求斯签署协议,查戈斯群岛主权被正式移交给毛里求斯。 根据协议,迪格加西亚军事基地将由毛里求斯租借给英国和美国。特朗普曾多次反对英国移交该群岛主权。


我在一场中英企业的活动上被英国人贴脸开大了。 i think chinese wrongly portrays the uk。 来到这是因为我关注到最近一段时间,外媒流行起了一个热门词汇,选编战队。这词的热度在英国首相访华前急剧飙升。他公开表示不会在中美之间选编战队,又引发了一轮外媒对选编战的讨论。外媒口中的中美之间选编战到底是在选什么? 我通过人工智能大模型从外媒报道中提取了他们谈到中美选边站时最常提及的要素。提到中国时,他们强调市场、制造能力、供应链等等。 而提到美国时,他们强调规则、联盟、资本。所以选边站就是只能和一边合作而放弃另一边。在国际经贸合作里,这真的可行吗?刚好,英国首相在华期间带着 团的企业家召开了一场中英商务论坛,我决定直接去问问这些企业家, we are doing service to understand what matters the most to people in the india corporation? 有人相当纠结, i think it's incredibly hard to pig one。 有人甚至撕毁打底卡, i'm not interested in any of those。 但还有人一上来就给了坚定的 okay, i think the most important thing is the alliance networks, but alliance networks i like this title。 我承认,这么多人选联盟网络有些出乎我的意料。这是不是意味着在选编战队中,他们选择了美国?可我没想到的是,他们的理解完全相反。 so i think everything on this list matters, but in the end the thing that matters most is personal relationship and trust that become friendships over time of two hundred years of friendship and association between liverpool and china。 我尝试解释这些词背后的含义,他们却开始反驳我, oh, really because i actually think now china has more high tech ecosystems。 他们告诉我,在看到这些标签的第一眼,他们心里想的并非是某个国家, 而是在匹配自己需要的贸易元素,而英国能够在这些元素中实现平口。 we think we can be equally stronger stronger and stronger economic partners with china really it's very hard you know you have closer relationship with china maybe the united states will have more restrictions i think chinese wrongly portrays the uk is not having independence as an actor the uk has plenty of discretion to make its own decisions。 这就是开头中医商会的代表 对我的指控。我开始意识到我对这些标签存在误解。当外媒说西方国家要在中美之间选边站的时候,总是习惯赋予两个国家不同的标签。就像我一开始在现场执着于让他们在两种颜色上先做选择,可这种选择从来都不是依据国家立场的选边战队。 and i think countries operate in different terms china and the uk much more economic partners china is a tremendous market but british companies don't quite have to access to that market that is why the prime minister is here today i think the uk has to understand to continue to have a key place in the global trade then we need to work both with china and the us。 我意识到美国对于世界的偏见也在于不肯接受各国的多样性和主体性,看定义里的盟友 就是需要绝对服从。但在今天,这一套不再行的通。 i think the uk us relationship already has some challenges so one more isn't gonna make a big difference we don't know who our allies our geopolitics has changed everything the most important thing is we all share one planet you can't say we're gonna solve the problem in china or we're gonna solve the problem in the uk we have to work together。 有人把世界当做棋局,执着于划清阵影,守着非此即彼的旧期盼。而未来的答案或许早已藏在那些不愿选编的人心中,他们低头编织的是一张既能承载差异,又能共赴远方的网。