粉丝976获赞1.4万

有个 ai 工具,很多人都用过,但是大多数人对它的开发不足百分之一。对,就是豆包,比如这个同声传译功能,这过年我打算去欧洲玩一趟,本来我是想要买一个翻译的机器,大概几千块那种,但是突然我发现豆包上面有个隐藏的功能,能把我说的中文瞬间翻译成七种不同的语言。 比如英语,我想尝一下你们的招牌菜,但是我不吃洋葱。 i want to try your signature dish, but i don't eat onions。 比如德语,健身房和泳池是免费开放的吗? 比如西语,我想租一辆动力足一点的越野车。 nice! 使用方法很简单,只需要把右上角的打电话功能打开,然后把这个情景选择为同声传译就能用了,很精准,而且几乎没有延迟。还有一个功能就是它的搜索 反应速度快,回答也智能。比如我想搜一些适合过年看的电影,而且需要链接,你看他马上就给你整拽了,顺便还把链接给拽了,是不是很屌?而且全程使用免费,无绑,不限次数。

我给你们看看豆包的同声传译有多厉害。你打开这里有个小电话,这里点击选择情景,然后点击同声传译。 你好呀,欢迎来我家。 hello, welcome to my house。 hello, nice to meet you。 你 好,很高兴见到你。 我也很高兴见到你。 nice to meet you too。 怎么样,厉不厉害?这才是真真正正的同声传译,而且是中译音,音译中还支持多种国家的语言。哇塞,你以前买的那些什么翻译耳机啊?那些通通都可以给我丢掉了。 你戴上耳机去使用,超级超级好用。现在登录并发消息啊,就可以免费使用了,而且不限制使用次数,免费的超好用。豆包我真的是服了你。

你敢相信吗?你现在用的豆包啊,在第一版上线的时候,每一句对话都需要人工叫对,就像是自动贩卖机里面真的住了一个人一样。我们把时间拉回到二零二三年六月九号,字节跳动的大模型产品第一次露出真容,但当时它不叫豆包,而是一个极具精英感的英文名, grace。 那时候志杰并没有像友商那样大张旗鼓的开新闻发布会。 grace 的 上线极其低调,采用的是封闭邀请制,当时全网只有不到五万人拿到了内测的邀请码。在闲鱼的二手平台,一个 grace 的 邀请码甚至能被炒到几百块钱。 却没有人知道,这时候的 grace 其实是一个顶级的巨婴。为了这个顶级巨婴呢,当时在志杰内部专门成立了一个名为 follow 的 秘密部门, 核心研发团队约有一百人,由 tiktok 的 灵魂人物朱俊亲自挂帅,但这只是冰山一角。在那段灰度测试期间,志杰背后还动用了超过一千人的专业标注团队,每天要处理超过十万条真实对话的反馈。为什么要配这么多标注员呢? 因为志杰玩的就是暴力迭代。当时的格瑞斯真的很笨啊,没有联网插件,没有画图功能,没有语音库。根据内部测试数据呢,格瑞斯当时的逻辑换绝率高达百分之三十, 你问他复杂的问题,他经常是原地打转,甚至是一本正经的胡说八道。你问他字节跳动是谁创办的,他可能敢回你乔布斯那一千多个标注员,每天的工作就是盯着 grace 胡说八道,然后疯狂打分,纠错为数据, 这就是被骂出来的原因,他们不是在做一个完美的成品,而是在做一个海绵。在 follow 部门的后台呢,数据是秒级跳动的,只要用户在前台点一个踩,这条差评就会在一个小时之内变成训练指令, 传回服务器,对模型进行微调。这五万名内测用户啊,其实是志杰免费请回来的训练师。现在的豆包之所以懂中文,能接梗、不抽风,全靠当年的五万人一口一个智障骂出来的。 就在大家以为 greece 准备转正的时候,志杰做了一个让所有人惊叹发的决定,二零二三年八月,域名直接注销,取而代之的是一个被全行业吐槽吐气的名字,豆包。下期咱们就来聊一聊,从半成品到多模态,志杰到底做了什么事。

这个就像是你请一个免费的一个翻译一样。哈喽,大家好,我叫李小肉,今天呢,我给大家来讲一个特别好玩的一个功能吧,就是这个豆包里面的同声传译,如果是那些想去外企工作,或者说你出去这个国外旅游,对吧,可能有这种语言不通,然后但又想自由行的,这种朋友们啊,真的是有福了。 我说怎么发现这个功能呢?其实他一开始隐藏的挺靠后的哈,我也没有看到,是因为昨天我进行了一场这个面试,然后这个面试呢,面试的是一个国际化的岗位,就是我虽然有一点英语底子啊,但是我已经就是从大学到现在已经好多年没有真正的开口去说过这个英文了,也没有这个英文环境,所以说其实有点像那种哑巴英语,不太好开口。 虽然说我在面试前呢,还是做了一些准备的哈,英文版的自我介绍,然后以及说有一些这个项目的一些 case, 然后我是用英文去准备好了,但是呢,还是肯定会有点紧张吗?就是怕如果他突然比如说袭击我,搞一个什么全英文面试,我听不懂的问题,我该怎么回答?答案可能我已经准备好,但是如果问题听不懂的话,那一切就白搭了, 所以说呢,我就紧急看到豆包有一个这个同声传译的功能,真的这个功能大家可以看一下,太好了,你知道吗?然后我当时昨天就是点开他之后我就说我说一句话,然后你替我翻译,然后呢,果然呢,他真的就是能把这个话 翻译出来,就是他的文字还有他的语音他都是有的,而且他可以选这个语言吗?就比如说这个中英文,或者说你选这个其他的语言他都是可以的。那我觉得这个的话,就是如果你要去海外旅游,或者说你有一些这个对外的一些工作的话,真的非常非常的方便。就是平常我们要是出去如果有一些事的话,可能你还得找一个翻译来帮你讲。然后 比如说你去小韩去做一些美丽项目,比如说我就会担心点,就是那如果说我找了一个翻译,可能我讲的点他没有给我翻译。对,但他是不是会导致我这个项目,比如说毕竟是在脸上去动一些东西哈,就是可能会有一些风险。那但是呢有了这个同声传译这个东西,我觉得完全你就可以去达成这个过滤,即使说我们需要请一个翻译的话,那其实可以通过这个给他做一个验证。

豆包上春晚的对吧?我们今天来继续测试一下豆包同传啊。在这个豆包呃,软件打开啊,这里有个豆包同传,点一下就可以了啊。 我们现在是中文翻译日语的一个状态,我开始念一段非常专业的文章,看看豆包翻译的怎么样。 您说的非常对呃,从年末到新年,即使心态转换的时期,也是干劲和积极性最高的时候,因为确实是重新审视家庭财务管理和用钱习惯的好时机。 侬也在哪啦?过来𠲎。 如果设定一个固定期限,比如一年就做一次,是不是更容易坚持下去呢? 那我们具体应该怎么去开始呢?要进行家庭财务改善,第一步就是要掌握自己的家的现状,对吧?我建议不要每天或者每个月这样细微的维度去看, 而是以年为单位来汇总盘点一下家里到底有多少资产。好吧,我们现在把它切换成日语翻中文的一个状态,我们再看看他的表现。

家人们,作为一名外传的学生,我真的感觉天要塌了,就是我发现最近豆包他出了一个特别恐怖的功能,就是他的同声传译功能, 他不止翻译的速度快,精度高,而且他能直接模仿发话者的语气和声线。接下来我给大家演示一下。首先呢,我想找一个简单的古诗,那就让他翻译一下离骚的片段吧,哈哈哈,长叹兮一眼涕兮哀,民生之多艰,此年里他没给我赐予的。 那对比一下日本人翻译的版本呢,大家可以发现他姓达雅,起码姓和达氏,基本上做到了。那我觉得呢,他的应用场景还是挺广泛的, 我现在想到的呢,就比如说有一些朋友平时喜欢看一些生肉视频,欢迎来到女仆咖啡厅,您的饮品来了是冰凉的水哦,而且就是退出通话后,他会在对话框里显示刚刚翻译过程中识别到的外语的原文。 这个用来练听力真的是特别好用啊!还有一点,大家都知道日语的话,它的境语系统比较复杂,但是豆包呢,竟然能根据我说话的语气和内容去自动判定是使用境语还是去使用它,没个气!我去,哥们你没事吧?老师,真的太不好意思了,我下次再也不敢了。 censier, antony, mooshua, kaiyama, sam 真的 是优化的非常好啊,说真的,我之前觉得 ai 代替口音还早呢,但是实测完这个功能以后,真的是感受到了很大的压力。那大家觉得这个同城传音二点零还有哪些隐藏的用法?欢迎在我的评论区里边讨论。

刻意让自己不被别人发现 deliberately, don't let others find you。 因为你刻意的想要看一看这个天。 because you deliberately want to see 没有你,狼牙王会是如何? if without you what will happen to the king of? 紧急发现这个豆包现在是有那个同声传译功能了,这有什么好玩的地方呢?就是如果你有一个很喜欢的电视剧是中文的, 你可以用这种方法来学英语,它实时的帮你翻译成英文的。进到豆包这个里面,你就选择右上角这个电话这个功能,然后在这边选择情景,然后情景这边选择同声传译,就这个位置 选择这里的这个同声传译,看他就是同时的能够听到这个说话,马上就能翻译出来。 they can simultaneously hear the speaking and translate it。 然后好玩的地方就来了,才能有战斗一生的勇气去 control the light。 而对于我们酸得很 really lonely。 刻意让自己不被别人发现 you deliberately don't let others find you。 因为你刻意的想要看一看这个天。 because you deliberately, don't let others find you。 没有你,狼牙王会是如何? if without you what will happen to the king of longhorn? 非常有意思有没有?那是可以实时的翻译电视剧里面的中文台词,然后这边就给你翻成英文,翻译成中文。 time the chinese lines in the tv series can be directly translated into english。 然后它好玩的是你哼歌,它也能给你听出来。 it's also fun that it can identify the songs you hum a little goul breeze it's blowing coldly ha ha, 太好玩了,都去试试, so funny try it。

做跨境,上周有个老客户突然问我,我愣了半天,回去翻聊天记录,我才发现我一直把在的亲一直翻译成 i'm here dear, 语法全对,但是在老外看起来就像收到一个机器人发来的律师函。那时候我才真正理解,做跨境贸易不是把字翻译对,而是要原汁原味的当地表达。这也是我现在处理所有的跨境沟通都会在豆包上先过一下的原因。 今天就把这份靠豆包翻译总结的救命版沟通技巧分享给大家。跨境小白直接抄作业,经常遇到老外的砍价场景,比如我想翻译价格有点高,直接激翻就是 price is a bit high, 语气生硬直白,直接聊天终结。而豆包给的翻译是, could you give us a better price we are eager to build a long term partnership and make this deal work for both sides。 先提出长期合作,拉近距离,再委婉表达价格高,老外听着也舒服,直接秒回。 豆包结合了场景需求,翻译准确又提升了沟通效率。经常遇到延期难搞的客户,也不用担心,直接告诉豆包帮我翻译,老板催的急,请您尽快发货。普通计算就是, the boss is urging urgently, please ship the goods as soon as possible。 这就像命令一样,给人一种压迫感。而豆包的翻译是 语气谦和,没有一点压迫感,还说清了诉求,对面回答完美的解决了我们的问题。做跨境最怕沟通踩坑,丢了订单,用多包同声翻译,就算反应慢也能打 出母语及敬语回复老外听完态度翻转,订单不仅没丢,还追加了百分之三十的新品试单,再也不用吃翻译的哑巴亏,沟通省心,接单也越来越顺了。

在国外还用散装英语出战呢?别闹了,用豆包吧!豆包新出的同声传译功能,只是语音呼译,秒转文字零延迟,我们来试一下这个多少钱? how much is this? 还能便宜点吗? can it be cheaper? 那 给我来两个 and give me two! 而且支持中英日 韩等八种语言,准确率直接拉满!出国旅游、问路砍价、商务会议、跨国沟通、网络学习、晚教交流、说啥议啥,超丝滑,不用手动输入,不用等翻译结果,老科室对话毫无压力!旅行办公学习必备神器,解锁无障碍交流新体验!

今天跟豆包玩了一个下午,因为我一个翻译专业朋友跟我说豆包现在新出了一个同声传译的功能,他说他体验就感觉自己手里的英语专业八级证书和翻译资格证书瞬间就不香了,我就来看看是怎么个事。在打电话这里的选择情景里面就可以找到同声传译的功能。 哎,这还有好多不同的语言,那我就来试试看。上课时间到了,我们开始上课吧,大家早上好, 加 qq 卡拉达一卡我朋友什么时候 tama 卡萨克拉斯。那么我们今天开始学习第一课主题是家庭,大家的家庭成员有哪些?小爱同学, 你来回答一下。不得不说,就算老师上课是全外语教学,有豆包坐船我也不怕我跟不上了。好,接下来我们直接上强度。大家都知道,英专生最害怕的就是每年的英语专业八级的翻译题,因为全都是文学性的反文翻译, 难度超级大。今天就让豆包来挑战一下,看他能不能把二零二二年中巴翻译题给我同声传译出来。城市去散了,旷野原有的著名 cities have dispersed the original inhabitants of the wilderness。 越来越多地方以井然有序的繁华取代我行我素的自然风光。 replacing the natural scenery。 真的 挑战成功了,我感觉像我爸妈这种几十年都没碰过英语的人出国旅行要是带上豆包的话,根本是一点问题都没有,要跟外国人交流,也不需要把我叫上给他们做同款了,毕竟豆包比起我们英专生来说也是毫不逊色,真的是 amazing brilliant fabulous extraordinary。

有没有和我一样正在为英语备考头疼的朋友?我发现豆包刚出的同声传译功能就特别适合备考。豆包同传操作简单,翻译准确又快速。首先说背单词和课文,我们打开豆包,点击豆包的打电话功能,然后点这里,注意是同声传译。然后把课本里的英语单词音频放进去, 它会实时翻译成中文,还可以跟着念,复习的时候既能听清发音,又可以立刻明白单词的意思。听力练习呢,我们可以找往年的英语听力真题,用同传实时翻译, 能把听力内容同步转成中文文字,而且读取时间短。这样我们既能听懂每一句话的意思,又可以熟悉考试的语音和节奏。支持包含中文在内的八种语言,小语种的同学也可以放心体验用豆包同传辅助复习,祝大家期末都能顺利通过!

天呐,豆包的视频通话功能也太绝了吧!简直就是学习和生活的全能帮手!想象一下,你正在学英语,遇到一篇看不懂的文章,直接给豆包打视频,让他读给你听,翻译给你听,就像有个外教随时在身边,我试一下。豆包帮我用英语阅读一下。 chapter 27, there was silence for about a minute and a half then miss marple spoke。 豆包帮我翻译一下他的中文第二十七章沉默了大约一分半钟,然后马普尔小姐开口了,真有意思。他随口说道,他读的又标准又清晰,翻译也很准确,学习效率直接拉满。还有更绝的同声传译,想出去游玩,怕自己语言不过关,用豆包啊, 超快的速度就跟你翻译过来,沟通顺畅的很,支持多种语言翻译,关键是这些功能还全免费!你好,你能为我推荐一些美味的菜肴吗? hello, can you recommend some delicious dishes for me? 哇塞,有了豆包这个智能搭子,不管是学习还是生活中的小问题,打个视频就能解决,也太香了吧!

很多同学不知道的是,豆包是极其强大的学习工具,甚至比你的英语老师还要厉害。所以今天这期视频就以英语课本为例,给大家讲讲用豆包学英语的超强使用攻略。 接下来两分钟左右,要好好听我讲的每一句话,不用记笔记,我会把这份攻略的文字版附到视频的最后。 首先你需要有一个手机或平板电脑,然后第一步,想学哪篇课文,直接拍照,然后上传豆包附上下面的话。我是一名初二学生,图片是我的一张课文截图,请帮我按照以下步骤学习这篇课文。 第一步,从标题开始,以句子为单位,括弧,标好序号。括弧完了,标出重点单词和短语,并配有音标词性英文示意,中文示意,每句话的最后配有翻译。然后大家就可以看到一个非常全面的课文解析了。 为什么刚刚要标好句子的序号呢?是因为有的地方他可能没讲到,或者你没看懂,那就可以说第几句的哪个地方,再给我讲讲,他就会接着给你讲了。课文内容学完之后,第二步,输入这段话, 以句子为单位,带我朗读这篇文章,每读一句,停下来等我读,全程慢速,清晰,耐心并指出我的问题。我们是可以和豆包进行语言互动的,这时候他就成了我们的发音老师,我试过了,非常好用。 第三步,把这课的单词短语整理出来,带音标词性中英文示意原文翻译。这时候我们就得到一份整理好的单词表,然后把它复制粘贴到 word 里。 于是我们就有了属于我们自己的单词本,有空就拿出来读一读,零散时间也利用起来了。第四步,整理出这篇课文里的语法点,他就会按类别给我们整理出来,像这样。 第五步,用这课的单词短语给我出听写题,我写完帮我批改,家长不用再管听写了。第六步,输入,我们用这篇课文的内容进行英语对话, 然后豆包就会根据课文里的每个细节问我们问题,我们用英语回答,他还能帮我们批改。这时候豆包又成了一个非常棒的口语老师。 这六步走完这篇文章,是不是被我们嚼的连招都不剩了,省下多少补课费,所以赶紧试试,非常厉害!

我现在人在老挝,这个地方的英语口语很低。虽然来之前啊,我一直很担心语言问题,但是朋友们请看 bgl。 我 现在在老挝,你可以帮我跟老挝人交流吗?现在需要翻译什么句子吗?我想要一瓶无糖可乐。请问这里有无糖可乐吗?老挝比翻译多。哦哦哦,可遗憾啊,他们并没有无糖可乐。 这里没有无糖可乐吗? excuse me? 关键是啊,他们免费无广还无限次使用。

真的别说学生了,作为一个英语老师,在生活中遇到外国人需要交流的时候,我竟然也成了哑巴。前两天去蛋糕店,然后排队结账的时候,我看有两个店员指着正在挑选蛋糕的一个外国人在那发愁着说着什么。出于作为一个英语老师的使命感,我自告奋勇的问了问他们怎么了,原来是那个外国人拿蛋糕,一个卖二十八, 然后两个是二十九,他只拿了一个,不划算。然后店员想告诉他这个活动,但是又不知道怎么说,然后我说我帮你们。结果呢,我脑子里边也是一片空白,不知道怎么表达,不冒犯的同时,然后又能表达清楚意思。然后我就掏出手机打开了豆包,把具体的背景然后告诉豆包。然后呢,豆包根据我的需求给了我三种表达方式, 说实话,你要让我自己组织语言的话,我得组织个两三分钟。比如你要让我自己说的话,我可能会说, excuse me? i want to remind you that the cake has an activity that one is for twenty eight and two is only for twenty nine。 说实话,真的挺忠实英语的外国人可能都听不懂。然后豆包给我的是,大家可以学习一下,就是, excuse me quick tip this cake is twenty eight for one two for twenty nine yuan。 真的 是简单明了,浅显易懂。首先呢,先用 excuse me, 然后再用 quick tip, 不 仅礼貌,而且还可以清晰地表达我的用意。然后呢,豆包还给了这句, sorry to interrupt but this cake is twenty nine for two instead of twenty eight for one。 真的 是简洁委婉,用 sorry to interrupt 避免了陌生人之间的尴尬冒犯,真的是翻译到了我的心里去。然后呢,我就选了一句豆包交给我的,告诉了他,他向我表示了感谢,还问我是不是这个店的店的店员。这次翻译真的是还好有豆包,只要把你使用的场景交代清楚了, 它不仅可以翻译的很准确,还能根据需求表达的情况,真的直接问豆包就行了。

想出国旅游,又怕自己的散装英语听不懂,说不会,不如赶紧用豆包。豆包的语音通话的同声传译功能,语音实时互译,秒转文字零延迟,超丝滑。比如我在国外想买东西,打开豆包的语音通话同声传译功能,这个多少钱? how much is this? 还能便宜点吗? can you make it cheaper? 你 看,豆包发音准,翻译快,沟通超顺畅,翻译准确率直接拉满!出国旅游问路砍价、商务会议交流、上网课、跟外交对话, 全都能用,不用手动输入,不用等翻译实时对话完全无压力!旅行办公学习必备的神器,解锁无障碍交流新体验!

翻译的天彻底塌了,谁来了都救不了!豆包 ai 又上线了一个炸裂的功能,同声传译!你千万不要告诉那些读英语专业的,不管是国际会议还是跨境公通,传统同意八到十秒的延迟,现在豆包同声传译把延迟压到了两到三秒,边听边译,无缝衔接。而且最炸裂的是,它还能零样本声音复刻, 只需要开口说话,你的同款声音即可同步输出外语双语字幕与你的语音生成。比如我对他说,欢迎大家参与本次会议,稍后开始讲解我们的 一二零二五全球数字经济大会都在传承用它多余种同步输出,参会者轻松 get 重点,点击语音通话功能,选择情景,选择这个同声传译跨境直播,出国旅游、国际谈伴,再也没有沟通壁垒,想体验开口即翻译的黑科技,赶紧去试试!