粉丝7.4万获赞67.7万

父王,到底咋区分英语里的可数名词和不可数名词啊?一会这个能数,一会那个又不能数,太绕了。 很简单,教你个法子,把东西的计量单位拿掉,脑子里还能有具体画面的就是可数名词,反过来就是不可数名词。啥意思?我问你,让你拿俩桃子,你能明白是什么意思吧?当然能,儿臣又不傻。那我再问你, 让你拿俩汤,你还能听懂吗?听不懂了,听不懂就对了。所以桃子就是可数名词,汤就是不可数名词。你按这个思路想,钱也是不可数 的。因为说拿俩钱,谁知道是拿五十的还是一百的。那按你说 bread 也能想出画面,为啥在英语里也是不可数的?因为在老外的脑子里, bread 没具体画面, 他们说的 bread 就 和咱们说的点心差不多,是对一类东西的统称。你去跟厨房说要两个点心,人家哪知道你是要高团还是要酥饼酥嘎,儿臣明白了。




用英文怎么表达犹豫愁楚?我们今天就来讲一讲能表达犹豫的动词,还有短语。第一个就是我们最熟悉的,可能是你的第一反应。 hesitate 这个词的核心呢,是指的你心里面拿不定主意,可能因为不确定啊,胆怯呀而暂时停下行动。 日常交流里面,我们用 hesitate 用的是最多的,比如说他犹豫着要不要接受邀请。 she hesitated to accept the invitation。 有 需要就尽管开口就行,不要犹豫。 don't hesitate to ask me for help。 第二个, waiver 这个词呢,更偏向于态度、决心或者立场的摇摆不定,就好像墙头草似,一会儿倒向这边儿,一会儿倒向那边儿。比如说看到困难后,他的决心动摇了。 his resolve wavered when he saw the difficulty。 他 对团队的忠诚度从来没有动摇过。 her loyalty to the team never wavered。 第三个, desolate 这个词呢,就比较正式了,它强调在两种选择或者两种观点之间反复摇摆。这个纠结的程度呢,比上一个 weaver 要更深。 在一些比较书面或者比较正式的用语里面,你会看到这个词,比如说他在两份工作邀约之间举棋不定。 she deselted between two job offers 委员会在最终决意上迟迟无法定夺 the committee voted on the final decision。 最后呢,我们再学一个比较地道的口语化的短语,这个 ham and hoe 这个短语呢,你可以把它理解成我们汉语的, 嗯嗯啊啊,就是形容一个人优柔寡断,然后做不了决定的那种样子。它稍微有一点那种不耐烦的语气,就是在催别人做决定的时候是很好用的。比如说啊,别磨磨唧唧了,选一个吧, stop humming and hollin and pick one。 他 为穿什么衣服纠结了好几个小时。 he hammered four hours about what to wear。 好 啦,这四个词就讲完了,以后你想再表达犹豫或者纠结的时候,就不要只想到 hesitate 了。

金鱼 x 金鱼,你用什么教材?你可以打公屏,一会我给你演示一下。刚才演示的是小学的高频词。呃,有没有直播间?有没有小学的家长?是有小学的家长打个一,我帮你演示下。小学怎么学啊?怎么用。 小学的家长打个一,中学的家长打个二,然后教你们一下怎么用小学。小学一二三, 两个小学三个小学四个幼儿园,幼儿园也可以。呃,外研三起三下。呃,好的,我先帮你找一下外研的三起三下啊。 外研三起三下。新课标,你说来看一下封面啊。先看一下封面。好,小学家长比较多哈。啊,艺林版有六岁可以学了。 呃,外延三起三下。你说不是这个单词是吗?那个家长在吗? it's strange or。

你可能不知道的是, sleep on 不 只是多睡一会赖床,还有仔细考虑暂缓做决定的意思。比如别人给你建议,你可以说 let me sleep on your suggestion, i'll tell you tomorrow。 就是 我要先好好考虑一下你的建议,明天告诉你。 平时别人问你意见,直接说 let me sleep on it, 我 先斟酌一下,简单好记,赶紧学起来。

中文表达当中有一个隔三差五,在英语当中会不会用到数字,甚至用到三和五呢?我们一起来看看英语母语者会怎么来使用。首先隔三差五指的是经常性的发声,甚至是不规律的发声,但是没有到每天呃都发生。 所以呢,在英语当中,首先一个非常普遍和安全的用法就是 every now and then, 这是目语者当中的高频词汇,比如说 we grab, a drink together, every now and then。 接下去再上一个等级,可能是有些些的规律,但并不是每天都会发生,就是 every other day, 那指的就是每隔一天,比如说 it rains every other day in vancouver。 接下去再上一个等级,在职场当中可能会经常使用到,体现出你的那种规律性和自律性,比如说 on a regular basis, 就是 一个非常好的表达。 呃,比如 i checked my international client's feedback on a regular basis。 再上一个台阶。还有个表达就是断断续续的,一会好一会不好,或者一会开始,一会停下来,就可以说 off and on, 或者反过来 on and off 都可以表达。当然这个发音当中要特别注意两个 lot vowel 的 处理, 比如举个例子, we've been working on this project on and off for months。 我 们继续往上爬一个台阶,来看看在中文当中有三和五,那英语有没有用数字来表达这个同样的含义呢?还真有,比如说 nine times out of ten。 当然在这里的发音要特别注意, nine, nine times out of ten。 举个例子, nine times out of ten is going to be late for the meeting。 呃,患者中文就是隔三差五,他一定会迟到,或者他经常迟到,那因为十次当中有九次他是迟到的,那如果你觉得隔三差五还不够,你一定要没完没了,那么英语当中呢?有一个同样用数字表达的方式就是 twenty four seven, 指的就是一周七天,每天二十四小时都在发生, 比如说 uh, my clients are reaching out twenty four seven, it's a global business。 好, 最后我们爬到天花板来说一个母语者当中非常地道的表达,就是 infix and starts, 它指的意思就是一阵一阵的,时时刻刻的,有的时候进行,有的时候停下来的感觉。呃,比如说 the project progressed in fits and starts。 所以 今后当你要表达隔三差五的时候,首先不能想到的是三和五,我们找找看,还有更多的其他的表达方式, 摆脱你平庸的发音和廉价的深层英语,点赞关注不迷路,二十年电台英语播音主持,让你的英语发音表达更自信,有底气,我们下回见!

不知道大家有没有听过一个词叫做一期一会,意思是你这一生中会遇到很多个人,但是跟他只有这一次见面的机会。 这个让我很有感悟的是,我之前在韩国当交换生了一段时间,其实我的英语不是特别好,但是认识一个呃欧洲国家的一个女孩,其实我们交流也不是特别多, 直到很很久以后,我从一些我们集体的照片里面发现他总是在我周围出现, 而且我觉得我不太好的英语,跟他交流的时候,他也总是给予我很温柔的一些回应。 我还印象很深刻的是我们大家一起在呃看电影,当时呢我坐在他旁边,他就用手 就是要轻轻的搂住我,抱住我,然后给我很大的安全感。刚走的时候他还塞给我了一堆面包,因为只在韩国待了一个学期,我也知道我们是来自不同国家的人,以后肯定也没有什么很多的联系了, 所以就特别珍惜在一起的时光,他也留给了我很多美好的一些不可复刻的回忆。所以我感觉人和人之间就是这样,你相遇了以后又分开, 任何人只是流金,我们的生命而非属于我们,他留给我们这些美好的回忆就够了。 于是我经历了这么一些瞬间以后,我发现我不再对所有的关系都保持着一种执着,觉得是永远的态度,我觉得人与人之间有一个 moment 就 够了。