粉丝1.1万获赞2.7万

刚才讲到了这个摩西摩西啊,摩西摩西翻译成中文是为的意思, 那咱们中文里面接打谁的电话用这个为开头是没有任何问题的,但是日语里面这个摩西摩西他就要比较注意了啊,他是限于这个家人呐,朋友之间这种比较亲近的关系。以这个摩西摩西开头, 那比如说公司同事之间,比如说我是小 a, 然后我今天去出差了,我要打电话给在公司的人确认一个东西,我要怎么样去开头呢?千万不能来个摩西摩西啊, 咱们是这么开头的,我的萨瓦迪斯,哎,迪斯辛苦了。我是小 a, 那比如说跟合作公司打电话接电话要怎么样去开头呢?就是涉及到商务电话,那比如说我是 abc 诸事会社的小 a, 我 今天要给某个合作公司打一个电话,怎么样去开头? 一直以来,承蒙您的关照,我是 a b c 驻守会社的小 a, 那 比如说对方公司给我们打电话来了,我要去怎么去接这个电话呢? 就是奥德玛阿丁亚德格萨玛斯, a b、 c 驻守会社的 a d 格萨玛斯。 就是感谢您的来电啊,我是 abc 主持会社的小 a, 所以 千万不要任何时候都摩西摩西啊,那比如说在职场的话真的是大忌, 所以说,呃,该什么时候说什么话,一定要记明白,哈哈哈,记,怕记不住的点赞收藏,反复观看,关注我不仅可以学到地道日语,还能学到书本上学不到的内容,哈哈哈,拜拜。

this 如果一语您辛苦了。分等级 what's going on there was us oh what's going on in the shop let's go down this oh let's go this oh let's go to it jesus this this。

上一期奥斯卡萨玛的视频评论区直接炸了,感谢所有朋友,尤其是在日本工作的朋友们分享的真实经历,这让我发现,我上次有一个最关键的点没有强调,所以产生了很多误会。争论的核心其实属于权限错位。我上次没强调 这个问题,它不在于这个词本身,而在于谁先发起这个动作。作为下属,你主动跑过去对领导说奥斯卡萨马蒂斯,这等于你行使了发起未劳的权限,这在严格的职场礼仪里是越位的。 但当领导先说奥斯卡尼希斯莱斯马斯,他要走了,你回一句奥斯卡萨马蒂斯塔,这行使的是回应送别的权限,是绝对没有问题的。 我上期视频举的例子是后背,他主动去和上级说奥斯卡萨马蒂斯,所以就显得很不得体了。一句话总结,别抢上司的发球权,但一定要接好回球。 咱们暂且抛开复杂的上下级关系,请记住这个百分百安全的规则,谁先离开谁说奥斯卡萨马蒂斯,谁后离开谁回奥斯卡萨马蒂斯塔。这个公式只认动作顺序,不认职位高低,在任何公司都通用。最后,咱们再划一个绝对禁区, goku 萨玛迪斯,这个完全是上对下的未劳你,如果你对上司说,这可是严重的冒犯了。你觉得这个发起 vs 回应的规则能解释清楚之前的争论吗?请评论区告诉我。


把他当秀才,让他当舅子。

我以前在日本的时候老听见日本跟我说我斯卡利萨吗?对这个问题我真的不知道该怎么回答,我不可能对他说没有没有为人民服务,后来才发现其实还不能一刀切。走廊上偶遇同事或者是上司,别人对你说我斯卡利萨瓦迪斯的时候呢,你直接回答我,斯卡利萨瓦迪斯,这样就 ok 的。对于下班,他可能会说 我先走了,这个时候你回答他, what's called somebody star 是 ok 的。如果是比较熟悉的同事,他说了之后你直接回他, mother is that what what's gotta what is that oh it's gotta。 这样都 ok 的。 如果某一天你走的比上司早,他对你说我是开天三妈,你应该怎么回答呢?这个时候最好的回答呢?是啊, idiodo 在马西的,或者是我在给你写字的什么,你学懂了吗?
