今天我们来看看物品在不同国家的叫 english 能多义在英国还是能多义 perfect 那 么在法国呢? oh so far and so 依旧一毛一样,似乎没有惊喜,不过别着急,后面保证让你大开眼见!可可汀, nutella nutella again 当我以为能多义在全世界都叫能多义时,德国版的出现了 喂喂喂喂喂喂喂喂喂 sohoo 所以 在德国,孩子想要吃能多艺得说这么一大串 mom i want bread with hazelnut cacao cream off straight 别走开,下一个词汇是的士在不同国家的叫法, so far everything's normal 英语确实叫的士接下来轮到法国版 nice 意大利版和西班牙版, ok, ok, everything's perfect! 现在我们来看看最后一个德国版 i got some good strength and mobile 下一个下一个是藏在不同国家的叫法, english ben okay everything's normal french 法国版怎么看起来有点邪恶的味道?不过没关系, italian 看看意大利版 oh my god! lego! lego! lego! lego lego! 葡萄牙版和西班牙版呢? german 万众期待的德国版又来了! wow!
粉丝110.6万获赞955.2万

难印奇难明灯拉木壁摊破灶难接星土烹煎玉腐为熏萤。如贪锅盆前卖腐糊,望馋丁来抢馊蟹 费油金饼南滩炸成屎堆松神人下厨会手翻咬阴沟物,蝇叮腐肉炸电丸之高宗。使电金汤横江胭脂腐库。 十年老店,购满三秋老腿劲儿犹长。青臊汤宁儿粪山子搅三斤泥酱醋打馊水于茅屋层连桶盖进堆残渣 脏碟流汤下窖油腻批就怕腐刁影三香馋图蝇子刮入碟盘再煮 婵娴铺至争夺抢食之章,始见迷津。心怯寒毒之术,网通无际,百世出名。落茶与乌雾齐归,搜水共魂。汤一色 与收唱碗享穷蓬荜之宾艳,震惊寒身段恒和之朴。三高至此脚趋臭之无穷。庆近杯来时迎须之有数。 偏坑难觅谁怜痴入之人,虎胆争长,尽是他乡之客,几乎 时刻不济。命途多传。逢坑一找,有史难崩。欺甲谢于长诈,拖泥带水窜,黄龙于前草有止难寻索,赖君子剑击达人之命。

这是什么文字?这是缅甸文,就是在不停的画圆圈,看起来不难。这是什么文字?这是阿拉伯文,从右往左写,对左撇子很友好。 这是什么文字?这是猛文,是采用竖着写的方式,有点像中国的书法。这是什么文字?这是原体英文,非常工整,像打印出来的。这是什么文字?这是日文,由汉字演变而来。 这是什么文字?这是韩文,也受到了汉字文化的影响。你们觉得日文好看还是韩文好看?这是什么文字?这是希腊文,完全看不懂。这是什么文字?这是柬埔寨文。 这是什么文字?这是藏文,是参照印度的梵文字母设计出来的,和咱们熟悉的汉字、英文完全不是一个体系。这是什么文字?这是梵文,是现存最古老的文字之一。这是什么文字?这是泰文,很多字母都带圆圈,感觉像一串泡泡。 这是什么文字?这是越南文,和英文字母非常像。这是什么文字?这是满族文。这是什么文字?这是西班牙文,他和英文长得差不多。 这是什么文字?这是一族文字。他的辈分极高,可能跟甲骨文是同一个时期的老前辈。这是什么文字?这就是我们的汉字,拥有三千年历史, 依然生机勃勃,他被赞为纸上的舞蹈,无声的音乐,越是了解,越是未先人的智慧惊叹,也越发觉得看似是无可替代的美丽。


大家好,今天发这个视频主要是对我前期视频的一些补充和更正。但在之前呢,我需要声明一下,我的专业并不是埃及学,我纯粹是出于兴趣去研究的。所以我会存在两个问题,第一呢,我的古埃及语发音是不标准的, 我是依据学者提供的音标以及后世的这种音译倒退去读的,有一点类似英文的发音, 所以大家对我的古埃及与发音不要有太高的要求。第二点就是我也会出错,如果发现错误我会纠正,从目前来看,我作品的准确率应该在百分之九十五左右。那现在我们就去补充和更正吧。 第一点就是我所解读的古埃及文字严格来说应该叫做圣书体,但是我有时候也会把它称之为象形文字,有一些学者认为他并不属于象形文字,可是我认为圣书体中有一些文字也是很形象的, 所以我不是那么严谨的去区分这两者的区别。比如你看猫这个圣书体右边的一幅,是不是非常的形象? 第二点就是古埃及文和汉字一样,有声旁和形旁。我们继续以猫这个字为例,右边是它的形旁,也就是异符或者定符, 这个符号传递的是含义,而左边这几个符号则代表它的发音。喵,再多说几句,很多人会认为古埃及文是字母文字,我觉得这里存在一个错觉, 学者为了让后人了解发音,所以利用英文字母作为发音的辅助工具,就像汉字用拼音一样,目的是为了让大家学习发音。虽然古埃及圣书体与英文字母有一定的渊源,但两者并不是直接的对应关系, 这两种文字的差异还是比较大的,所以不要简单的认为英文字母是古埃及圣书体的变体。 第三点是有时候我对一些圣书体的解读只会解读它的意符,而不解读它的音,原因是我认为发音没有这么重要,看懂含义是我们的首选,另外也是为了缩短视频的时长。 第四点是我在解读圣书体的时候,会打破原本文物的排列顺序。古埃及人书写的时候会遵循一个原则,方正、美观以及空间的完整性。为了遵循这个强迫症一样的原则, 怀间会调整字幕的顺序,增加空间的符号或者是省略符号。所以为了还原原本的字幕顺序,我会改变文物中的书写顺序。比如奈菲尔塔利的这一幅壁画中,王后的名字是这么写的, 这个代表阴性词尾的小面包没有跟在 never 符号的后面。但是根据我对拐颈纹的理解,与女性相关的名字或者形容词的后面一般都会加上代表阴性的小面包特这个符号, 即小面包特应该是紧跟在 never 这个符号的后面。从奈菲尔塔利 never, terry 这个名字的读音倒退来看, 小面包也应该是在 never 的 后面,所以我就改变了小面包的顺序,让它紧跟着 never 这个符号。 另外拐己。为了空间上的完整和方正感,它们会加上一些没有含义的次辅 或者是阴补符号,又或者是省略一些符号,总之他们会想方设法的满足他们对空间完整性的执着追求。最常见的就是加上一个没有含义的竖线, 比如在以色列石碑这个视频里所解读的以色列的这个词,他们就利用了竖线来弥补空间上的缺失。有时候呢,他们也会省略一些符号,比如代表国王呢?苏的这个沙草符号, 他的完整写法是这样的,但是有时候也只会写沙草和小面包,或者是只写沙草的符号。总之,这三种表达方式都代表国王。 nassu 第五点是对最美王后的生死棋局中的圣书体解读进行补充说明,因为这个视频的阅读量很大,我不希望误导大家,必须要进行补充说明。在这幅壁画中,最后的两行圣书体原视频是这样解析的, 这一段符号的含义是经过正义审判的人。这一组符号是奥西里斯。最后的一组符号是伟大的神,那连起来的。原视频的翻译是,他是真实的人,已经过正义的审判致伟大的神奥西里斯。这是原视频的解析, 那在上述解析中有一个瑕疵,这个瑕疵发生在这一段符号里。原视频的解析是经过正义审判的人,真实的人。 而关于经过正义审判的人,真实的人有很多种写法,其中之一是这样写的,读 my art, 大家可以稍微停留对比一下壁画中的文字和我提供的文字的差异。 其实就差这两个符号,也就是小鹌鹑和这位男性的符号。当初我解读这段符号的时候,我认为画师估计是为了空间上的考虑,省略了小鹌鹑的符号和这位男性的符号。 而这两个符号读赫如是作为划船桨符号的音谱,因为划船桨的符号的读音是赫如,所以我才会认为这一整段的符号的含义是经过正义审判的人,真实的人。 但是呢,经过正义审判的人,真实的人。其实还有这种变形的写法,大家也可以仔细的和壁画中的文字进行对比,找出差异。其实这个差异就是这两个符号, 所以这一段符号其实可以拆分为两组词汇,这一组符号代表真实的人,经过正义审判的人发音依然是 myat hyu, 而这两个符号则代表介词,表示在什么什么之前读 so, 所以 这一长串的符号的含义就变成了他是真实的人,在伟大的神奥西里斯面前,已经过正义的审判。 这样翻译呢,更贴近古埃及丧葬文体里的含义,大家可以对比一下原视频的翻译,其实我觉得这两者的翻译呃,差异也不是特别的大。最后一点是对符号的解析更正, 在之前的视频中有提到,代表上埃及的植物符号是莲花,而代表下埃及的符号是指梭草 植物象征的含义没有错,但是图片用反了,应该调转过来。不过在古埃及的艺术表现中,只说草和莲花从外形上非常的相似。好啦,目前发现的错误已经更正了,大家手下留情,拜拜!


laughter hahahaha 在 不同国家的写法, english hahahaha okay but that's how i laugh。 轮到西班牙语, 驾驾驾驾驾驾驾好奇葩。看看俄语版,我承认我以前从未见过这种笑声。真不错。意大利和法语版哈哈哈意大利人的笑声这么离谱的吗?是啊哈哈哈 哈哈哈还有高手。下面是德语和硬语泰泰国版来了, five five five five 轮到汽车的写法, english car 英语版依旧稳定输出, but that's the sound of a motorcycle 意大利版西班牙版呢? coco, 哈哈哈什么鬼 the right way to say it is gucci, thanks teacher 还有葡萄牙版 carroll, 有 点意思,读起来和英语差不多。 friend 法语版 what to you 经典德语版来了,好麻烦好长的写法。 a person in craft wagon。

大家觉得文字究竟是什么? so you said the ideogram 对 象形文字是不是非常好?哎,对一符,哦,好是一种符号。那从更本质来说,它是不是一种工具呢? 其实从文字的本质来说呢,就是一种工具,但是在我们中国五千多年的历史之中,把这种工具发展成了一门艺术理论。时间 对,扶住笔杆,然后用我们的小拇指去顶住笔, and then use the pinky to block the brush and then put the thumb on top of it。 当我们的手指扶住笔,但掌心保持 空虚的时候,就掌心是空的时候。我们笔尖活动的范围以及手腕都是最灵活的时候。 be fine ok, the thing moves 放松 hahaha, you can use the black bar too。 不 用你看,他们都没有, 这是 for you。 中国有句老呃老话叫做字如其人,就你写的字就像你的人一样, 在练字的过程中感觉到很放松,那么你的字肯定看上去也会更加的自然流畅啦。 yeah, so this is what you are i'm very stressed out? i'm very stressed out。

这种文字难学吗?这是缅甸文字,字母呈圆形,有复杂的连写规则。学习难度,四颗星!这种文字难学吗?这是柬埔寨文字,字母相近且繁复,线条复杂弯曲。学习难度,四颗星!这种文字难学吗? 这是日本文字,由汉字、假名和罗马字组合而成。学习难度,三颗星!这种文字难学吗?这是韩国文字,结构简单,没有复杂的语法变化。学习难度,两颗星!这种文字难学吗?这是英国文字,全球应用最广泛的文字, 主要由拉丁字母组合而成。学习难度,两颗星!这种文字难学吗?这是泰国文字,辅音、元音各几十个,且有五个音调, 字母形态和符号位置相当考验记忆力。学习难度,四颗星!这种文字难学吗?这是阿拉伯文字,采用从右到左的书写方式,字母多呈连笔曲线。学习难度,四颗星!这种文字难学吗?这是俄罗斯文字,共有三十三个字母, 部分发音与中文拼音有相似性。学习难度,三颗星!这种文字难学吗?这是西班牙文字,有二十七个字母,无不规则发音。学习难度,两颗星!这种文字难学吗?这是古印度文字,有四十七个基本字母, 虽然犹如艺术品,但。学习难度,六颗星!这种文字难学吗?这是德国文字,有二十六个基础字母,发音规则较固定,但语法难度大。学习难度,三颗星!

今天也是买了一个这个发际部,你的看看能拆出个什么花样吧。回来了 看一下抽谁吧。我想抽磁,上天保佑。我想抽磁,我想抽。拆。拆线了。不会是法拉利吧? 我没有看我没有看,我绝对没有看。全天。那个手机密码解开没得?解开。解开你那个手机。 你那个是不是那个是不是头发?你弄的是那个?嗯, 我把这个我已经拆开过了。然后呢?我只是不敢接受现实。然后呢?这个其实我同学拆的一个,我的确是拆到了伊子丽,然后他付的是伊子丽,然后呢?我付付的认额。所以呢,我就 敢叫我换。就这个也还行。你不回你不回。那好,你要就从这唱。哎哎,姐,听你娘话回子啊。崩溃了。


赛吕,我上次回法国看家人的时候,我爸就问我,我当时想,哦,对书法对我们西方人还是很陌生的,法国也有书法,但是完全没有达到中国书法那样的一个艺术位置。书法的英语叫 calligraphy, 在 法语里面也叫 calligraphy, 他是大概来自于古希腊的美字,所以就是写的好看的意思,还是有个比较响的实用性,就是本来需要写的文章就可能要写的好看一点,但是大概没有发展到为了书法而写字的那一步。 所以我爸问我这个问题,我还不太知道怎么回答,因为在中国书法算一个艺术,但是大部分中国人现在就不会书法了。然后我就想,其实 在中国的日常生活里面,书法到处都在啊,学校,医院,火车站,公寓,一些商店很多都有书法啊,当然也有很多不是书法的,就是一种字体 或者设计,就像我们法国的牌子,但是书法还算很多呢,我在法国从来没有在牌子下停过,香啊。哇, 写的好美啊!但是在中国经常就会发生,所以我对爸爸说,他们可能自己都不知道,因为自己都不邪。但是在中国书法到处都在,评论里面也可以给我看看你们看到的街头好书法。