粉丝6040获赞5152

波斯语所有中国人都会说你只要会文言文你就会说波斯语。那你的中文就是以前小时候就在这边练出来的。那我家太穷了,因为因为实在是中文已经不是我爸不舍得上,让我上国际学校,我读的公办。 我跟你们一起读的公办啊啊,公办,所以就都融会贯通了。就是没有外国人,班里就一个外国全校就那么两个。不会讲也得讲,必须得说。对啊,就就就也。还好吧。小小时候我觉得学中文没那么难。对,小时候可能理解能力接受能力强一点。欢迎大家学波斯语。波斯语很好学。 很难好不好?波斯语很好学。波斯语比英语好吗?比英语简单而且很很优美。波斯语所有中国人都会说你只要会文言文你就会说波斯语就是那样的发音吗?道状语之乎者也啊。就是我们就比如说 de la manasse or summa or bmi ha, 就是 他的他的。你知道新疆人说囊言文吗? 嗯,南英文。就是啊,朋友什么你的面子,我的脚底板。他其实是因为就是你用文英文的理解去理解他们说话时候啊,我们也是一样的。我表达我对你的爱意。 jimmy mcmahon 的 腿。 信我的你的。嗯,就是有点日本啊这个意思啊。信我的。就是它其实是连接词,就是这个心是属于谁的这个心是我属于我的,但是我的心是属于谁的。我的心是属于你的,所以信我的,你的。嗯,是这样组合的。对, 所以它容很容易变成失忆。嗯,这个语言就自然的就很容易变成失忆,对吧。就是你可能后面加一个词就把前面全部否定掉。


波斯语啊,其实跟我们中国有很多关系的,比如呢,波斯语曾经是我们中国的官方语言,在元朝的时候呢,波斯语跟蒙古文,汉文呢,是我们中国的三种官方语言,在 当时啊,中国有专门的机构来教这个波斯语的,马可波罗到中国呢,他就是使用波斯语来进行交流的。正和下西洋的船队里啊,应该也有精通波斯语的 人在印度洋个人做贸易的时候呢,进行交流。中国英文名呢,叫卡呢,是来自于秦的,那么秦呢,是波斯对秦国的一个英翼称呼, 用来代称中国。同样呢,波斯在大明的时候呢,称大明啊,为呆米。中国有不少语言呢,是来自于波斯的,主要是西安以及北京,比如说老北京话猫腻这个词啊,它吃啊,跟猫没有任何关系的啊,猫呢是背了八百年黑锅的, 他只是来自于波斯羽的一个阴历,是阴谋的意思。那么赏识画里的颗粒玛莎呀,哥大马士啊,波斯莱海啊,尺码认灯啊,就这些听起来都非常怪的话呢,很可能都是来自于波斯羽的。


曾经有这么一种语言,从巴尔干半岛一直延伸到孟加拉,从北高枷锁一路南下到印度洋。 在这个圈子里,不管你说着什么样的土话,只要你受过教育,你就必须用这种文字写信、写诗、记账,颁布法令。就像古代东亚的朝鲜、 日本、越南,尽管说着完全不同的语言,却要用汉字书写历法。与亡命一样,巅峰时期的波斯语就是这样一种存在。我们今天所说的波斯语, 准确的说是新波斯语。它诞生于九世纪,是在阿拉伯帝国阿拔斯王朝的废墟上成长起来的奇迹。公元六五一年,萨珊波斯被阿拉伯人灭过,索罗亚斯德教的经典被焚毁,中古波斯与巴列维语几乎沦为死文字。 然而仅仅过了两百年,在今天的伊朗东部和中亚,也就是呼罗山地区,一种使用阿拉伯字母书写,吸收了海量阿拉伯语词汇,但语法结构依然属于伊朗语族的新波斯语奇迹般的复兴了。 更讽刺的是,推广这种语言的恰恰是刚刚皈依伊斯兰教的突厥人。从萨曼王朝、阿塞尼王朝到塞尔柱帝国,这些突厥统治者发现,阿拉伯语虽然神圣,但那是宗教的语言,太过高冷。突厥语虽然亲切,但那是账目里的语言, 太过粗鄙。唯有波斯语,既有萨珊波斯的宫廷底蕴,又能兼容伊斯兰教的文化高度,简直是完美的行政语言和宫廷雅言。于是,在突厥人的马刀下,波斯语开启了他的国际化征程。 到了十三世纪,蒙古人来了,世界又被洗牌一次。令人震惊的是,即便是毁灭了巴格达的叙利亚物,即便是在金帐韩国察合台,韩国 上层统治者依然选择波斯语作为外交和文书的语言。就和大元的统治者发现,统治中原需要儒士和汉字一样,要想统治这个复杂的伊斯兰世界, 波斯语和伊朗书利依然是最好用的工具。在蒙古统治下,西起安纳托利亚半岛,东至印度次大陆的苏丹国,北达中亚的阿姆河两岸,南抵波斯湾,形成了一个庞大的波斯语世界。在这个世界里, 波斯语的地位如同汉字,在东亚,尤其是在印度,被推崇到了极点。当时的德里拉赫尔、阿格拉贵族子弟若不能熟读波斯语文学,便难以跻身精英圈层。 帖木尔的后裔巴布尔虽然母语是突厥语,但他在印度建立帝国后,毫不犹豫的将波斯语定为唯一的官方语言。印度的行政文书历史记载高雅文学清一色是波斯语,我们今天看到的泰基林上面的铭文也是波斯语。 可以毫不夸张的说,莫沃尔帝国是一个建立在印度土地上的波斯文化帝国,当时印度的波斯语文学产量甚至一度超过了伊朗本土。 不仅如此,波斯语的触角甚至深得更远。明代司仪馆里专门设有回回馆,学习波斯语 正和下西洋列杯。在西兰用的文字除了中文泰米尔文第三种就是波斯文。直到十九世纪初,缅甸共邦王朝与英国东印度公司打交道,用的还是波斯语。那么为什么今天的波斯语失去了这样的地位呢? 一个重要因素是欧洲知名帝国的扩张。在印度,为了行政管理方便,英国人开始刻意区分印度教徒的语言 印第语和穆斯林的语言乌尔都语。从此,印度不再是波斯语世界的一部分,而成了大英帝国皇冠上的明珠。原本你中有我,我中有你的语言生态被执迷者的分而治之原则切割,波斯语作为两者共同的文化母体被抛弃了。 在北方,沙皇俄国也在向南推进。十九世纪初,通过两次俄伊战争,沙俄吞并了伊朗在高加索地区的大片领士,沙俄推行俄语教育,切断这些新征服地区与伊朗的传统波斯语联系。 波斯语在高加索地区的优势被俄语取代。同样的故事也发生中亚,当浩瀚霍哈拉、基瓦、韩国相近沦为俄国的保护国后,波斯语被迅速从官方文书和教育领域中移除。到二十世纪初, 随着苏联在中亚推行民族识别和语言改革,波斯语更是被肢解为改用希里尔字母的塔吉克语,与伊朗的波斯语彻底割裂。 到二十世纪九零年代中亚国家独立时,波斯语已失去在行政、教育媒体的主导地位。塔吉克斯坦虽恢复阿拉伯字母书写,但俄语仍是精英阶层的工作语言。乌兹别克斯坦的波斯语使用者已沦为少数群体, 年轻一代几乎不懂波斯语诗歌,也完全看不懂祖先的文字。而面对西方的侵略和内部的衰败,伊朗本土的知识分子和统治者也在寻找出路,他们的选择不是拥抱多元,而是反向操作。 伊朗知识分子在欧洲东方学的影响下,开始重构自己的语言时,他们接受了硬欧语系的概念,强调波斯语的亚历安血统,将其与阿拉伯语、 闪米特语系彻底脱离。他们不再强调波斯语在伊斯兰时代的混合性,转而构建一种从古波斯阿契美尼德王朝、中古波斯萨珊王朝到新波斯语一脉相承的宪性纯粹的民族语言史。 一九二五年巴列维王朝建立后,这种语言民族主义达到顶峰。李萨汉下令推行波斯语纯化运动,禁止在公文教育中使用阿拉伯语介词, 甚至试图将波斯语字母拉丁化。他将列王记中的阿奇美尼德王朝塑造为伊朗民族的黄金时代,将波斯语定义为抵御阿拉伯话、突厥话的文明屏障。到一九七九年伊斯兰革命前, 伊朗的波斯语已从东伊斯兰世界的通用语,彻底转变为伊朗民族国家的国语。他不再是跨区域精英的共同语言,而是伊朗人的民族身份徽章。从此, 波斯语不再是中亚和印度知识分子的共同财富,而只是伊朗人的民族遗产。当然,波斯语世界从来就没形成过一个统一的政治体。十八世纪以后,伊朗、印度、中亚、奥斯曼各走各的路,缺一个能撑住波斯语通用地位的核心国家, 人民主义和民族主义一来,各地就把波斯语跟外来势力绑在一起骂。印度说它是伊斯兰统治的印记,伊朗说它是阿拉伯化的产物,东亚说它是伊朗文化的东西。这种四分五裂的政治局面,让波斯语彻底没了靠山。


波斯语中的猪怎么说? fine 面包怎么说? ranch 勺子怎么说? muller 这个犹太人靠着湖边的波斯语,成功骗过了求学心切的德军上位,不但逃过了德军的屠杀,还在集中营混的如鱼得水。而就在昨天,他还差点被德军枪决。就在德军准备开枪之前, 自作聪明的雷扎迅速躺下装死,可惜演技太过于拙劣,被德军发现之后,他哭着求饶,大喊自己不是犹太人,而是一名波斯人,说着还从胸口掏出一本波斯书。德国士兵半信半疑,于是将他带到了德军上位面前。可当长官看见眼前的这个男人后,长官也不知道他到底是不是波斯人。为了证明这个男人是不是冒牌货,于是长官立马翻开波斯语书,然后随便指了一个单词问他。 可尽管如此,长官却依旧对他半信半疑,便继续拷问他。 就这样,男人靠着自己的胡编乱造,成功将这两个单词的意思糊弄了过去。然而德军长官并不是傻,为了彻底打消心中的怀疑,于是他又让男人用波斯语对手势来听听。听见这句话,男人慌了,但好在他反应迅速,他眼珠一转,然后立马编了一种连自己都听不懂的语言。 就这样,靠着自己的胡编乱造,男人不仅成功保住了自己的性命,而且还获得了一份在厨房的工作。接着长官便告诉他,让他每天工作结束后都来教自己学习波斯人,但同时也警告他,如果发现他不是真正波斯人的话,那么下场就是死。男人叫雷扎,是一名地地道道的犹太人,而他身上的那本波斯书,其实是他用一块面包换来的。 如今,雷扎虽然侥幸活了下来,但他却依旧过着提心吊胆的日子,因为他不仅白天要干活,晚上还要教长官学习波斯语,可他一句波斯语都不懂,哪里会讲什么波斯语。可为了活命,他只有一边干活一边绞尽脑汁的编造单词。为了糊弄长官,于是他开始用联想法创造新的单词。比如面包挨着垃圾桶,那面包就叫垃圾, 猪肉代表吃饭,那猪肉就叫吃饭勺子吃饭需要扒,那么勺子就叫扒了。很快,到了晚上授课时,雷扎教的第一个单词就是面包,而发音是这样的,而勺子是这样读的。 很快,雷扎就教会了长官好几个单词。逼真的谎言,这让长官丝毫没有发现不妥,甚至他还告诉雷扎说,自己学习波斯语就是为了在战争结束后,能去波斯的首都德黑兰开一家餐厅。 甚至他还给自己制定了一个学习计划,说如果一天学习四个单词,一周就是二十八个,一个月就是一百一十二个,一年就是一千三百四十四个,只需两年,那么他就能掌握两千多个单词。听见这番话,雷扎被震惊住了,这意味着他要瞎编两千多个单词出来。然而编出来容易,记下来难,因为他只要记错一个,那么他就会死无葬身之地。 所以这让雷扎每天都生活在惶恐之中,就连别人在睡觉时,他都在死记硬背自己编造的单词。然而雷扎怎么都想不到,随着时间的推移,长官很快就学到了很多的单词,但长官却觉得四个单词太简单了, 他便要求雷扎每天教他学习四十个单词。听见这句话,雷扎吓得脸色大变,因为他根本就编不出。然而天无绝人之路。就在这天,长官让他抄写集中营的人员名单时,看见桌上的名单,雷扎瞬间想到了一个编造单词的新方法,波斯语中的猪怎么说? 那勺子怎么说? banana, 那 面包怎么说? branch。 这个犹太人实在太狡猾了,为了活命竟敢冒充成波斯人教德国军官讲波斯语,而他口中的波斯语实际上全部都是他瞎编的。直到这天,德国军官要求他每天教自己学习四十个波斯单词。听见这句话,雷渣吓得惊慌失措,因为他实在编不下去了。眼看事情即将败露, 就在这天,不料长官让他统计集中营的人员名单时,他发现只要把犹太人的名字减一两个字母或加一两个字母,那么就可以变成新的一个单词。这样一来,不管长官想学多少个单词,他都能轻而易举的瞎编出来。果然,就在长官向他提问时,他靠着偷瞄桌上的犹太名单,成功骗过了长官, 百密一疏。不管他多么小心谨慎,不料意外还是发生了。就在这天,德军长官正在郊外野餐,可没想到长官突然站在他背后,然后随口一问,说述用波斯语是怎么读的。不料雷扎脱口而出。话音刚落,雷扎立马就意识到自己说错了,因为他教过长官垃圾是面包的意思。一瞬间,长官勃然大怒,然后对着雷扎反手就是一巴掌, but i dig a garona as soon as it's hot sports a long soon find this man is a dutch and barmondot first man's right you've got a dutch and christmas betrothed i'll start to fool around with some man's right。 就这样,雷扎暴露了自己,而长官为了折磨雷扎便下令将他送去了菜市场。可他如此瘦小的身板哪里撑得住如此高强度的劳动。果然,还没劳作多久,雷扎就累倒在了地上。回到集中营后,他躺在床上,仿佛间嘴里不停的说着一种别人听不懂的语 言。看见这一幕,士兵立马将长官叫了过来,但长官却听懂了雷扎说的话,刹那间长官的表情立马就变得柔和了起来。 在这一瞬间,长官再次相信了雷扎,因为长官认为人在这种模糊的意识下是不可能撒谎的。然而长官不知道,他所看见的这一幕实际上正是雷扎假装的。就这样,雷扎如愿的被长官接回了集中营,然后继续教长官学习波斯语。而长官为了表达自己的歉意,便送了一套新衣服给雷扎,而雷扎为了完全取得长官的信任,他便主动要求长官用波斯语和自己对话。 果然,经过这番操作,长官彻底相信了他,眼看自己的谎言已编造的天衣无缝,可没想到意外又发生了。就在这天,集中营来了一批新的犹太人,而这群犹太人当中不料就有一个真正的波斯人, 从没见过这么聪明的犹太人,他一句波斯语都不会说,竟敢冒充波斯人交得军长官讲波斯语。直到这天,集中营来了一个真正的波斯人,当雷扎得知这一消息后,雷扎被吓坏了,一旦自己的身份被拆穿,那么下场就是死。然而就在这天晚上,不料那个波斯人就被割喉而死。看见这一幕, 士兵勃然大怒,他认为是雷扎害怕暴露身份,所以才将这名波斯人杀人灭口。一气之下,士兵直接将他打倒在地。关键时刻,一个犹太人站了出来,然后声称是自己杀了这名波斯人,并且还将凶器扔在了地上。见此情景,士兵立马端起枪,然后直接将他当场击毙。而这个犹太人之所以会帮助雷扎,是因为他的弟弟。在快要饿死时,雷扎曾偷偷带过食物给他的 弟弟,最终靠着雷扎所给的食物,他的弟弟成功活了下来。可当他得知士兵要将雷扎和这名真的波斯人进行对峙时,他知道雷扎根本就不是波斯人, 为了还雷渣的人情,于是他选择将这名波斯人杀人灭口。就这样,雷渣侥幸的逃过一劫,而雷渣怎么都想不到,自己冒充波斯人的这一行为居然会害死两个无辜的人。然而没过多久,德军战败, 而德军在撤退前为了销毁所有证据,便下令将犹太人全部毒杀。就这样,雷渣被押往了送往毒气室的队伍中。可当长官得知这一消息后,他立马冲进人群,然后直接将雷渣从人群中拉了出来。 接着长官便将他带进了一处树林中,可没想到走着走着,不料长官却朝着相反的方向被追了去。见此情景,雷扎满脸疑惑,他问长官要去哪里,长官告诉他说自己准备坐飞机前往波斯的德黑兰,并且会在德黑兰开一家餐厅。接着雷扎又问长官为什么要救他离开这里,但长官却告诉他,你教会了我波斯语,所以我没有理由不救你。说完这句话,长官便笑着转身离去。 此时雷渣怎么都想不到,自己在集中营苟活了两年,最终却以这样的方式重获自由。而另一边,长官也顺利的来到了机场,此时整个机场都在严查逃跑的难处,为了避免暴露身份,于是他直接用波斯语和士兵进行交流,可没想到士兵根本就听不懂他说的话。 can you say firsty? 在 这一刻,他知道自己被骗了,于是他转身就跑,不料直接被士兵当场抓住。而他做梦都想不到,自己没日没夜所学习的两千多个单词,竟是集中营两千多个犹太人的名字。该电影根据真实事件改变,整部电影没有炮火,也没有杀落,却将战争的残酷体现的淋漓尽致。

一个根本不会波斯语的犹太人,靠瞎编一门假语言,在纳粹集中营里硬生生活了整整两年。更疯狂的是,他交给纳粹军官的每一个波斯单词,全都是惨死同胞的名字。他写下的每一页波斯课文,都是一部用生命偷藏的、纳粹永远销毁不掉的死亡名册。 这个长官叫苛刻,表面冷静,骨子里却又狠又怪。他盯着这人看了半天,先不信,又舍不得直接杀。 因为科赫一直想学波斯语,战后还想去德黑兰开餐馆,所以这哥们临场继续编,说自己是混血,父亲是波斯人。科赫还翻着那本书找线索,想抓住一根救命稻草,结果他开口就考母亲怎么说,这哥们只能硬着头皮瞎编。 说真的,他哪会什么波斯语,嘴里全是零食拼出来的怪词,苛刻却偏偏吃这一套,还最恨骗子和小偷。没想到下一秒,他不但没杀人,反而安排这哥们去厨房干活, 白天做苦工,晚上单独教他波斯语。活下来是活下来了,可营里的日子一点没轻松,新来的囚犯一批批进来,像进了地狱。 厨房规矩更离谱,偷食物枪毙,偷懒边打,人人都像彩钢丝。这哥们一边切菜搬锅,一边拼命记自己编出来的词,连母亲父亲这种词,他都得边干活边反复背熟。你看他把盘子、叉子、面包肉全编成另一套波斯语系统,呵呵,还真学上头了,一天要背四个词,后来嫌慢,越学越多。 buss has some bad beard。 结果问到猪怎么说时,这哥们明显卡壳,差点当场露馅。晚上回营房,他根本不敢睡,只能像疯了一样背那些假词。 更离谱的是,科赫也真的做了卡片,像学生一样认真复习。可营里还有个讨厌他的士兵,拜尔,一眼就觉得这人像犹太人。拜尔跑去告状,说这家伙肯定是假波斯人,想拆穿他。科赫却压了下来,因为他自己已经陷进这场语言游戏里了。 后面更夸张苛刻,一口气要他翻四十个词,摆明是在加码试探。这哥们只能装镇定,心里估计已经骂了八百遍。与此同时,拜尔还在偷偷憋坏,甚至盘算让他逃跑后被打死。 一次外出时,他甚至撞见一个想逃跑的囚犯,两人缩在林子里烤火,对方听完都傻了,逃命都难,他居然还得编四十个外语单词。后来,科赫又把登记囚犯名册的活交给他,这活危险,但也关键,因为他开始接触每一个囚犯的名字,这些名字慢慢刻进了脑子里。 晚上他继续写词,背词造词,整个人像被逼成了一台机器。科赫还半夜抽查发音,坐在他身后逐个纠正,压迫感直接拉满。可白天回到营里,囚犯们喝的还是清汤,冻得像一排影子。 柯赫躺在床上也在背词。说真的,这关系越来越诡异了。甚至有一天,柯赫不学吃的了,开始学爱我爱你这种词。你看他问的轻描淡写,其实已经把这哥们当成唯一能说心里话的人。 he liked, and is generous, so unforst to ever。 结果一场野餐直接出事。柯赫把假瓷拿去卖弄,当场被人指出不对。他瞬间暴怒,把这哥们按在地上狂揍,之前那点温情全没了。 没想到打完之后,他又把地上的面包一块块捡起来,像个疯子。第二天,柯赫一句话就把他发去菜市场,直接从厨房天堂调回炼狱。在那地方,谁倒下谁就等于死。他干的快,断气了也没人管。 结果他高烧昏迷时,嘴里一直念着那些假波斯词,反倒帮自己圆了谎。医生一听就发现不对,说这根本不是真波斯语,这哥们只会一句我编的。但科赫最后还是选择原谅,因为他已经离不开这门语言了。 之后他甚至送旧衣服继续上课,还接受了一个词能有两个意思。可营地要转移了,上级开始怀疑科赫和这个囚犯关系太近,科赫只好现场考试,让他说名字对话,想证明自己没被骗。 最后柯赫偷偷告诉他,其他囚犯都要被转走了,他会把他送去农场。但所有人都明白,所谓转移,大概率就是去送死。 再回营地时,他看见一只破布娃娃,又看到写着名字的碎布条,整个人崩了,那上面写着阿维瓦,一个名字就像把所有死亡都定在了他心上。 新来的囚犯问他为什么总被军官单独带走,他只能说自己在叫波斯语。另一边,柯赫还给他读自己写的波斯诗,甚至拿食物让他吃。 这哥们转头就把食物偷偷带回营房,救了一个快饿死的年轻人。可营里的秩序已经彻底失控,搜查、殴打、转运,天天都在死人。更麻烦的是,拜尔又抓来一个真会波斯语的人,想当场拆穿他。 没想到那人还没开口,就被别的囚犯先下手杀了,现场乱成一团,战局也开始崩,纳粹自己都知道快完蛋了,酒桌上唱歌都像在颂钟。柯赫误以为那个波斯人已经死了,居然还真露出一种伤心。他说自己兄弟早跑去了德黑兰,而他只是因为想融入热闹才加入纳粹。 等大转移开始,这哥们已经混在囚犯队里,眼看就要被送进死亡列车,结果柯赫突然追上来,直接拔枪顶住押送士兵,把人硬生生抢了回来。 the charlie is it she's a man competent does this miss mcclintons send by his time for eagerness the man can't fit me to send fear police polka didn't be fair from commandant。 他 说,你既然愿意替别人去死,这哥们回的更狠,那些人都有名字,还补了一刀,说,你不是没杀人,你只是负责让杀人饭吃饱。 很快,营地收到命令,立刻撤离,稍等,岸灭口关灯。末日真来了。柯赫干脆给他披上军官大衣,塞上前和文件,直接把他往外带。拜尔虽然发现了,却已经拦不住,只能眼睁睁看他被带离营地。 走到雪林里,柯赫说前面十公里有机场,能送他去伊斯坦布尔,再去德黑兰。结果没想到真正崩掉的人反而是柯赫,他在雪地里越跑越远,像丢了魂。 而这哥们拿着假护照去边境还是差点,因为不会真波斯语被抓个现行。但故事最后,他已经活下来,并坐在战后的审讯室里。别人问他记不记得那些囚犯,他说自己记得,足足记得两千八百四十个名字。他编了一整部假语言骗活命,最后却用这门语言替死去的人留名,我是阿杰,期待你的关注!

![新疆以前的官方语言是波斯语😱😱!!?? 今天采访了两位分别是塔吉克族和维吾尔族的小姐姐们。我惊奇的发现,维吾尔族居然能听懂波斯语(塔吉克语为波斯语的一种方言)。更让我出乎意料的是原来以前新疆的官方用语是波斯语,当年叶尔羌汗国创始人赛义德就是一位以波斯语为宫廷用语长大的黄金家族后裔。赛义德和他的表兄巴布尔(南亚莫卧儿帝国创始人)均为在浓厚的波斯语文化环境中长大,两兄弟的书信往来也均用波斯语。但是今天的新疆和巴基斯坦🇵🇰以及印度🇮🇳却很难找到以波斯语为通用语言的群体了。有谁知道发生了什么事情?导致波斯语在这些国家和地区衰弱吗? 请在评论区留言🙏🙏🙏
#波斯语 [话题]# [话题]##莫卧儿帝国 [话题]# #塔吉克 塔吉克 [话题]# #叶尔羌 [话题]# #老外在成都[话题]#](https://p3-pc-sign.douyinpic.com/image-cut-tos-priv/922f0e6b61a16a054d39678bf114982a~tplv-dy-resize-origshort-autoq-75:330.jpeg?lk3s=138a59ce&x-expires=2096791200&x-signature=6jnA%2BwzEPxMbREiKj%2BHQ3ZU2vR0%3D&from=327834062&s=PackSourceEnum_AWEME_DETAIL&se=false&sc=cover&biz_tag=pcweb_cover&l=202606141829264B3FCC73F6B75B641396)

为什么波斯语看起来这么像阿拉伯语啊?波斯语是伊朗人说的语言,和阿拉伯语写的这么像,但是两个完全不同样的语言,其实背后有一段很长的故事。很久以前,伊朗叫波斯, 那个时候是波斯帝国时代,他们有自己的文字刻在石头上的写新闻, 超壮观。后来到了几世纪,阿拉伯征服了布斯帝国,带来了新的宗教教伊斯兰教,还是带来了阿拉伯字母表。 然后布斯人虽然信了伊斯兰教,但是没有放弃自己的语言,只是借用了阿拉伯字母表,还自己加上了四个字, get 配 z。 所以呢,现在在伊朗,阿拉伯国家,甚至中国的新疆,你会看到这些弯弯的文字,看起来都是差不多,但其实语言完全不一样,写法像灵魂却各自不同, 不是,又只是穿上了阿拉伯字母的外套,可灵魂还是不死的,是不是挺神奇?