00:00 / 04:57
连播
清屏
智能
倍速
点赞NaN
动词:иметь (展开有详细解释) 意思: 有,拥有 注释: «иметь» 表示拥有、具有某种事物、属性或权利。它是一个正式程度中等的动词,在书面语和正式口语中很常见。在日常随意对话中,俄罗斯人更倾向于使用 «у [кого] есть [что]» 的结构(如 «У меня есть книга»)来表示“拥有”具体物品。 单数形式: я имею (我有) ты имеешь (你有) он/она/оно имеет (他/她/它有) 复数形式: мы имеем (我们有) вы имеете (您/你们有) они имеют (他们有) 组词与例句: 1. иметь в виду 意思:指的是,意思是。 例句:Что ты имеешь в виду? 你指的是什么? 例句:Я имею в виду тот красный дом. 我指的是那栋红房子。 2. иметь право 意思:有权利。 例句:Каждый человек имеет право на образование. 每个人都有受教育的权利。 例句:Ты не имеешь права так со мной разговаривать. 你没有权利这样跟我说话。 3. иметь значение 意思:有意义,有重要性。 例句:Это не имеет для меня никакого значения. 这对我没有任何意义。 例句:Его слова имеют большое значение. 他的话具有重要意义。 4. иметь возможность 意思:有机会,有可能。 例句:К сожалению, я не имею возможности помочь вам. 很遗憾,我没有可能帮助您。 例句:Мы имеем уникальную возможность поехать в Москву. 我们有一个去莫斯科的独特机会。 #俄语单词 #俄语学习 #俄语日常口语 #俄语磨耳朵 #俄语老师
00:00 / 00:15
连播
清屏
智能
倍速
点赞282
00:00 / 01:52
连播
清屏
智能
倍速
点赞7
00:00 / 03:20
连播
清屏
智能
倍速
点赞11
00:00 / 01:33
连播
清屏
智能
倍速
点赞288
00:00 / 01:42
连播
清屏
智能
倍速
点赞2636