知识点综述:古代那些五花八门的“你”#语文知识分享 一、一般称谓用代词 古代汉语中的对称代词(也叫第二人称代词)主要有尔、汝(女)、若、乃、而等。 尔、汝(女)在句中做主语,如“尔安敢轻吾射”(《卖油翁》),意思是“你怎敢轻视我的射箭技艺”;“汝亦知射乎”(卖油翁》),意思是“你也知道射箭吗”;“三岁贯女 莫我肯顾”《诗经·硕鼠》,意思是“养了你三年,从未顾念过我”,这里的“女”同“汝”,译为“你”。 “而”“若”“乃”等多作定语,可译为“你的”。下面举例子说明。 1.而翁归,自与汝复算耳。(《促织》)译文:你父亲回来,他还要跟你算账。 2.吾翁即若翁。(《史记·项羽本纪》)译文:(刘邦对项羽说)我的父亲就是你的父亲。 3.王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。(陆游《示儿》)译文:将来军队打了胜仗,祭拜的时候你不要忘了告诉你父亲这个消息。 上述三个例子中,“而”“若”“乃”都是代词,根据具体语境要译为“你的”,在句子当中都是做定语。 而用得较多的是尔、汝,都只能用于上级对下级、长辈对晚辈,或者亲密无间的朋友之间,否则就是对人不尊重。唐代大诗人杜甫与郑虞为好友,杜甫曾作《醉时歌》,其中有“忘形到尔汝,痛饮真吾师”之句,说两人在穷困中借饮酒排遣苦闷,彼此不拘形迹,见面都以尔汝相称,毫无客套可言。这好朋友之间亲密无间的表现。 还有一个极其少见的代词“戎”,只用于《诗经》中。“戎”本为“武器”,借指士兵、军队,或军事、战争,又借来表示我国古代对西部民族的统称。“戎”作为对称代词,是《诗经》中特有的现象,其他文献中并未见使用,主要出现于“大雅”中。《诗经•大雅•民劳》:“戎虽小子,而式弘大。”意思是:你虽然是年轻人,但作用很大。 二、对人敬称用名词#文言文 #部编版语文 #语文 #学习资料分享
00:00 / 06:12
连播
清屏
智能
倍速
点赞222
00:00 / 00:21
连播
清屏
智能
倍速
点赞329
00:00 / 02:08
连播
清屏
智能
倍速
点赞2994
00:00 / 11:20
连播
清屏
智能
倍速
点赞NaN
00:00 / 05:51
连播
清屏
智能
倍速
点赞86
00:00 / 00:39
连播
清屏
智能
倍速
点赞907
00:00 / 02:36
连播
清屏
智能
倍速
点赞NaN
00:00 / 01:06
连播
清屏
智能
倍速
点赞NaN
00:00 / 03:35
连播
清屏
智能
倍速
点赞5650
00:00 / 02:17
连播
清屏
智能
倍速
点赞NaN
00:00 / 10:48
连播
清屏
智能
倍速
点赞NaN
00:00 / 01:49
连播
清屏
智能
倍速
点赞NaN
00:00 / 11:33
连播
清屏
智能
倍速
点赞48