为什么「澳门」的英文有 Macao 和 Macau 两种拼写?#澳门 #冷知识 #细节 #澳门旅游 #澳门留学

294
18
51
74
举报
发布时间:2025-05-12 21:00
全部评论
留下你的精彩评论吧
大家都在搜:
你可知macau不是我真姓。。
7月前·广东

50

分享
回复
其實是當地人聽不懂,回答「乜鳩」[泪奔][泪奔][泪奔]
7月前·广东

53

分享
回复
当时澳门的原住民是讲闽南语的,是闽南语的妈阁。
3月前·广东

2

分享
回复
乜鸠,葡萄牙佬问当地人叫乜地方,当地人听唔懂问佢up乜鸠?葡萄牙佬听成乜鸠,就叫成 Macao.
1月前·广东

1

分享
回复
问当地人 当地人:乜鸠?
4月前·广东

4

分享
回复
我以为是马超[微笑]
1月前·江苏

1

分享
回复
你可知MC不是我真姓,我离开你太久了母亲,他们掠去滴是我的肉体
5月前·广东

1

分享
回复
講「乜鳩」
7月前·中国香港

2

分享
回复
@
4月前·上海

2

分享
回复
奥语[无语流汗]
2月前·上海

0

分享
回复
不要研究地方名點樣來,沒有意思。
4月前·中国香港

0

分享
回复
Sam的留学生活
Sam的留学生活

粉丝1344获赞1.1万

猜你喜欢

热榜推荐