全部评论
大家都在搜:
...
贵様应该也是吧?在很久以前贵様好像是尊称,后来敬意慢慢减弱再加上动漫里的缘故,现在好像没有人在现实里用了。
5分钟前·上海

1

分享
回复
学习了,虽然还不大懂[调皮]
5小时前·江苏

0

分享
回复
在日本,あなた只是在情人、恋人和夫妻间用。不是这种关系不可以用。 中国人乱用这个词,不分场合、不分人都用。
作者赞过
1天前·北京

2

分享
回复
「あなた」が失礼なら この時に 「おまえ 」と「貴様 」を使えていいの?俺様マジでかしこい過ぎる /冗談で気にしないでください(意味無いで申し訳ありません)@telli @小幻购_R.I.P @단풍판qi지 @跪下来求自己别再搞女同 @诺 @小失衡。
1天前·江苏

2

分享
回复
あなた有歧义,女性慎用,指自己的老公[呲牙]
作者赞过
2天前·山西

2

分享
回复
誠にありがとございます.大変勉強になりました[黄脸祈祷]
作者赞过
1天前·福建

1

分享
回复
好喜欢老师[流泪][流泪][流泪]
2天前·日本

1

分享
回复
[超人]谢谢
2天前·日本

0

分享
回复
...
每天跟日本男上司互用あなた…当然很有可能我俩日语都很差(真话,没有讽刺意思)
2天前·上海

0

分享
回复
更推荐用男上司的姓+さん/职位。
2天前·日本

0

分享
回复
いい勉強になりました
作者赞过
2天前·上海

1

分享
回复
用貴樣
1天前·河南

0

分享
回复
敬意贬值了啊[尬笑]
作者赞过
2天前·山西

1

分享
回复
お前言うから どうですか[看][看]
14小时前·四川

0

分享
回复
谢谢老师、受教
作者赞过
2天前·辽宁

2

分享
回复
いいね👍
作者赞过
1天前·山东

1

分享
回复
...
[赞]
作者赞过
2天前·浙江

1

分享
回复
お前[大笑]
1天前·广东

0

分享
回复
[赞][赞][赞]
作者赞过
2天前·日本

1

分享
回复
[赞][赞][赞][比心][感谢][感谢][感谢]
1天前·北京

0

分享
回复
[赞][赞][赞]
1天前·日本

0

分享
回复
我一般都说君
2天前·上海

0

分享
回复
自分と同等か目下の相手を指す。例えば「君はもう帰っていいよ」のように使います。主に男性が使いますが、女性が使うこともあります。初学者同学还是不要效仿说君哦[玫瑰][偷笑]
2天前·日本

1

分享
回复
日语外教大段老师-语德教育

猜你喜欢

热榜推荐