粉丝96获赞257

翻译成英语就, let me go home。 归去来兮 oh, why should i still roam? 为什么我还在这里漫游? well, my fears will be overgrown with weed。 我的地里都长满了杂草。 why don't i go where there is need? 然后再接下来说, since i allowed my body to be master of my mind。 那我既然已经允许我的身体成为我思想的主人,就是记自以心为行义。 why should my service be considered as unkind? 然后惜惆怅而独卑。 let the bygone days be bygone。 勿以往之不见 the future still 买。嗯,知来者知可追。 i've not gone far astray。 识迷途岂未远。 now that i know i was wrong yesterday。 然后呢?绝今世而作非。这段说的真好,许愿充老师的翻译也很牛啊。




