粉丝420获赞1105



让你们封神的波西米亚狂想曲的歌词写的有多烂?哼, 这是把烂摊子甩给你妈了,自己跑了,什么玩意?


波西米亚狂想曲是皇后乐队最伟大的作品之一,今天我们就来聊聊这首歌到底唱的什么。 我说我刚杀了个人,这里指的是一种精神上的自杀, 这里是指一种自我放逐。 carry on 是 顺其自然,你一时半会接受不了,但时间也许能化解一切。 我们注意,这个不是艾滋病的曲臂。波西米亚狂想曲发行于一九七五年,离龅牙叔 freddy 确诊感染 hiv 还有十二年。这里可以理解成一种典型的心理躯体化症状。 我得独自去面对光蛋的真相。 这是这首歌里很脆弱的一句,很丧,也很无助。一九七五年, red mercury 正处于一个复杂的心理转折期。 在荣格看来,每个人都有一个阴影,是不被社会承认的。压抑的部分人在无语的时候真的会想笑,之前是跟妈妈的告别,现在话风一转,变成了一出闹剧 game 是 可以理解成咱们京戏里的丑角或者小花脸。总之,这里是龅牙叔在自嘲,你们把我当猴耍。 这里电闪雷鸣,有点像三堂会审,而且是乱炖的无厘头。 i'm just a cool, easy come easy go will you let me go miss mila miss mila。 整个歌剧这部分是各种意见来回的拉锯,代表了不同的舆论声音。 mama mia mama mia mama mia let me go! mama mia let me go! 这句的意思是,我被魔鬼吓住了,这是一种自我无名化。接下来,我好像变了一个人,硬气了,撕破脸了。 so you think you can stone me and spit in my eye so you think you can love me and leave me to die。 东米是圣经里的一个典故,这笔的意思是,别往道德高低一站就觉得自己很厉害,咱谁也别装孙子。 just gotta get out just gotta get right here just gotta get up。 这句没有主语,我们可以理解成,我得赶紧离开这个是非之地,我跟你们尿不到一个湖里。 从开始的罪恶感到歌剧部的精神分裂,再到刚才的掀桌子,现在是一种新的云开雾散, 这里有一种超然物外的感觉。 很多评论家认为这首歌是 fred mcqueen 的 一份秘密宣言,但这个不是我的解读重点。当一个人不被周围的人理解,那么这首歌可能是孤独者心态的最大公约数。 and we 的 wind blow 既像包布迪龙的答案在风中飘扬,也有风过无痕、太阳照常升起的意思。 波西米亚象征着非正统的、边缘化的生活方式。狂想曲代表着一种结构自由、情绪激荡的音乐题材。每个人都可能生活在一种波西米亚狂想曲里,他告诉我们,做自己有时候不是一句小清新口号,而可能是一场头破血流的战争。

当然这首也是我听过的为数不多的背景特别黑的歌。我们都知道有很多作品翻唱永远无法超越原唱, 但是皇后乐队的波西米亚狂想曲却有一版翻唱是让我永远念念不忘的。相比原唱的痛苦绝望, john adams 的 翻唱显得更委屈和不舍。 当然这首也是我听过的为数不多的背景特别黑的歌。他足够的宁静,也有足够的能量让我安静下来,所以我经常会在深夜选择听这首歌。我觉得有一些夜晚是属于忧郁和伤感的。

斗地主啊དེ བོད རིགས ལྟ བུ ཞེས པ。
