mind your own business 到底是什么意思? mind 留意 own 自己的 business 生意我猜你的第一反应是不是留意自己的声音?这样翻译并无问题, 但既然是作为歪果人常用的表达,不只是这一层意思。联想上期视频, business 还可翻译成什么呢?看一则短片,揭开他神秘的面纱吧 i merely want to get to the bottom of it i shouldn't gwen over time right if she wants one mind your own business what's that doing here 啊?滚开门!看完短片,你猜对了吗?没错, mad your own business 常用的表达意思是,管好自己的事,别多管闲事。人们在日常生活中对于他人过度 干涉的反应,当有人过问或干涉他人的事物时,被干涉者可能会以这种方式表达自己的不满,要求对方保持距离。 看一个例句, i appreciate your concern, but please mind your own business and let me handle my personal matters。 唐氏翻译这句话,并将其分享在评论区吧。好了,这就是今天的地道英语小课堂,我们下次再会关注我,每天学习一点地道英语。