果然不出所料,德国外长宣称了,刚结束中国之行的德国外长瓦德富尔在广州的行程里撂下一句狠话,欧洲想要赶上中国,必须火速提升技术创新速度。 瓦德富尔这趟中国行,最后给欧洲带回去的不是安慰剂,而是一记清醒的耳光。当这位德国外长结束了北京的一系列会谈,出人意料的把行程延续到了广州时,很多人其实没看懂这部棋的深意, 直到他在那座激起轰鸣的南国车间里撂下那句德国和欧洲如果不火速提升,真的要落后了的狠话时,这场访问的真正震感才传回欧洲大陆。让德国外长破防的,不只是那个能够穿梭自如的无人驾驶小巴,更不是简单的中国制造能力, 而是一种让欧洲老牌工业强国感到窒息的落地效率。在广州,八十三岁的德国商业教父马丁海瑞克不仅亲自接机, 还全程陪同瓦德富尔钻进车间。一位是鲶鱼八巡、手里握着全球隧道掘进领域权杖的德国企业家,另一位是带着审视目光而来的政界高官。而在十二年前,也是在这里,是这位满头银发的老人陪着时任总理莫克尔参观。时空重叠,但主角的剧本变了。
粉丝174.2万获赞1635.4万


我们存在的分歧,但更重要的是,我们可以用智慧来化解分歧,用合作来抵御风险, 增进战略互信,用中德携手同行的确定性来对冲外部环境的不确定性, 共同引领中国经贸关系。新闻资源 this isn't one who are continuity to play this isn't the intense isn't films visits the hundreds partner from the admission be a fresh tartness making the outspawn。

i really cherish our relation with united states, but it should not influence our relation with china our relation china has to be judged on the barracks is on the merits of our interests and chinese interests, and so we have to have our own china policy the united states have theirs we respect that we have ours first point second point you don't have unilimity inside the european union you have countries which take a pretty negative stench towards china on the other hand you have countries which have received a lot of chinese investment i come from a country, which has received a lot of chinese investment portugal portugal is a very good example when portugal was bankrupt and in a very difficult situation, we did not sell our companies and many of our assets to chinese companies out of the interest political interest, we just said it will be a fair competition and whoever pays more will be accepted in the country in china at that moment invested more in portugal than united states than germany than other countries and so our electrical uh our utility company is uh uh the largest gerald there is a chinese our state owned uh grid electrical grid is invested by state uh grid of china and to be honest it's a good case because when you look back, we don't really see political influence from china we don't really see china meddling internal affairs of portugal, we share a history of five centuries together because of macau, we have a very positive story after the return of macau to china country to others and i can say the chinese investment in portugal has been responsible has been positive and is positively perceived by the population and so we are a good example where china can cooperate and europeans can win without cooperation we would also like to see more european companies in china and more access for european companies in public tendering in participation in projects here in china, there's a lot of opportunities here our reindustrialization has to also happen and so europe has to find its way to reindustrialize and i think it can also reindustrialize which chinese investment let you're a big competitive, let us show you that we can also produce good chinese invented products and then this is a very good collaboration you now have a concern that we need to be seriously environment we need to be serious about preserving the earth our shared planet, but we also have to reindustrialize europe yes, we do to do it with solar energy we need to do it with renewables we need to do it in a different way but the green infast and this is important even for china the green emphasis that was put in europe 5 10 years ago has radically changed the political landscape in that sense has changed now the rule and the name of the game is reindustrialization and china can be a part of it and should be a part of it。

德国外长访问中国之后啊,德国总理莫斯立刻向美国总统特朗普发弹,直言美国的全新版国家安全战略相当糟糕,有一些内容对欧洲来说完全无法接受。莫斯承诺过,看不出美国人现在有什么必要来拯救欧洲的民主, 如果民主真的需要被拯救,我们自己就会去做。他还强调,该战略进一步强化了自己此前的判断,即欧盟在安全与房屋问题上必须减少对华盛顿的依赖,实现更高程度的独立。此 此前,其他欧洲政客啊,都纷纷批评了美国的新战队。莫辞作为欧洲大国的领导人,其发难时间显得有些姗姗来迟。从德国外长访华的角度来看,应该存在关联性,其通过回调与中国的关系获得勇气在硬刚美国 默斯政府上台后啊,对华关系一直很拧巴,之前还出现过外长反华推迟的情况,现在终于成型,并且进行了深度的互动,让德国感到非常踏实。中国提供的稳定性是德国乃至欧洲最缺的,也是从其他国家难以获得的。 当前,欧洲内部正在经历供应链重构啊,制造业外移、投资下架等多重压力,如果没有新的资源与合作渠道支撑,德国的经济复苏根本无法展开。 因此啊,这一次并不是公众访问,而是一场关乎德国未来的战略行动。对比美国的新版战略来看,这份文件对欧洲最为不客气,甚至可以说是近几十年来美欧关系最不友善的官方文本 文件啊,将欧洲描述为一亿民低生育率与舆论审查而陷入衰落的大洲啊,公开称赞欧洲极右翼政党的崛起,讽刺欧盟假自由假民主啊, 暗示美国不再承担维护欧洲稳定的责任。这等同于告诉我,欧洲啊,你们的制度有问题,你们的方向错了,你们不值得美国继续投资在过去啊,这类话欧洲往往会忍,甚至会立即舔回去,跪求把他再带我一次, 因为北约安全体系仍然建立在美国身上。然而这一次,墨慈啊与整个德国政治圈意识到,既然美国主动选择降低对欧洲的战略重视度,那么欧洲必须迅速转向第二条支撑线,否则在下一个全球危机到来时,德国与欧盟都会被完全动摇。德国一向谨慎且军力高度依赖美国。 此次公开回击美国只有一个解释,中德关系让德国重新获得外交行动的安全感。也正因为如此,莫茨的强硬态度并非一时冲动,而是德国战略认知转变的直接表达。自俄乌冲突爆发以来,欧洲完全与美国绑定, 对抗俄罗斯的同时还对中国愈发强硬,但国际关系就是这样,此一时彼一时,现在欧洲与俄罗斯的对抗仍在继续,但对待中美的态度出现逆转,这就是不确定性的直观体现,同时也是中国战略智慧的体现。 承认啊,这个世界上有太多的不确定,但中国并未因此而受到影响。且不管是美俄还是全球南方,那都希望与中国好好相处啊。 包括特朗普的这个新版战略,虽然没有放弃与中国竞争,但同时也表示,美国要想保持增长,就得与中国保持互利的关系,这就是战略定力的战略价值。任尔东西呢,没风我自岿然不动。



他有点失去了先机,如果当 当时能够顺利访问的话,可以更好的在中国关系当中体现他的领头羊的角色。但是我的福尔之前大放厥词,破坏了访问的气氛,现在再来呢?我觉得虽然是失去了先机,但是上不委婉。欧洲方面看到中美关系总体趋向 缓和了,所以他们也在调整和中国方面的关系。像这个法国、德国、英国领导人都可能会陆续到中国来访问。我相信我的父爱多多少少会吸取一点教训,不只是把对我们的各种指责放在这个他的首要的一层,首要的一层还是如何发展保重的双边关系,尤其是在经贸合作领域。那么德国 他的一些这个关切他肯定也会表达出来,比如说关键原材料的需求怎么来保证他的供应链的可靠。中德双边关系存在的一些不确定性,首先一个就是中国中德之间有一些因素,比如售后以结构的问题,产业结构的变动带来的竞争 家具。还有一个问题呢,就是额度冲突,工作方面把中路关系是额度冲突,是相捆绑的,对我们提出了很多的不合理的要求,如果内部其实 在对话政策上是有不同的声音的,如果能够把双方的关切能够都很好的进行表达,把一些分歧点理理,清除心理分歧管控机制,那么这个也是一种在不确定性当中来增强我们的这个韧性和确定性。