粉丝2815获赞2606

六级翻译自立自强是 self strong 吗?每次六级翻译考试呢,其实都挺上强度的,我们来看一下这一次的一个点,自立自强该怎么 翻?那自立呢,首先你要去理解它的意思,叫自我的独立,而自强呢,叫自己的强大。所以说最基本的一种翻译很简单,自立, self reliance or self independence。 所以 说连在一起就可以是 self reliance and self improvement。 在最常用的版本上面,我们再做点更换,比如说我想用这个词 strive, 它表示的意思是 to try very hard, to achieve something。 非常努力去取得什么事,所以叫努力奋斗,那这个地方就可以把这个点放在自墙上了。所以说呢,自立自强又可以变成 self independence and continuous self striving。 但其实呢,英文中还有俚语来表示自立自强的这样的意思,比如说第一个叫 stand on your own feet, 站在自己的脚上,表示的意思是 to be independent and able to take care of yourself。 自己能够独立,同时能够照顾好自己,就用自立独立的意思。那我们还有一个叫什么呢?叫 pull yourself up by your own bootstraps, 表示的意思是 to improve your situation yourself without help from other people。 也就是说呢,去改善自己的情况,自身的情况没有通过别人的帮助,叫自力更生。当然,如果是一个六级的翻译考试,我们建议第一种和第二种的表达就可以了,你记住了吗?

六级翻译碰到不会的单词该怎么办好?这个我必须得出手了,给大家讲一下我的办法适用于你在考场上实在实在,实在是没有办法的情况下,就本着一个原则,用最简单的词汇把句子整通顺。什么意思呢? 我给大家举两个例子,这个是二零二四年十二月的真题,上面有个世界屋脊,大家是不是不会翻译好?首先第一步,你先用简单的中国话把这个比较难的词汇给翻译一下,世界屋脊简单来说就是世界上最高的地方,对不对? 然后第二步,你就去翻译你刚刚翻译出来的这个简单的话,这个就很好翻译了嘛,世界上最高的地方就是 the highest part of the word。 第二个例子,二零二五年六月的真题,这个有个举世瞩目,是不是不会翻译?咱们接着来。第一步,举世瞩目就是全世界的人都能看到你,对不对? 好,第二步,那你就把全世界的人都能看到你翻译出来, it is seen by every people in the world 不 就可以了吗?是不是你悟了没有?悟了吗?



四六级翻译练习基础设施建设 infrastructure construction 关注我一词提分。

今天给大家讲一下四六级每年常考的句式表达,依旧是两套四级,两套六级真题为例。翻译想要拿基础分,你得先会把基础表达会写来,先看二十五年四级真题,百分之二十到三十 六级真题四十六公里。二零一九年九月三十日八分钟一亿人次,每三百下来看两套真题。一九二零年一九二一年七月二十五个少数民族。大家很明显的可以看出,这种数字类的表达基本每年都会出,提前了解这些表达,避免在翻译过程中卡顿。先给大家总结一下数量与单位的表达, mi meter, 每千米 km 克 gram, 铅克 kilogram。 我 把这些常考的全部给大家整理出来了。第二,地理位置的表达。常考的这些有位于发源于流经省, 这些统称为地理位置表达省。 province juice state, 自治区 autonomous region, 位于 be located inonat, 因什么而著名? be famous for 众所周知, well known 被称为 be known。 这些高频考点大家要学会怎么表达?第三,重要性影响 发挥着重要作用,做出了重大贡献,扮演了重要角色。掌握这些表达,不仅在翻译中常考,在写作中我们也经常会用到。我把这些全部扫描出来,方便大家打印背诵。最后祝大家都能一把过四六级。