我理解我们这边的温州话,我觉得我这边的口音是哈基米。 哦,我知道了我知道了,我知道闽南话怎么说了?闽南话的是会闺蜜。 闽南话就是这么说的呀。
粉丝138获赞100
我说的也是西安话,好机敏。
不是,你再说一遍,蟹鸡面。怎么说?毛蟹的蟹啊?鸡是这个鸡,公鸡的鸡,米条的米,面条的面,哈,鸡米。哇?再说一遍哈鸡米,嘿嘿。
老爸,你们那边南通那边方言用说那个蟹基面怎么说?哈基米,你再说一遍,哈基米,哈哈哈哈。
没有谢基面文,如果有谢基面的话,常州话就就是哈基米。哈基米。谢末就是哈哈基米。嗯,我从来没听说过这有什么哈基米,哈基米。
蟹方言的意思叫哈,然后鸡方言的意思叫之,那你如果连在一起的话,就得哈之 啊,哈之米。