粉丝8.3万获赞1090.4万

昨日新传发布的 f 妈妈颁奖礼幕后中,张媛媛的发言片段在 t c 引发了争议。事件的核心是张媛媛用韩语来形容香港被大陆人指责立场不明,而事实真的是这样吗? 那么我们就得弄清,第一,韩语到底是什么意思?第二,韩语是否能够用来形容或者来描述某个地区?带着这两个疑问来探讨此次事件。 首先,一般这个词是偏指地域的,韩国人也会在其他主权有争议的地区用这个词理解成就是国家、地区、地方、国度都可以,韩国人的思维只要出了韩国都是,而这一词才是偏 是主权国家的。如果要是用了台湾式的,你可以思考立场是不是有问题,如果要是单纯以来实锤说立场有问题,那属实很冤枉。而且在妈妈典礼开始前,香港发生了比较严重的事故, 张元英所在的团体埃义为其捐款了五十万。值得注意的是,还是成员自发组织的,在配文中也表明了立场。各种软件优先将翻译成国家是因为中文里没有完美对应的词。从原视频发言的上一条明显可以看出,这个词是可以用于定义的。 从二零二二年到现在,有无数个公司,无数个人基于这颗跨破星星想要看到他明灭殆尽, 不惜去造谣国籍,去捏造事实,以此达成目的来瓦解张元英背后的饭圈。而张元英所处的经济公司新船却无法给予他任何的帮助,甚至连声明公告从出道至今一个都未曾有过。 所以张元英只能靠自己,而他所能依靠的也只剩我们乱纪了,想要机会我们达成目的永远也别妄想,所以也请各位一直相信张元英吧!

我还是更想成为张元英,这句话的含金量还在上升,听说你讨厌我的表情管理,那不好意思,我就乐意你给我瘦着点,身高幺七零加腿长就占一百零七,不靠家人就靠自己拿下了一百三十的豪宅。你说人和人的差距怎么就这么大? 真就对应了曼妮姆那句话,我是张元英,年轻且富有的漂亮女孩。并且曼妮姆火的时候,你单都不知道跑哪去了。二十一年的胎毛刘海,二十二年的向日葵摇元英摇,二十三年的 indian tv 广告,以及二十四年在各平台霸榜的张元英转圈及二十五年的张元英走路。是的,我家的满分女就是如此的争气, 也真的是张元英。回到二百二十四平方米的家,拿起爽文小说看了一下,发现还没自己爽。


张元英还是刘志明?啥意思?不是。你啥意思啊?不是。你啥意思?为什么呢?我喜欢 你喜欢吴世勋。哈哈哈。对,我喜欢吴世勋,喜欢蛋。你喜欢个蛋。



啊啊啊啊啊啊 啊啊啊啊。

我为英子捏把汗,粉丝叫他说,粤语,你好,给你洗个手吧。你好,给你洗个手吧。不懂中文就能对应上动作,嗯,他无意识的说了句中文的对吧?点击点表情管理,直接下线 粉丝教他拜年,新年快乐,快来中国人定个 a 点动作,红包拿来,红包拿来,把粉丝都给搞蒙了, 粉丝惊讶的问他,为什么中文这么好吃?

