大家不语,只是一味的问苏语地区的朋友,蟹基面怎么说?苏语地区的朋友先是疑惑,没听说过这道菜,那我听都没听过,你那有蟹基面的,那岳阳话怎么说吗?我吃也没吃过,我听也没听过,然后硬是翻译了,就用你这三个字翻译吗?哈吉米 这句话怎么说啊?哈基米?一时间不管是温州的,江阴的,瑞安的、义乌的都收到了来自谢基面的翻译要求。哈基米哈基米哈基米哈基米哈基米。好好好,江浙沪有自己的哈基米,不过谢基面听着也挺好吃的,真的没有饭馆做吗?
粉丝3803获赞11.0万

来,你读一下,你用土话,江苏方言,我们这边的方言说一下那个蟹鸡面,蟹是那个螃蟹的,蟹,鸡是老母鸡的,鸡,面是面条。面。你用土话说一下。蟹 之面用土话讲。用土话讲螃蟹怎么说?你刚刚怎么说的?这要绑哈,那连起来说蟹鸡面怎么说啊?绑哈,我跟那叫绑哈哈之面。 哈子面。嗯?哈子面啊。那面条怎么说?面条的土话怎么说的?面条就是面,面条啊,哈哈哈。米,啊。对对,米,哦。米,哦。对对对。你连起来读一下。嗯, 哈子米,对。再读一下,再说一下哈子米,对,再说一下哈子米,对对对对。

爷爷,螃蟹的蟹鸡肉的鸡面,蟹鸡面用上海话怎么说?叫哈鸡面。哈鸡面就哈鸡面啊哈鸡面嘛?蟹鸡面的温州话怎么说?蟹鸡面 不好洗,哈哈。妈妈卸机面用江阴话怎么说?卸了哈芝麻就芝碗。面条没有碗你连起来怎么捏?扒鸡米 妈,切鸡面用温州话怎么说?他致命,哈哈哈哈。

蟹鸡面用上海话怎么说?哈鸡米,那你们浙江人蟹鸡面怎么说呀?如果是金黄的呢?哈鸡米,哎嘿嘿嘿。妈妈,蟹鸡面用江阴话怎么说?哈鸡米,我们瑞阳话说哈鸡米,他害我要哈鸡米啊。哈鸡米面就是哈鸡米了。

蟹鸡面连起来,哈鸡米,哈鸡面,蟹鸡面。用,用土话说蟹哈鸡面,说那个蟹鸡面怎么说?哈鸡米,说一下那个蟹鸡面的那个常州话呢?哈鸡米,哈哈哈。

无与地区竟然因为一碗蟹鸡面沦陷了?你没听错,这碗看似普通的面食究竟有何魔力,让无与地区的人们为之疯狂?蟹鸡面,顾名思义就是螃蟹与鸡肉的完美结合, 再搭配上劲道的面条,一口下去鲜美无比。这碗面在无与地区迅速走红,更因为它承载了当地人的情感与记忆。不仅因为其独特的口感,在无与地区写鸡面不仅仅是一碗面, 它更是一种文化的象征,一种家乡的味道。每当有外地游客来到这里,当地人总会热情的推荐他们去品尝这碗蟹基面, 仿佛这样就能让他们更好的了解这片土地。而蟹基面的走红也带动了当地餐饮业的发展,许多餐馆纷纷推出自己的蟹基面,甚至有的还因此成为了网红打卡地。 这碗蟹鸡面不仅满足了人们的味蕾,更让无与地区的文化得到了传承与发扬。一碗蟹鸡面, 可见美食的力量是无穷的,竟然能让一个地区为之疯狂。如果你也对这碗蟹鸡面感兴趣,不妨亲自去无与地区品尝一番, 感受那份独特的鲜美。欢迎在评论区分享你的感受哦!

这下好了,无语地区因为谢吉面梗连线了,谐音是一女生让奶奶用土话说一句谢吉面,奶奶不明白,但也照做谢吉面用用土话说哈吉米。再说一遍, 哈吉米,现在才知道,原来在常州打了两年工的地方不是叫哈楼村,是叫谢楼村啊!而浙江瑞安话读这个更是标准到没边了。你这个嘛,那就就用你这三个字翻译嘛,哈吉米, 然后咱也不知道还能自带 mango 啊。看来统一无与地区只需要一碗蟹鸡面,以后网友想逗猫,不仅可以让河南网友说棉袄,还可以让无与地区的朋友说蟹鸡面。

已经江苏出现了好多哈吉米,假如你的周围有一群江苏人问他谢吉米用方言怎么读,那么你就会得到谢吉米。用苏州话怎么说?哈吉米哈吉米哈吉米。哈吉米。好吉米好吉米好吉米好 吉米好吉米。苏州话怎么讲?好吉米,好吉米好吉米。苏州话怎么讲?好吉米。好的,谢谢。

爷爷,螃蟹的蟹鸡肉的鸡面,蟹鸡面用上海话怎么说?叫哈鸡面。哈鸡面就哈鸡面啊哈鸡面嘛?蟹鸡面的温州话怎么说?蟹鸡面 我好奇。哈哈。妈妈谢鸡念用江阴话怎么说?谢马哈芝麻就芝丸面条外面一碗,你连起来怎么捏?花生米 妈,切鸡面用温州话怎么说?他致命,哈哈哈哈。

小美小美,用你那边的方言讲一下蟹激面。什么面?蟹激面?螃蟹的蟹,鸡蛋的鸡,面条的面。 好好记啊。就好记啊,连起来读一下,好机密,你再读一遍,好机密啊,哈哈哈。

很搞笑,为什么谢基面成了哈基米?当你知道这个语言的演变逻辑以后,你会觉得更有趣,更有意义。先关注再观看,因为全蓝星只有我一个人在讲。研究发现和母度、 梁祖松泽等等这些古文明,他讲的都是古粤语,这种古粤语按照语言学家的研究,他是日语和南岛语系的 祖宗。因为古越人啊,他们善于漂浮于海上,去到各个岛上,他们把最早的古粤语带到了日本列岛,带到了南洋,带到了许多太平洋的岛屿上。 汉字川在粤语里面读卡吧,在日语里面读卡哇,汉字犬在粤语里面读乌鲁,在日语里面读异鲁。汉字肉,在粤语里面读妞妞,然后在日语里面读妞哭。 这样的情况还有很多,很多。汉字和汉词进入日语以后,他会进行一个改造,单个的字一般就是训读话,比如说人,他就说黑土人间音、凯 新阿塔拉西新文新补汉字。汉词进入粤语以后呢,他也会有一个改造,因为粤语是非常有地域特色的,很有韧性的一种语言。 这种改造我们把它叫做难倒语化,就是说他的声母会变成很简单的几个,他的韵母都会变成很简单的啊,我已无语, 然后后鼻音啊,翘舌音啊,这些都会自动地脱落。比如说谢西叶,谢到我们粤语里面就读成哈木燕,木燕面三拼的啊,就变成 mi、 mi, 然后鲜甜鲜甜到了粤语里面。 c、 d 风 面,日语发音哈基米次谢基面,粤语发音哈基米。跨越时空相遇,就成了一个有趣的梗,哈基米。

爷爷,螃蟹的蟹鸡肉的鸡面,蟹鸡面用上海话怎么说?叫哈鸡面。哈鸡面就哈鸡面。哈鸡面嘛。蟹鸡面的温州话怎么说?蟹鸡面 不好奇。哈哈。妈妈,谢鸡面用江阴话怎么说?谢马哈芝麻个鸡碗面条碗米碗连起来怎么念?花生米 妈,切鸡面用温州话怎么说?他致命,哈哈哈哈。

我看他们拥有一个南通老爸就会拥有一个哈基米,而且你们都说我老公像我爸一个南通老公,我来看看我能不能拥有一个哈基米。哦呦呦呦。嗯,你给我用南通话说蟹鸡面, 螃蟹鸡面,对螃蟹老母鸡的鸡吃面的面连起来,嗯, 黑吉米,嗯,黑吉米。半个果然不够正统,拥有不了哈吉米。

螃蟹的蟹,鸡肉的鸡面。蟹鸡面用上海话怎么叫?哈鸡面?哈鸡面就哈鸡面啊?哈鸡面嘛?蟹鸡面的温州话怎么说?蟹鸡面, 瓜皮,哈哈。妈妈,蟹鸡面用江阴话怎么说?蟹吗?哈芝麻,就鸡碗,面条外面一碗,你连起来怎么捏?哈紫米,妈,谢。鸡面用温州话怎么说?哈紫米,哈哈哈哈。

找到浙江人是小猫的证据了。蟹基面用浙江方言怎么说?虾基面,我们是讲虾,如果是金华的虾基面,哎, 没错,就是哈基米!而且蟹基面真的被网友做出来了,先把煮熟的蟹肉剔出,再和蒸好的鸡肉同时放入面条中,一碗香喷喷的蟹基面就已经做好了,更绝的是,已经有商家开始卖蟹基面组合包了。果然哈基米这个梗还是太权威了。

哈基咪哈基咪,来一口吧。哈基咪,开干开干,两只哈就位。鸡是提前腌好的。 ok, 一 起上锅蒸十五分钟,省点事。面条直接用蟹黄拌面, 不爱吃菜,也稍微来点小蔬菜意思一下,煮好,稍微控一下水,淋上小料包,正好咱们的哈和鸡也好了。 螃蟹这辈子都想不到会和鸡在一个锅里出现,你以为鸡就想到了吗?来吧,灵魂之子。哇,这鲜上加鲜的嗦一口眉毛直接申请离职, 直接给他鲜掉了。来来来,新年的第一口哈基米请你吃。快吃吃一口长修为啊。你不吃啊?不,你不吃朕太可惜了哈基米。

假如你刚好有一个江浙沪朋友,然后问他谢吉米三个字用方言怎么读,那你就会得到不同版本的哈吉米。谢吉米,谢吉米。怎么样?这句话怎么说啊?哈吉米,哈吉米哈吉米哈吉米。你这个嘛,那就就用你这三个字翻译嘛,是哈吉米, 然后甚至各个版本都标准到语言转文字,这种人工智障都不带翻译错的。好好好,这下网友小鹿猫不仅可以让河南人读棉袄,还可以让浙江人读谢吉米。

蟹鸡面用我们的方言怎么说啊?蟹鸡和鸡面,嘿嘿, 哎。