先把最关键最准确的结论说清楚。正常说, happy lunar new year 本身不辱华,也不是辱华词。大家生气敏感是因为背后的用意和政治立场不是这句话本身。为什么很多中国人会反感? 核心就两点,一,春节本来就是 chinese new year, 春节起源于中国,是中国农历新年, 国际上长期都叫 chinese new year。 二,现在有人故意改成 lunar new year 淡化中国。有些势力、品牌、媒体刻意把 chinese new year 改成 lunar new year, 目的是弱化中国文化主体地位,模糊起源,甚至配合某些国家抢注抢文化。所以大家反感的不是英文句子,是被刻意抹去中国属性这件事。简单一句话总结, happy chinese new year, 尊重正确,我们欢迎 happy lunar new year 本身中性,但故意替换掉 chinese 就 很恶心。你平时跟外国朋友说 happy lunar new year 完全没问题,不用怕辱华,真正关键是对方有没有故意淡化中国。
粉丝144获赞2071

你是不是傻呀?喜欢些胆小鬼。你妆也没化,他看起来蛮憔悴。飞去飞啊飞,飞啊飞,从南到北,你怎么样?你吃了没?但又没有瓜到睡。

二月十一的下午还在美美营业,结果到了晚上就生气了,结果老婆不知道为什么生气,然后嘴硬说自己没有生气, 老婆说可能自己想多了,结果自己更气了,那么为什么会生气?或许是年会和别人玩叠叠乐, 偏偏这个人是妈咪和小姨连上蓝牙的人,并且夸了他的表演,还夸了身材好,然后某只大狗就吃醋了。终于发现老公年会吃醋后直播扬言要给老公一个惊喜,希望女人们保守秘密, i just like the experience。 害羞中 okay。 最后在情人节这天亲手给老公包了九十九朵玫瑰花,并在脖子上系了红丝带哄老公最后发 chanel, 说明是九十九朵玫瑰,意味着 jimmy 姆九九。


