粉丝161获赞2.3万

hey, 我是大浪, welcome to 大浪。英语 never mind 是什么意思?很多人都按字面意思把它翻译成别在意,也把它用来去回答别人对你说的 thank you 或者 sorry, 其实这样用是不恰当的。 never mind 翻译成中文更加常用的是算了算了,当我没说。其实这个里面就包括了别在意,但是他用的背景我们一定要注意。 我们来举几个例子,比如说你想问别人多大了,你说 how old are you, 突然间你又觉着这样不合适,你就说 never mind 这个意思就是算了算了,当我没说。再比如, wait a minute i forgot my 就是你让别人稍微等一下,你忘了带什么东西,忽然间你记着你已经带了,你就可以说 never mind wait a minute i forgot my never mind。 翻译过来就是,当我没说,其实你是觉得这会再说就没什么意义了,你已经想起来了。 其实我们也会发现, never mind 跟 just forget it 要表达的意思非常的相似。

思想不在一个高度,真的没有必要互相征服。认知不在一个高度,尊重就好。三观不在一个层次,微笑就好。因为不是所有的鱼都生活在同一片海里,老鼠从来不认为自己吃的东西是偷来的, 在乌鸦的世界里,天鹅都有罪。你会发现,真正格局大的人,都懂得尊重与包容。所以啊,你若计较,鸡毛蒜皮也能伤到你。你若释怀,风风雨雨也不畏惧。人生有三件, 见天地,见众生,见自己。见天地之敬畏,所以宽容。 见自己名归途,所以豁达。而人生有三把钥匙,叫接受、改变、放下。 接受不了就改变,改变不了就放下。生活皆是成长,成长便是人生。有人不相信轮回,其实一年四季便是轮回。有人不相信因果,其实贫富美丑就是因果。 有人不相信无常,其实生老病死,喜怒哀乐就是无常。世人不知有因果,因果何曾饶恕谁。 缘起星空也好,蝴蝶效应也罢,起心动念皆是因,当下所受皆是。永远不要跟别人解释自己,懂你的人不言而喻,不懂你的人百口莫辩。做事不需要人人都理解,做人不需要人人都喜欢 你。所见即是我好坏,我都不喜欢你,所见即是我好坏,我都不喜欢你。所简单淳朴的人相处, 相遇的意义在于照亮彼此。如果没有一个人喝茶也很浪漫,一个人吹风也很清醒。喷泉之所以漂亮,是因为它有压力。瀑布之所以壮观,是因为它没有退路。 滴水之所以能穿石,是因为它贵在坚持。一只站在树枝上的鸟,从不害怕它会断裂,而是因为它相信自己的翅膀, 无人可依,是上天给的他最大的礼物。所以啊,能穿越风雨的从来不是靠,反而是那个无畏无惧的你自己。

有同学提问, not 和 no 这俩词怎么去区分?首先含义上区分它啊, not 意思就是不啊,所以你想表达不这个意思,放在句子当中的时候你就用它,你比如说这个我不能 飞,那你就直接可以说 i cannot fly 啊,当然你可以缩写 cannot, 缩写成 can i can't fly, 或者我不是一个老师。 i am not a teacher, 这是它的一个用法,那这个 no 呢?它的意思就稍微多一些。首先它当然也可以翻译成不,它翻译成不的时候,通常啊,比较常见的就两个常见用法,一个单独使用,用作否定回答嘛,人家问你 are you happy no, 我 不开心不?还有一个用法是用在一种比较起始的语气当中啊,就是我们会经常见到一些公共场所贴一些标语,上面可能会写着类似的用法叫 no smoking, 类似于这种标语上会出现这种,你一旦用这个东西,说明语气就比较强硬了啊。 所以我们在英语当中就比较强硬的语气叫起始语气嘛。对,类似于起始句的用法,这是它的一个不的用法。其实 no 更常见的还不是这种,用 它当形容词翻译成没有的形容词,就翻译成什么什么的嘛。啊,那后面就加名词啊,去修饰它呀。比如说 i have no money 是 用这个词来修饰后面名词的,就没有钱,没有钱。 no money 这样的一个概念就是没有的这种东西,所以 合在一块儿,我们为了中文翻译通顺的话,这个的其实就省略掉了啊,我没有钱,或者是 i have no water 等等啊,你当然也可以加这个可数名词啦, i have no books 用来修饰这个可数名词不?可数名词都可以。 但是呢,你看 no money, no water, no books。 人们嫌这样的说法呀,还有点儿麻烦,所以后来又演化出一个词, 这词叫什么呢?叫 non, non 是 什么东西? non 就是 no one 加到一块,实际上就是用 one 来代替这些嘛,代替这些这个名词的概念。所以你可以说 i have no books, i have no one, i have none, 这是一样的,所以这就是衍生出来的一些新词。把它们的理解含义就好了啊。
