00:00 / 00:53
连播
清屏
智能
倍速
点赞35
00:00 / 02:27
连播
清屏
智能
倍速
点赞NaN
00:00 / 00:14
连播
清屏
智能
倍速
点赞728
00:00 / 03:11
连播
清屏
智能
倍速
点赞2929
00:00 / 00:41
连播
清屏
智能
倍速
点赞NaN
00:00 / 03:02
连播
清屏
智能
倍速
点赞NaN
00:00 / 02:53
连播
清屏
智能
倍速
点赞3728
00:00 / 17:30
连播
清屏
智能
倍速
点赞NaN
00:00 / 01:51
连播
清屏
智能
倍速
点赞418
00:00 / 03:31
连播
清屏
智能
倍速
点赞9876
电脑娃娃第二季23集机修天才薇姬 1. Wake-up call 意思:叫醒电话;(引申义)提醒、警示 例句: "This is your wake-up call." (这是你的叫醒服务。) 学习提示:常用于酒店服务或比喻生活中某件事让你“醒悟”。 2. The early bird gets the worm 意思:早起的鸟儿有虫吃(鼓励人早起或提前行动) 例句: "That's because the early bird gets the worm." 文化背景:这是一句常见的英语谚语,强调“抢先行动”的重要性。 3. Make some money / Make extra dough 意思:赚钱 / 赚点外快(dough 是俚语,指“钱”) 例句: "I want to look for a job and make some money." "to make a little extra dough." 学习提示:dough 是非正式用语,类似中文的“银子”或“钞票”。 4. I’m pooped 意思:我累坏了(非常口语化的表达) 例句: "Boy, after two days of this, I'm pooped." 学习提示:pooped 是 tired 的幽默说法,常用于朋友或家人之间。 5. Mechanically inclined 意思:有机械天赋的;擅长动手修理的 例句: "She's just mechanically inclined. It's a gift." 学习提示:形容一个人天生擅长机械、电子或手工类工作。 文化小知识: Garfield and Snoopy 字幕中提到了这两个名字: Garfield:加菲猫,著名的漫画角色,爱吃爱睡。 Snoopy:史努比,出自《花生漫画》,是一只聪明的小狗。 这两个角色都是美国文化中非常经典的卡通形象,经常出现在报纸漫画版(comics)中。
00:00 / 15:29
连播
清屏
智能
倍速
点赞4
00:00 / 03:41
连播
清屏
智能
倍速
点赞9419
00:00 / 00:53
连播
清屏
智能
倍速
点赞173
00:00 / 01:37
连播
清屏
智能
倍速
点赞NaN
00:00 / 01:43
连播
清屏
智能
倍速
点赞4