00:00 / 01:16
连播
清屏
智能
倍速
点赞26
口语邪修大法-特朗普:巨婴总统 跟毒舌主播~囧司徒~边笑边学~ 无痛练出本地人口音~ 外企10年才发现:升职快的人,英语都有幽默感!背了那么多单词,还是get不到领导的笑话?总觉得和领导、客户聊天干巴巴? 美式吐槽、美式幽默轻松get! 今日份单词: Make-A-Wish kid 许愿基金会小孩,指 “许愿基金会(Make-A-Wish Foundation)帮助的孩子”—— 该组织专为重病儿童实现愿望(如见偶像、去迪士尼),文中用它比喻特朗普,暗讽他像 “需要被哄的小孩”,幼稚且需要别人满足虚荣心 Only appropriate:直译是“只有合适的”,翻译成“最合时宜”更贴合语境 Present you with:直译是“呈现给您”,这里翻译成“送您”更符合口语表达习惯 Honorary:荣誉性的(非正式授予、无实际职权) United States Marshal Service:美国法警署 Be up for:最常用:+sth/+doing,表示愿意做(某事);乐意参与; 也表示某人 / 某物符合条件,被纳入候选范围,有可能得到某个机会或奖项”,后面通常+名词(机会/奖项/职位/等) 例句:She’s not up for going out in the rain. 她不愿意冒雨出门。 This book is up for the national literary prize. 这本书入围了国家文学奖评选。 Three candidates are up for the job. 有三位候选人在竞争这个职位。 Condescending to:对…… 居高临下的;哄小孩似的对待 Fragile ego:脆弱的自尊心 Insatiable:无法满足的;贪得无厌的 Fire up:启动、发动(机器 / 设备);激发(情绪)、使(热情 / 怒火)高涨 例句: I need to fire up my laptop to finish the report. 我得开起笔记本电脑来完成报告。 The coach’s speech fired up the team before the game. 教练的演讲在赛前激发了全队的斗志 #英语口语 #脱口秀 #无痛学英语 #全球看点 #英语
00:00 / 02:54
连播
清屏
智能
倍速
点赞30
00:00 / 00:10
连播
清屏
智能
倍速
点赞1798
00:00 / 02:15
连播
清屏
智能
倍速
点赞0
00:00 / 00:51
连播
清屏
智能
倍速
点赞14
00:00 / 01:37
连播
清屏
智能
倍速
点赞30
00:00 / 00:27
连播
清屏
智能
倍速
点赞1833
00:00 / 02:36
连播
清屏
智能
倍速
点赞2001