🔥韩语网络流行语“느좋”🔥 标题: 流行语‘느좋’여러분 안녕하세요.은혜 한국어 설매 선생님이에요. 大家好 我是恩典韩语的雪梅老师 오늘도 역시 유행어 나눠 드릴게요. 今天依然分享流行语 아시다시피 한국 유행어나 신조어는 거의 단어와 단어의 줄임말이잖아요. 正如大家所知 韩国的流行语或是新造语几乎是单词与单词的缩略不是嘛 그래서, 여러분 ‘느좋’ 이 신조어는 혹시 무슨 뜻인지 짐작 가세요? ‘느좋’은 ‘느낌이 좋다’는 줄임말이에요. 所以,大家对于新造语‘느좋’ 能推测出是什么意思吗? ‘느좋’是‘心情好’的缩略语。 예를 들어서 분위기 좋은 카페 하나 생겼어요. 그래서 ‘이 가페 분위기 느좋이네’ 这家咖啡点的氛围不错哦。라고 말할 수 있는데요. 举例说,有一家氛围好的咖啡店。 所以就可以说‘이 가페 분위기 느좋이네’ 또는 ‘어제 지하철에서 느좋남/느좋녀 봤거든 완내스였어!’ ‘昨天在地铁上看到了帅哥/靓女,真的是我的菜!’或者是 ‘어제 지하철에서 느좋남/느좋녀 봤거든 완내스였어!’ ‘昨天在地铁上看到了帅哥/靓女,真的是我的菜!’ 그런데 역시 주의해야 할 것이 있는데 ‘느좋’ 중의 ‘좋’ 발음이 욕하는 한 단어의 발음과 비슷해 가지고 ‘느좋’은 역시 친한 친구 사이만 사용하세요. 但是依然有需要注意的地方 ‘느좋’中的 ‘좋’ 的发音,和骂人单词中的一个音很像 所以‘느좋’只能在好朋友之间使用윗사람 또는 어른에게는 사용하지 말아 주세요. 对于上级或者是长辈请不要使用。 시청해 주셔서 감사해요.다음에 뵐게요. 感谢您的观看 我们下期见 #韩语口语 #韩语歌 #韩文韩语入门韩语小白#韩语考级
00:00 / 01:20
连播
清屏
智能
倍速
点赞5
00:00 / 00:17
连播
清屏
智能
倍速
点赞275
00:00 / 00:30
连播
清屏
智能
倍速
点赞NaN
00:00 / 00:23
连播
清屏
智能
倍速
点赞148