00:00 / 01:53
连播
清屏
智能
倍速
点赞17
00:00 / 02:55
连播
清屏
智能
倍速
点赞2
00:00 / 00:30
连播
清屏
智能
倍速
点赞4
00:00 / 01:32
连播
清屏
智能
倍速
点赞198
俄语反身代词себя用法详解 俄语里的"себя"是反身代词,没有第一格(主格)形式,其性和数由句中的主语决定,但格要与所使用的动词或前置词要求一致。 核心概念: 动作返回主语自身。主语既是动作的执行者,也是动作的承受者。相当于汉语的"自己"、"我自己"、"你自己"、"他自己"等等。 变格: 第二格: себя 第三格: себе 第四格: себя 第五格: собой (собою) 第六格: (о) себе 请注意,第五格的собой 是现代俄语的"标准体",而 собою 是"文言体"。 主要用法及例句 1. 及物动词的直接反身 当动词的动作直接作用于主语自己时,使用第四格 себя。 Он видит себя в зеркале. 他在镜子里看到自己。 Маленький ребёнок ещё не умеет правильно мыть себя. 小孩还不知道如何正确地清洗自己。 Если ты не любишь себя, то как же другие полюбят тебя? 如果你不爱自己,别人又怎么会爱你呢? 2. 与要求第三格的动词连用 许多与"自身"相关的动词要求第三格 себе。 Она нравится себе. 她自我欣赏。(她喜欢自己。) Мне не нравится себе, когда я злюсь. 我不喜欢生气时的自己。 Я должен помочь себе сам. 我必须靠自己。(直译: 我必须自己帮助自己。) Я посоветовал себе успокоиться. 我劝自己冷静下来。 Он мысленно улыбнулся себе двадцатилетнему. 他在心里对二十岁的自己笑了笑。 3. 与前置词连用 себя 与前置词连用,表示与自身相关的方向、地点、思想等。 Он посмотрел на себя в зеркало. 他照了照镜子。(看向自己) …… #俄语反身代词 #俄语万花筒 #邬利娅俄语 #俄语语法 #学俄语
00:00 / 03:54
连播
清屏
智能
倍速
点赞46
00:00 / 02:25
连播
清屏
智能
倍速
点赞7