00:00 / 00:24
连播
清屏
智能
倍速
点赞34
00:00 / 01:02
连播
清屏
智能
倍速
点赞52
00:00 / 02:00
连播
清屏
智能
倍速
点赞73
新版标准日本语初级下册 日语高考/日语考研/日本语能力等级考 本节课重点语法总结: 1. 他动てあります“表示有意进行的动作结果的存续状态”这个句型不涉及动作的主体而只涉及动作的对象。 2.动ておきます“表示为做某种准备而有意识地进行的动作”有为了某种目的而将动作的结果或效果留存下来的意思。 3.Vてみます“表示尝试做某事” 4.小句1(基本形)ために、小句2【目的】“~ために”表示目的,其前后两个小句的主语相同。前接名词时,“名词+の+ために” #标准日本语初级下 #标准日本语初级下册 #新标准日本语初级下 #新标准日本语初级下册 #日语自学 #自学日语 #新版标准日本语初级下 #新版标准日本语初级下册 #中日交流标准日本语初级下 #新标准日本语第34课单词 #新标准日本语第34课语法 #新标准日本语第34课课文 #日语语法 #日语单词 #日语课文 #日语N1 #日语N2 #日语N3 #日语N4 #日语N5 #日语学习打卡 #日语学习 #日语 #标准日本语 #新版标准日本语 #日语轻松学 #日本 #日语入门 #新标日 #新标日初级 #新标日自学 #新标日单词 #新标日语法 #新标日课文 #日语新标日 #日语教材 #日语教学 #学日语 #留学日本 #小语种 #新标日本语 #日语考级 #日语零基础 #日语口语 #日语网课 #日语语法学习 #零基础学日语 #初级日语 #JIPT #日语初级语法 #日语语法总结#日语考级#日语高考#日语考研#日本语能力考#日本留学
00:00 / 03:17
连播
清屏
智能
倍速
点赞4
00:00 / 00:15
连播
清屏
智能
倍速
点赞NaN
00:00 / 01:17
连播
清屏
智能
倍速
点赞39
第30課冬になると、北海道や東北地方では、雪が降ります。 #日语 #日语学习 #日语入门 #日语教学 #学日语 ❶…と、〜 ❷…ても、〜 ❸…ことがあります (1) 冬になると、北海道や東北地方では、雪が降ります。 一到冬天,北海道、东北地区就下雪。 雪の多い地方では、三メートル以上積もることがあります。 雪多的地区,有时积雪达3米以上。 冬になっても、南の沖縄では、雪が降りません。 即使到冬天,南方的冲绳也不下雪。 (2) 日本は、土地によって、気候が違います。 日本各地区的气候不同。 寒い地方と暑い地方では、生活のしかたが違います。 寒冷地区和炎热地区的生活方式不同。 冬になると、北海道や東北地方では、雪が降ります。 一到冬天,北海道、东北地区就下雪。 雪の多い地方では、三メートル以上積もることがあります。 雪多的地区,有时积雪达3米以上。 11月から3月にかけて、人々は雪の中で暮らします。そのため、屋根や道路の雪を取り除かないと、生活することができません。 从11月到3月,人们在雪的世界中生活。因此,不清除屋顶和道路上的雪就不能生活。 屋根の上の雪を取り除くのは、たいへんです。 清除屋顶上的雪很费力。 なかには、人を雇って、雪を下ろす家もあります。 其中有的人家雇人除雪。 東京では、冬になっても、あまり雪は降りません。ですから、人々は、雪に慣れていません。少し雪が積っても、町中が混乱します。電車が止まったり、車の事故を起こしたりすることがあります。 东京即使到冬天也不怎么下雪。所以人们对雪很不习惯。即使积少量的雪,城市里也会引起混乱。有时电车停驶,或发生交通事故。 (3)  王:おや、雪ですね。 哎!下雪了。 田中:ええ。今夜は、積もるかもしれませんよ。 是啊,今天夜里也许会积雪。  王:東京でも、積もることがあるんですか。 东京有时也积雪吗? 田中:ええ、たまに積もります。雪が積もると、きれいですが、電車が止まったり、道路が閉鎖になったりすることがあります。 是的,偶而积雪。一积雪,虽然很美,但有时造成电车停驶或道路封闭。 王:雪の多い地方では、もっとたいへんでしょうね。 雪多的地区更不好办啦。 田中:ええ。積もった雪を取り除かないと、家がつぶれたりしますからね。それに、作物が、雪の被害を受けることもあります。 是啊,因为不清除积雪,房子会压坏的。还有,庄稼有时也因为雪受损失。
00:00 / 28:44
连播
清屏
智能
倍速
点赞6
第29課私の趣味は、切手を集めることです。 #日语 #日语教学 #日语学习 #日语入门 #学日语 ❶〜は…ことです ❷〜をくれます ❸形容詞の副詞の用法、形容動詞の副詞の用法 (1) 私の趣味は、切手を集めることです。 我的爱好是集邮。 友達は、私にこの切手をくれました。 朋友送给我这张邮票。 「おかげで、東京で楽しく過ごすことができました。」李さんは、田中さんに丁寧にお礼を言いました。 小李有礼貌地对田中道谢:"多亏了您,我们在东京过得很愉快。" (2) 「私の趣味は、切手を集めることです。これは、旅行の記念に、日本で買った切手です。」李さんは、田中さんに切手を見せました。 小李让田中看了邮票。他说:"我的爱好是集邮,这是为了旅行留念,在日本买的邮票。" 「それは、新しく売り出した記念切手ですよ。黒いのは、清水寺の切手です。青いのは、銀閣寺です。どちらも、京都にある有名なお寺です。」と田中さんは言いました。 田中说:"这是新出售的纪念邮票。黑的是清水寺的邮票,蓝的是银阁寺。两个都是京都有名的寺院。" 「こちらの大きいのは、どこの切手ですか。」と、田中さんは李さんに聞きました。 田中问小李:"这个大的是哪儿的邮票?" 「これは、フランスの切手です。フランスに行った友達が、くれました。」李さんはそう言いながら、切手を丁寧に手帳に挟みました。 小李说:"这是法国邮票。到过法国的朋友给我的。"说着,把邮票小心翼翼地夹到手册里。 (3) 田中:明日は、京都に移動する日ですね。 明天该去京都了吧。 李:ええ。いろいろお世話になりました。おかげで、楽しく過ごすことができました。 对,给您添了很多麻烦。多亏您,我们过得很愉快。 田中:どういたしまして。 别客气。 李:ところで、田中さんの趣味はなんですか。 哎,田中先生,您的爱好是什么? 田中:映画を見ることです。李さんも、いつか日本映画を見てください。おもしろいのが、ありますよ。 看电影。李先生也找个时间看看日本电影吧。有的很有意思呢! 李:ええ、ぜひ見たいです。 是啊,我真想看。 田中:土曜日は、京都の市内観光の予定です。有名なお寺や、庭園がありますから、ぜひ見てくださいね。李さんにとって、きっといい思い出になるでしょう。 预定星期六在京都市内观光。请一定去看看有名的寺院、庭园。对先生来说,一定会成为美好的回忆。
00:00 / 28:37
连播
清屏
智能
倍速
点赞11
00:00 / 00:35
连播
清屏
智能
倍速
点赞0
00:00 / 00:16
连播
清屏
智能
倍速
点赞263